6. La ventilación deberá estar controlada de acuerdo con los códigos y reglamentos
gubernamentales de plomería para evitar el peligro de que se escape el gas en caso
de una fuga interna. Los tubos de ventilación deberán estar abiertos y el extremo
abierto deberá estar protegido contra cualquier materia extraña, incluyendo el agua.
7. La presión de salida del regulador deberá medirse para asegurarse que está de
acuerdo para el uso que se pretende. Si se necesita cambiar un resorte para
desarrollar la presión de salida requerida, el resorte deberá ser especificado por
MAXITROL y la nueva presión de salida deberá anotarse en el regulador.
8. Deberá usarse precaución para garantizar que hay suficiente presión interna para
alcanzar la presión de salida deseada y no deberá hacerse ningún reajuste en la
presión de salida a menos que la presión interna esté dentro de los límites correctos
para el regulador. Si esto no se lleva a cabo podría resultar en una llama excesiva del
aparato electrodoméstico u otro dispositivo quemador de gas. Deberá consultarse el
boletín MAXITROL para el regulador para ver la relación específica entre la presión
de entrada y la de salida.
9. Un regulador MAXITROL deberá usarse dentro del rango de temperatura y no
deberá excederse la presión máxima de entrada que se muestra en la tabla siguiente
y deberá estar en la posición indicada de montaje. Los reguladores MAXITROL
pueden usarse con todo tipo de gases combustibles.
10. En caso de dudas, favor de comunicarse con el Service Manager (Gerente de
Servicio), Maxitrol Company, Southfield, MI USA. Teléfono: 248-356-1400.
LITHO IN U.S.A. 110MMP
6. Venting must be controlled in accordance with government and plumbing
codes and regulations to avoid the danger of escaping gas should there be
internal leakage. Vent pipes must be open and the open end protected against
entry of foreign matter, including water.
7. The outlet pressure of the regulator must be measured to make sure it is in
accordance with intended usage. If a spring change is required to develop
the required outlet pressure, the spring must be one specified by MAXITROL
8. Caution should be used to guarantee that there is sufficient inlet pressure
to achieve the desired outlet pressure and no readjustment of the outlet
pressure setting should be made unless the inlet pressure is within the proper
limits for the regulator. Failure to follow this may result in overfiring of the
appliance or other gas burning device. The MAXITROL bulletin for the
regulator should be consulted for specific inlet and outlet pressure
relationships.
9. A MAXITROL regulator must be used within the temperature range and
not in excess of the maximum inlet pressure shown in the following table and
should be in the mounting position indicated. Maxitrol regulators can be used
with all fuel gases.
10. In case of any doubt, please contact the Service Manager, Maxitrol
Company, Southfield, MI USA. Phone: 248/356-1400.
Mounting Position (Posición de Montaje)
D
C
A
B
B
Vertical
Flow
(Flujo
Vertical)
Horizontal
Flow
(Flujo
Horizontal)
(*1) When equipped with a ball-check type automatic
vent limiting device (12A04, 12A09, 12A39), regulators
must be in upright position (A) with non-integral vent
limiter installed directly into vent threads. Any other
mounting position may interfere with lockup or
cause pilot outage, where applicable. Maximum inlet
pressure for regulators with 12A09 or 12A39 is 2 psi
(LP) or 5 psi (natural). Inlet pressures exceeding 2 psi
(LP) or 5 psi (natural) require a vent line.
(*1) Para estar seguro que el regulador responde con rapidez cuando
está equipado con un dispositivo limitador de ventilación automático
tipo bola (12A04, 12A09,12A39), los reguladores deberán estar en
posición vertical (A) con el limitador de ventilación instalado directamente
a las roscas del tubo de ventilación. Si se usa cualquier otra posición
durante su instalación, esto podrá interferir con el cierre o causar
que el piloto se apague. La presión máxima de admisión para
reguladores con los dispositivos 12A09 o 12A39 es de 2 psi (gas licuado)
o 5 psi (gas natural). Las presiones de admisión que excedan 2 psi
(gas licuado) o 5 psi (gas natural) requerirán una línea de ventilación.
Model Number
(Número de Modelo)
Maximum Operating
Inlet Pressure
(Presión Máxima de
Entrada para
Operación)
Ambient Temperature Range
(Rango de Temperatura
Ambiente)
Mounting Position
[see below]
(Posiciónde Montaje)
[ver abajo]
RV12LT, RV20LT
1/2 psi (34 mbar)
-40° to 275° F (-40° to 135° C)
A, B, C, D
RV20L
2 psi (138 mbar)
-40° to 225° F (-40° to 107° C)
A, B, C, D
RV47, RV48 (*1)
1/2 psi (34 mbar)
32° to 225° F (0° to 107° C)
A, B, C, D, (*1)
RV48T (*1)
1/2 psi (34 mbar)
32° to 275° F (0° to 135° C)
A, B, C, D, (*1)
RV52, RV53, (*1)
1/2 psi (34 mbar)
-40° to 205° F (-40° to 96° C)
A, B, C, D, (*1)
RV61, (*1)
1 psi (69 mbar)
-40° to 205° F (-40° to 96° C)
A, B, C, D, (*1)
RV81, RV91
1 psi (69 mbar)
-40° to 205° F (-40° to 96° C)
A only (únicamente)
RV111
1 psi (69 mbar)
-40° to 205° F (-40° to 96° C)
A only (únicamente)
RV131
2 psi (138 mbar)
-40° to 125° F (-40° to 52° C)
A only (únicamente)
R400, R500, R600, (*1)
1 psi (69 mbar)
-40° to 205° F (-40° to 96° C)
A, B, C, D, (*1)
R400S, R500S, R600S, (*1)
5 psi (345 mbar)
-40° to 205° F (-40° to 96° C)
A, B, C, D, (*1)
R400Z, R500Z, R600Z
1psi (69 mbar)
-40° to 205° F (-40° to 96° C)
A, B, C, D, (*1)
210D, E, G, J
10 psi (690 mbar)
-40° to 205° F (-40° to 96° C)
A only (únicamente)
210DZ, EZ, GZ, JZ
5 psi (345 mbar)
-40° to 205° F (-40° to 96° C)
A only (únicamente)
220D, E, G, J
10 psi (690 mbar)
-40° to 205° F (-40° to 96° C)
A only (únicamente)
325-3 (*1), 325-5A (*1), 325-7
10 psi (690 mbar) (*1)
-40° to 205° F (-40° to 96° C)
A, B, C, D, (*1)
Page 52
Содержание Lattner
Страница 1: ...Instruction Manual WLF Steam Boilers 2006 to 2007 ...
Страница 32: ...Page 32 ...
Страница 33: ...Page 33 ...
Страница 34: ...Page 34 ...
Страница 35: ...Page 35 ...
Страница 36: ...Page 36 ...
Страница 37: ...Page 37 ...
Страница 38: ...Page 38 ...
Страница 39: ...Page 39 ...
Страница 40: ...Page 40 ...
Страница 41: ...Page 41 ...
Страница 42: ...Page 42 ...
Страница 43: ...Page 43 ...
Страница 44: ...Page 44 ...
Страница 45: ...Page 45 ...