background image

ATLAS D SI UNIT

IT

 - 

ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

ES

 - 

INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

TR

 - 

KULLANMA, KURULUM VE BAK

ø

M TALIMATLAR

ø

EN

 - 

INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE

FR

 - 

INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN

(/

 - 

ȅǻǾīǴǼȈ

 

ȋȇdzȈǾȈ

ǼīȀǹȉDZȈȉǹȈǾȈ

 

Ȁǹǿ

 

ȈȊȃȉdzȇǾȈǾȈ

NL

 - 

AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK, INSTALLATIE EN ONDERHOUD

RU

 - 

ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ

 

ɉɈ

 

ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ

ɆɈɇɌȺɀɍ

 

ɂ

 

ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ

cod. 3541I070  -  Rev

. 04 - 04/2018

,

Summary of Contents for ATLAS D 25 SI UNIT

Page 1: ...ULLANMA KURULUM VE BAKøM TALIMATLARø EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN ȅǻǾīǴǼȈ ȋȇdzȈǾȈ ǼīȀǹȉDZȈȉǹȈǾȈ Ȁǹǿ ȈȊȃȉdzȇǾȈǾȈ NL AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK INSTALLATIE EN ONDERHOUD RU ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɆɈɇɌȺɀɍ ɂ ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Page 2: ...di ac qua calda sanitaria e per il riscaldamento dotato di bruciatore soffiato a gasolio Il corpo caldaia è costituito da elementi in ghisa assemblati con biconi e tiranti in acciaio Il si stema di controllo è a microprocessore con interfaccia digitale con funzionalità avanzate di termoregolazione 2 2 Pannello comandi Pannello fig 1 Pannello di controllo Legenda pannello 1 Tasto decremento imposta...

Page 3: ...o Selezione ECO COMFORT L apparecchio è dotato di una funzione che assicura un elevata velocità di erogazione di acqua calda sanitaria e massimo comfort per l utente Quando il dispositivo è attivo mo dalità COMFORT l acqua contenuta in caldaia viene mantenuta in temperatura per mettendo quindi l immediata disponibilità di acqua calda in uscita caldaia all apertura del rubinetto evitando tempi di a...

Page 4: ...ato ad un imbuto o tubo di raccolta per evitare lo sgorgo di acqua a terra in caso di sovrapressione nel circuito di riscaldamento In caso contrario se la valvola di scarico dovesse in tervenire allagando il locale il costruttore della caldaia non potrà essere ritenu to responsabile Non utilizzare i tubi degli impianti idraulici come messa a terra di apparecchi elettrici Prima dell installazione e...

Page 5: ...tante rispettare le polarità LI NEA cavo marrone NEUTRO cavo blu TERRA cavo giallo verde negli allacciamenti alla linea elettrica In fase di installazione o sostituzione del cavo di alimentazione il con duttore di terra deve essere lasciato 2 cm più lungo degli altri B II cavo di alimentazione dell apparecchio non deve essere sostituito dall utente In caso di danneggiamento del cavo spegnere l app...

Page 6: ... bruciatori aventi il preriscaldatore la portata di combustibile diminuisce di circa il 10 Tabella 3 Regolazione pressione pompa La pressione della pompa viene tarata in fabbrica per un funzionamento ottimale e di norma non dovrebbe essere modificata Se tuttavia per particolari esigenze fosse ne cessario regolare una pressione diversa una volta applicato il manometro ed acceso il bruciatore agire ...

Page 7: ... apparecchiatura R SB W Termostati Pressostati M Motore bruciatore Z Trasformatore d accensione BV Valvola elettromagnetica FR Fotoresistenza A Inizio avviamento con preriscaldatore A Inizio avviamento senza preriscaldatore B Presenza di fiamma C Funzionamento normale D Arresto di regolazione TA TC t1 Tempo di preventilazione TSA Tempo di sicurezza t3 Tempo di preaccensione t3n Tempo di postaccens...

Page 8: ...erranda non adatte Regolare Elettrodi difettosi o a massa Sostituire Trasformatore d accensione difettoso Sostituire Cavi elettrodi difettosi o a massa Sostituire Cavi elettrodi deformati da alta tempera tura Sostituire e proteggere Collegamenti elettrici valvola o trasforma tore errati Controllare Giunto motore pompa rotto Sostituire Aspirazione pompa collegata al tubo di ritorno Correggere colle...

Page 9: ...lvola deviatrice 194 Scambiatore sanitario 246 Trasduttore di pressione 255 Scarico acqua impianto 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento 295 Bruciatore Spento Circolatore in STAND BY Verde ON Circolatore Funzionante Verde Lampeggiante Ciclo sfiato aria Verde Rosso alternato Circolatore bloccato per causa esterna Sovratensione 270V Tensione insufficente 160V Sovracarico motore Rosso Lampeggian...

Page 10: ...MS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0 8 0 8 Temperatura max riscaldamento C 110 110 tmax Contenuto acqua riscaldamento litri 20 25 Capacità vaso di espansione riscaldamento litri 10 Pressione precarica vaso di espansione riscaldamento bar 1 1 Pressione max di esercizio sanitario bar 9 9 PMW Pressione min di esercizio sanitario bar 0 3 0 3 Portata sanitaria t 25 C l min 14 3 21 2 Portata s...

Page 11: ...ĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ěŝ ĂnjŽƚŽ WƌŽĨŝůŽ Ěŝ ĐĂƌŝĐŽ ĚŝĐŚŝĂƌĂƚŽ ůĂƐƐĞ Ěŝ ĞĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ DĂƌĐŚŝŽ ZZK ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶĞ EK ĂůĚĂ...

Page 12: ...ŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ěŝ ĂnjŽƚŽ WƌŽĨŝůŽ Ěŝ ĐĂƌŝĐŽ ĚŝĐŚŝĂƌĂƚŽ ůĂƐƐĞ Ěŝ ĞĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ DĂƌĐŚŝŽ ZZK ĂůĚĂŝĂ Ă ĐŽŶĚĞŶƐĂnjŝŽŶĞ EK ĂůĚ...

Page 13: ...a opzionale 139 Cronocomando Remoto opzionale 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento TR Trasformatore d accensione FR Fotoresistenza MB Motore bruciatore VE Valvola elettromagnetica DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Page 14: ...ƐƐĂ ƐĐůƵƐŝŽŶŝ ŽŶŽ ĞƐĐůƵƐŝ ĚĂůůĂ ƉƌĞƐĞŶƚĞ ŐĂƌĂŶnjŝĂ ŝ ĚŝĨĞƫ Ěŝ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚă ĐĂƵƐĂƟ ĚĂ ͻ ƚƌĂƐƉŽƌƚŽ ŶŽŶ ĞīĞƩƵĂƚŽ Ă ĐƵƌĂ ĚĞůů ĂnjŝĞŶĚĂ ƉƌŽĚƵƩƌŝĐĞ ͻ ĂŶŽƌŵĂůŝƚă Ž ĂŶŽŵĂůŝĞ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ŐĞŶĞƌĞ ŶĞůů ĂůŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ŝĚƌĂƵůŝĐŝ ĞůĞƩƌŝĐŝ Ěŝ ĞƌŽŐĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐŽŵďƵƐƟďŝůĞ Ěŝ ĐĂŵŝŶŝ Ğ Ž ƐĐĂƌŝĐŚŝ ͻ ĐĂůĐĂƌĞ ŝŶĂĚĞŐƵĂƟ ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ Ğ Ž ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚŝƐŝŶĐƌŽƐƚĂŶƟ ĞƌƌŽŶĞĂŵĞŶƚĞ ĞīĞƩƵĂƟ ͻ ĐŽƌƌŽƐŝŽŶŝ ĐĂƵƐĂƚĞ ĚĂ...

Page 15: ...control es de microprocesador con interfaz digital y funciones avanzadas de termorregulación 2 2 Panel de mandos Panel fig 1 Panel de control Leyenda del panel 1 Tecla para disminuir la temperatura del ACS 2 Tecla para aumentar la temperatura del ACS 3 Tecla para disminuir la temperatura de calefacción 4 Tecla para aumentar la temperatura de calefacción 5 Pantalla 6 Tecla de selección del modo Ver...

Page 16: ...l funcionamiento con el reloj pro gramador a distancia consultar su manual de uso Selección Eco Comfort El aparato está dotado con un dispositivo que asegura una elevada velocidad de sumi nistro de agua caliente sanitaria y el máximo confort para el usuario Cuando el disposi tivo se encuentra activado modalidad COMFORT el agua de la caldera se mantiene caliente y esto permite disponer inmediatamen...

Page 17: ...e derrame agua al suelo en caso de sobrepresión en el circuito de calefacción Si no se cumple esta advertencia en el caso de que actúe la válvula de descarga y se inunde el local el fabricante de la caldera no se considerará responsable No utilice los tubos de las instalaciones hidráulicas para poner a tierra aparatos eléctricos Antes de montar la caldera lave cuidadosamente todos los tubos de la ...

Page 18: ...imo entre la caldera y la línea Es importante respetar la polaridad de las conexiones a la línea eléctrica LÍNEA cable marrón NEUTRO cable azul TIE RRA cable amarillo verde Cuando se instale o sustituya el cable de alimentación el conductor de tierra se ha de dejar 2 cm más largo que los demás B El cable de alimentación del aparato no debe ser sustituido por el usuario Si el cable se daña apagar e...

Page 19: ...recalentador el caudal de combustible disminuye aproximadamente un 10 Tabla 3 Regulación de la presión de la bomba La presión de la bomba se regula en fábrica para un funcionamiento optimizado y nor malmente no debería modificarse No obstante si fuera necesario ajustar una presión diferente tras aplicar el manómetro y encender el quemador se debe girar el tornillo de regulación 6 indicado en fig 2...

Page 20: ...ermostatos presostatos M Motor quemador Z Transformador de encendido BV Válvula electromagnética FR Fotorresistencia A Inicio del arranque con precalentador A Inicio del arranque sin precalentador B Presencia de llama C Funcionamiento normal D Tope de regulación TA TC t1 Tiempo de preventilación TSA Tiempo de seguridad t3 Tiempo de preencendido t3n Tiempo de postencendido tw Tiempo de precalentami...

Page 21: ...dos deformados por alta temperatura Cambiar y proteger Conexiones eléctricas incorrectas de vál vula o transformador Controlar Acoplamiento motor bomba roto Cambiar Aspiración de la bomba conectada al tubo de retorno Corregir la conexión Fotorresistencia averiada Cambiar Fotorresistencia sucia Limpiar fotorresistencia A02 Señal de llama pre sente con quemador apagado Fotorresistencia en cortocircu...

Page 22: ...iadora 194 Intercambiador AS 246 Transductor de presión 255 Descarga de agua de la instalación 278 Sensor doble seguridad calefacción 295 Quemador Apagado Circulador en espera Verde luz fija Circulador en funcionamiento Verde parpadeante Ciclo de purga de aire Verde rojo alternados Circulador bloqueado por causa externa Tensión excesiva 270 V Tensión insuficiente 160 V Sobrecarga del motor Rojo pa...

Page 23: ...esión máxima en calefacción bar 6 6 PMS Presión mínima en calefacción bar 0 8 0 8 Temperatura máxima agua calefacción C 110 110 tmáx Contenido circuito de calefacción litros 20 25 Capacidad vaso expansión calefacción litros 10 Presión de precarga vaso expansión calefacción bar 1 1 Presión máxima en ACS bar 9 9 PMW Presión mínima en ACS bar 0 3 0 3 Caudal de AS t 25 C l min 14 3 21 2 Caudal de AS t...

Page 24: ...ƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ WĞƌĨŝů ĚĞ ĐĂƌŐĂ ĚĞĐůĂƌĂĚŽ ůĂƐĞ ĞĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ EK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ 1 ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ĂůĞĨĂĐƚ...

Page 25: ...ŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ WĞƌĨŝů ĚĞ ĐĂƌŐĂ ĚĞĐůĂƌĂĚŽ ůĂƐĞ ĞĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ EK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ďĂũĂ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ΎΎͿ 1 ĂůĚĞƌĂ ϭ EK ĂůĞĨĂĐ...

Page 26: ... exterior opcional 139 Cronomando remoto opcional 246 Transductor de presión 278 Sensor doble seguridad calefacción TR Transformador de encendido FR Fotorresistencia MB Motor quemador VE Válvula electromagnética DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Page 27: ...S L U FÉRROLI ESPAÑA S L U durante el período de garantía durante el período de garantía Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la máquina Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la máquina La instalación de la máquina no respeta las Leyes y Reglamentaciones en vigor electricidad hidráulicas combustibles La instalación de la máquina no respeta las...

Page 28: ... ATLAS D SI UNIT sÕvÕ yakÕtla mazot çalÕúan brülörler ile donatÕlmÕú sÕcak su üretimi veya ÕsÕtma amaçlÕ kullanÕlan yüksek performanslÕ bir ÕsÕ üretecidir Kombinin gövdesi çelik manúon ve gergilerle ba lantÕlÕ dökme demirden yapÕlmÕútÕr Kontrol sistemi ge liúmiú ÕsÕ ayarlama fonksiyonlarÕna sahip dijital arayüzlü bir mikroiúlemcidir 2 2 Komut paneli Panel úek 1 Kontrol paneli Panel açÕklamalarÕ 1 ...

Page 29: ...bÕna bakÕnÕz ECO COMFORT Eko Konfor seçimi Kombi ünitesi yüksek bir sÕcak su çÕkÕú hÕzÕnÕ ve mükemmel bir kullanÕcÕ rahatlÕ ÕnÕ ga ranti altÕna alan bir fonksiyon ile donatÕlmÕútÕr Cihaz çalÕúÕyor durumdayken COMFORT modu kombide bulunan su sÕcak halde tutulur bunun anlamÕ muslu u açtÕ ÕnÕz anda hiç beklemenize gerek kalmadan kombi çÕkÕúÕndan sÕcak su alabilece iniz anlamÕna gel mektedir KullanÕcÕ...

Page 30: ...niyet valfÕ çÕkÕúÕ bir bacaya veya toplama borusu na ba lanmalÕdÕr Aksi takdirde tahliye valfÕnÕn devreye girmesi sonucunda odayÕ su basmasÕ halinde kombinin üreticisi bu durumdan sorumlu tutulamaz Su sisteminin borularÕnÕ asla elektrikli cihazlarÕ topraklamak amacÕyla kullan mayÕnÕz CihazÕn etkin çalÕúmasÕnÕ engelleyebilecek kalÕntÕ veya pislikleri gidermek için kurulum iúleminden önce sistemin b...

Page 31: ...útiril melidir Elektrik ba lantÕlarÕnda kutuplarÕn do ru olmasÕna dikkat edilmelidir FAZ kahverengi kablo NÖTR mavi kablo TOPRAK sarÕ yeúil kablo Montaj iúlemi esnasÕnda veya güç kablosunu de iútirirken topraklama kablosu di er kablolara göre 2 cm daha uzun bÕrakÕlmalÕdÕr B KullanÕcÕnÕn cihazÕn güç kablosunu asla de iútirmemesi gerekmektedir E er kablo hasar görürse cihazÕ kapatÕnÕz ve bu kablonun...

Page 32: ...rÕca ön ÕsÕtÕcÕlÕ brülörler için yakÕt akÕú oranÕ yaklaúÕk olarak 10 düúüú gösterir Çizelge 3 Pompa basÕncÕ ayarÕ PompanÕn basÕncÕ optimum iúletim çalÕúma için fabrikada ayarlanmÕú olup normalde de iútirilmemesi gerekmektedir Ancak özel nedenlerle farklÕ bir basÕnç ayarlanmasÕ ge rekirse basÕnç göstergesini ba layÕp brülörü ateúledikten sonra úek 25 veúek 26 de be lirtilen 6 ayarlama vidasÕnÕ kull...

Page 33: ...1 Cihaz döngüsü R SB W Termostatlar Presostatlar M Brülör motoru Z Ateúleme transformatörü BV Elektromanyetik valf FR Foto rezistans A Ön ÕsÕtÕcÕlÕ çalÕútÕrma baúlangÕcÕ A Ön ÕsÕtÕcÕsÕz çalÕútÕrma baúlangÕcÕ B Alev mevcudiyeti C Normal çalÕúma D Ayar durdurucusu TA TC t1 Ön havalandÕrma süresi TSA Emniyet süresi t3 Ön ateúleme süresi t3n Ateúleme sonrasÕ süre tw Ön ÕsÕtma süresi Cihaz çÕkÕú sinyal...

Page 34: ...sformatörü arÕzalÕ De iútiriniz Elektrot kablolarÕ hasarlÕ ya da toprak lanmÕú De iútiriniz Yüksek sÕcaklÕk nedeniyle elektrot kablo larÕ deforme olmuú De iútiriniz ve koruyunuz Valf ya da transformatör elektrik ba lantÕlarÕ hatalÕ Kontrol ediniz Motor pompa ba lantÕsÕ kÕrÕk De iútiriniz Pompa giriúi giriú borusuna ba lanmÕú Ba lantÕyÕ düzeltiniz Foto rezistans arÕzalÕ De iútiriniz Foto rezistans ...

Page 35: ...94 SÕcak su eúanjörü 246 BasÕnç dönüútürücüsü 255 Sistem su boúaltmasÕ 278 Çift sensör Emniyet IsÕtma 295 Brülör KapalÕ Sirkülatör STAND BY Uyku modunda Yeúil YANIK Sirkülatör ÇalÕúÕyor Yeúil YanÕp Sönüyor Hava tahliye iúlemi Yeúil KÕrmÕzÕ de iúken Sirkülatör harici nedenlerden ötürü bloke AúÕrÕ voltaj 270V Yetersiz gerilim 160V Motora aúÕrÕ yüklenme KÕrmÕzÕ YanÕp Sönüyor Sirkülatör dahili nedenle...

Page 36: ...r 6 6 PMS IsÕtmada minimum çalÕúma basÕncÕ bar 0 8 0 8 IsÕtma maks sÕcaklÕ Õ C 110 110 tmax IsÕtma suyu kapasitesi litre 20 25 IsÕtma genleúme tankÕ kapasitesi litre 10 IsÕtma genleúme tankÕ ön dolum basÕncÕ bar 1 1 SÕcak su üretimi için maks çalÕúma basÕncÕ bar 9 9 PMW SÕcak su üretimi için min çalÕúma basÕncÕ bar 0 3 0 3 SÕcak su kapasitesi t 25 C l dak 14 3 21 2 SÕcak su kapasitesi t 30 C l dak...

Page 37: ...ör opsiyonel 139 Uzaktan zamanlayÕcÕ kontrolü opsiyonel 246 BasÕnç dönüútürücüsü 278 Çift sensör Emniyet IsÕtma TR Ateúleme transformatörü FR Foto rezistans MB Brülör motoru VE Elektromanyetik valf DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Page 38: ...uction equipped with a blown oil burner The boiler shell consists of cast iron ele ments assembled with double cones and steel stays The control system is with micro processor and digital interface with advanced temperature control functions 2 2 Control panel Panel fig 1 Control panel Panel key 1 DHW temperature setting decrease button 2 DHW temperature setting increase button 3 Heating system tem...

Page 39: ...s user s manual ECO COMFORT selection The unit has a function that ensures a high domestic hot water delivery speed and max imum comfort for the user When the device is activated COMFORT mode the water contained in the boiler is kept hot therefore ensuring immediate availability of hot water on opening the tap without waiting times The device can be deactivated by the user ECO mode by pressing the...

Page 40: ...unnel or collection pipe to pre vent water spurting onto the floor in case of overpressure in the heating circuit Otherwise if the discharge valve cuts in and floods the room the boiler manu facturer cannot be held liable Do not use the water system pipes to earth electrical appliances Before installation flush all the pipes of the system thoroughly to remove any residuals or impurities that could...

Page 41: ...ne It is important to re spect the polarities LINE brown wire NEUTRAL blue wire EARTH yellow green wire in making connections to the electrical line During installation or when changing the power cable the earth wire must be left 2 cm longer than the others B The user must never change the unit s power cable If the cable gets damaged switch off the unit and have it changed solely by professionally...

Page 42: ...ases by approximately 10 Table 3 Pump pressure adjustment The pump pressure is factory set for optimum operation and should not normally be changed However if special needs require a different pressure after applying the pres sure gauge and lighting the burner turn the adjustment screw 6 indicated in fig 26 It is anyhow recommended to keep within the range of 10 14 bar fig 25 SUNTEC pump fig 26 DA...

Page 43: ...ition with pre heater A Beginning of ignition without pre heater B Flame present C Normal operation D Adjustment stop TA TC t1 Pre ventilation time TSA Safety time t3 Pre ignition time t3n Post ignition time tw Preheating time Output signals from the unit Necessary input signals Checks during operation Ignite the appliance as described in sec 2 3 Check that the fuel circuit and water systems are a...

Page 44: ...perature Replace and protect Faulty valve or transformer electrical con nections Check Broken pump motor joint Replace Pump inlet connected to return pipe Correct the connection Faulty photoresistance Replace Dirty photoresistance Clean the photoresistance A02 Flame present signal with burner off Photoresistance short circuit Replace the photoresistance Extraneous light strikes the photoresist anc...

Page 45: ...valve 194 DHW exchanger 246 Pressure transducer 255 System water drain 278 Double sensor Safety Heating 295 Burner Off Circulating pump on STANDBY Green ON Circulating pump Working Green Flashing Air venting cycle Green Red alternating Circulating pump blocked due to external causes Overvoltage 270V Insufficient voltage 160V Motor overload Red Flashing Circulating pump blocked due to internal caus...

Page 46: ...ure in heating bar 6 6 PMS Min working pressure in heating bar 0 8 0 8 Max heating temperature C 110 110 tmax Heating water content litres 20 25 Heating expansion tank capacity litres 10 Heating expansion tank prefilling pressure bar 1 1 Max working pressure in DHW bar 9 9 PMW Min working pressure in DHW bar 0 3 0 3 DHW flow rate t 25 C l min 14 3 21 2 DHW flow rate t 30 C l min 11 9 17 7 Protecti...

Page 47: ...Ě Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ ĞĐůĂƌĞĚ ůŽĂĚ ƉƌŽĨŝůĞ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĐůĂƐƐ ĂŝůLJ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĂŝůLJ ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ EK ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎͿ z ϭ ŽŝůĞ...

Page 48: ...ĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ ĞĐůĂƌĞĚ ůŽĂĚ ƉƌŽĨŝůĞ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĐůĂƐƐ ĂŝůLJ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĂŝůLJ ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶĚĞŶƐŝŶŐ ďŽŝůĞƌ EK ŽǁͲƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ ďŽŝůĞƌ ΎΎͿ z ϭ Žŝů...

Page 49: ...nal probe optional 139 Remote Timer Control optional 246 Pressure transducer 278 Double sensor Safety Heating TR Ignition transformer FR Photoresistance MB Burner motor VE Electromagnetic valve DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Page 50: ... brûleur fioul de type à air soufflé Le corps de la chaudière se compose d éléments en fonte assemblés à l aide de bicônes et de tirants en acier Le système de contrôle fait appel à un microprocesseur muni d une interface numérique et de fonctions avancées de régulation de la température 2 2 Tableau des commandes Panneau fig 1 Panneau de contrôle Légende panneau 1 Touche pour réduire la températur...

Page 51: ...ocommande à distance se reporter au manuel d utilisation spécifique Sélection Eco Confort L appareil est doté d une fonction qui garantit une vitesse élevée de débit d ECS et un confort optimal pour l utilisateur Lorsque le dispositif est en fonction mode CONFORT l eau contenue dans la chaudière est maintenue en température ce qui permet d obtenir immédiatement l eau chaude à la sortie de la chaud...

Page 52: ...ndation du lo cal le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts conséquents Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la terre d appareils électriques Avant l installation laver soigneusement toutes les tuyauteries de l installation afin d éli miner toutes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon fonctionnement de l appa...

Page 53: ...udière et la ligne Il est important de respecter la polarité LIGNE câble marron NEUTRE câ ble bleu TERRE câble jaune vert dans les raccordements au réseau électrique Lors de l installation ou du remplacement du câble d alimentation la longueur du conducteur de terre doit être de 2 cm plus longue des autres B Le câble d alimentation de l appareil ne doit pas être remplacé par l utilisateur En cas d...

Page 54: ...urs peuvent varier de 5 En outre pour les brûleurs avec réchauffeur le débit du combustible diminue de 10 environ Tableau 3 Réglage de la pression de la pompe La pression de la pompe est réglée en usine pour un fonctionnement optimal En règle générale il ne faut jamais modifier ce réglage Toutefois si pour des exigences particu lières il est nécessaire d avoir une pression différente agir sur la v...

Page 55: ...échauffage A Début démarrage sans préchauffage B Présence flamme C Fonctionnement normal D Arrêt réglage TA TC t1 Temps de préventilation TSA Temps de sécurité t3 Temps de préallumage t3n Temps de post allumage tw Temps de préchauffage Signaux de sortie de l appareil Signaux nécessaires en entrée Vérifications en cours de fonctionnement Allumer l appareil comme indiqué dans la sez 2 3 S assurer de...

Page 56: ... masse Remplacer Transformateur d allumage défectueux Remplacer Câbles électrodes défectueux ou à la masse Remplacer Câbles électrodes déformés par la haute température Remplacer et protéger Faux raccordements électriques vanne ou transformateur Vérifier Joint moteur pompe cassé Remplacer Aspiration pompe reliée à la tuyauterie de retour Corriger le branchement Cellule photorésistante défectueuse ...

Page 57: ...ge installation 95 By pass 194 Échangeur sanitaire 246 Transducteur de pression 255 Vidange eau installation 278 Capteur double sécurité chauffage 295 Brûleur Éteint Circulateur en état de VEILLE Vert ON Circulateur en marche Vert clignotant Cycle évent Vert Rouge alterné Circulateur bloqué pour cause externe Surtension 270V Tension insuffisante 160V Surcharge moteur Rouge clignotant Circulateur b...

Page 58: ...tilisation chauffage bar 6 6 PMS Pression mini d utilisation chauffage bar 0 8 0 8 Température maxi chauffage C 110 110 tmax Capacité eau circuit chauffage litres 20 25 Capacité du vase d expansion chauffage litres 10 Pression prégonflage vase d expansion chauffage bar 1 1 Pression maxi d utilisation sanitaire bar 9 9 PMW Pression mini d utilisation sanitaire bar 0 3 0 3 Débit sanitaire à te 25 C ...

Page 59: ...ƐƐĂŶĐĞ ĂĐŽƵƐƚŝƋƵĞ ŵŝƐƐŝŽŶƐ Ě ŽdžLJĚĞƐ Ě ĂnjŽƚĞ WƌŽĨŝů ĚĞ ƐŽƵƚŝƌĂŐĞ ĚĠĐůĂƌĠ ůĂƐƐĞ Ě ĞĨĨŝĐĂĐŝƚĠ ĠŶĞƌŐĠƚŝƋƵĞ ƉŽƵƌ ůĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞ ů ĞĂƵ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ũŽƵƌŶĂůŝğƌĞ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĨĨŝĐĂĐŝƚĠ ĠŶĞƌŐĠƚŝƋƵĞ ƉŽƵƌ ůĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞ ů ĞĂƵ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ũŽƵƌŶĂůŝğƌĞ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌƋƵĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ ZZK ŚĂƵĚŝğƌĞ ă ĐŽŶĚĞŶƐĂƚŝŽŶ EK ŚĂƵĚŝğƌĞ ďĂƐƐĞ ƚĞŵƉĠƌĂƚ...

Page 60: ...ƵŝƐƐĂŶĐĞ ĂĐŽƵƐƚŝƋƵĞ ŵŝƐƐŝŽŶƐ Ě ŽdžLJĚĞƐ Ě ĂnjŽƚĞ WƌŽĨŝů ĚĞ ƐŽƵƚŝƌĂŐĞ ĚĠĐůĂƌĠ ůĂƐƐĞ Ě ĞĨĨŝĐĂĐŝƚĠ ĠŶĞƌŐĠƚŝƋƵĞ ƉŽƵƌ ůĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞ ů ĞĂƵ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ũŽƵƌŶĂůŝğƌĞ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ Ě ĠůĞĐƚƌŝĐŝƚĠ ĨĨŝĐĂĐŝƚĠ ĠŶĞƌŐĠƚŝƋƵĞ ƉŽƵƌ ůĞ ĐŚĂƵĨĨĂŐĞ ĚĞ ů ĞĂƵ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ũŽƵƌŶĂůŝğƌĞ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐŽŵŵĂƚŝŽŶ ĂŶŶƵĞůůĞ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌƋƵĞ ĐŽŵŵĞƌĐŝĂůĞ ZZK ŚĂƵĚŝğƌĞ ă ĐŽŶĚĞŶƐĂƚŝŽŶ EK ŚĂƵĚŝğƌĞ ďĂƐƐĞ ƚĞŵƉĠƌ...

Page 61: ...option 139 Chronocommande à distance option 246 Transducteur de pression 278 Capteur double sécurité chauffage TR Transformateur d allumage FR Cellule photorésistante MB Moteur brûleur VE Soupape électromagnétique DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Page 62: ...VWȒ PH KILDNȩ interface SURKJPȑQZQ OHLWRXUJLȫQ THUPRUȪTPLVK9 2 2 ȆȓȞĮțĮȢ ȤİȚȡȚıIJȘȡȓȦȞ 3ȓQDND9 İȚț 1 3ȓQDND9 FHLULVWKUȓZQ SH ȒJKVK VXPEȩOZQ SȓQDND 1 RXPSȓ PHȓZVK9 UȪTPLVK9 THUPRNUDVȓD9 HVWRȪ QHURȪ RLNLDNȒ9 FUȒVK9 2 RXPSȓ DȪ KVK9 UȪTPLVK9 THUPRNUDVȓD9 HVWRȪ QHURȪ RLNLDNȒ9 FUȒVK9 3 RXPSȓ PHȓZVK9 UȪTPLVK9 THUPRNUDVȓD9 HJNDWȐVWDVK9 TȑUPDQVK9 4 RXPSȓ DȪ KVK9 UȪTPLVK9 THUPRNUDVȓD9 HJNDWȐVWDVK9 TȑUPDQVK9 ...

Page 63: ...NUDVȓD SHULEȐOORQWR9 LD WK OHLWRXUJȓD PH H ZWHULNȩ FHLULVWȒULR VXPERXOHXTHȓWH WR VFHWLNȩ HJFHLUȓGLR FUȒVK9 SLORJȒ OHLWRXUJȓD9 ECO COMFORT VXVNHXȒ GLDTȑWHL PLD OHLWRXUJȓD SRX GLDVIDOȓ HL X KOȒ WDFȪWKWD VWKQ SDURFȒ H VWRȪ QHURȪ RLNLDNȒ9 FUȒVK9 NDL PȑJLVWK ȐQHVK JLD WR FUȒVWK ǵWDQ K GLȐWD K HȓQDL HQHUJRSRLKPȑQK OHLWRXUJȓD COMFORT K THUPRNUDVȓD QHURȪ WRX OȑEKWD GLD WKUHȓWDL ȫVWH QD HȓQDL GXQDWȒ K ȐPHV...

Page 64: ...SHȪTXQR9 HȐQ R FȫUR9 SOKPPXUȓVHL OȩJZ HQHUJRSRȓKVK9 WK9 EDOEȓGD9 H DJZJȒ9 0K FUKVLPRSRLHȓWH WRX9 VZOȒQH9 WZQ XGUDXOLNȫQ HJNDWDVWȐVHZQ Z9 JHȓZVK JLD WL9 KOHNWULNȑ9 VXVNHXȑ9 3ULQ DSȩ WKQ WRSRTȑWKVK SUȑSHL QD SOȪQHWH NDOȐ ȩOH9 WL9 VZOKQȫVHL9 WK9 HJNDWȐ VWDVK9 ȫVWH QD DSRPDNUXQTRȪQ XSROHȓPPDWD Ȓ DNDTDUVȓH9 SRX TD PSRURȪVDQ QD HSKUHȐVRXQ WK VZVWȒ OHLWRXUJȓD WK9 VXVNHXȒ9 3UDJPDWRSRLȒVWH WL9 VXQGȑVHL9 VW...

Page 65: ...9 ȓQDL VKPDQ WLNȩ QD WKUHȓWDL K SROLNȩWKWD 5 00 NDIȑ NDOȫGLR 28 7 52 PSOH NDOȫGLR 6 NȓWULQR SUȐVLQR NDOȫGLR VWL9 VXQGȑVHL9 WK9 KOHNWULNȒ9 JUDPPȒ9 DWȐ WKQ HJNDWȐVWDVK Ȓ WKQ DQWLNDWȐVWDVK WRX KOHNWULNRȪ NDOZGȓRX R DJZJȩ9 JHȓZVK9 SUȑSHL QD ȑFHL PȒNR9 PHJDOȪWHUR NDWȐ 2 cm VH VFȑVK PH WRX9 XSȩORLSRX9 B 7R KOHNWULNȩ NDOȫGLR WK9 VXVNHXȒ9 GHQ SUȑSHL QD DQWLNDTȓVWDWDL DSȩ WR FUȒVWK 6H SHUȓSWZVK ITRUȐ9 WRX ...

Page 66: ...WLNȑ9 NDTȫ9 K SDURFȒ WZQ PSHN PSRUHȓ QD SDURXVLȐ HL GLDNȪPDQVK 5 SȓVK9 VWRX9 NDXVWȒUH9 PH SURTHU PDQWȒUD K SDURFȒ NDXVȓPRX PHLȫQHWDL SHUȓSRX NDWȐ 10 ȆȓȞĮțĮȢ 3 5ȪTPLVK SȓHVK9 DQWOȓD9 SȓHVK WK9 DQWOȓD9 UXTPȓ HWDL HUJRVWDVLDNȐ JLD EȑOWLVWK OHLWRXUJȓD NDL NDWȐ NDQȩ QD GHQ SUȑSHL QD PHWDEȐOOHWDL ȐQ ZVWȩVR OȩJZ HLGLNȫQ VXQTKNȫQ DSDLWHȓWDL GLD IRUHWLNȒ SȓHVK VXQGȑVWH WR PDQȩPHWUR HQHUJRSRLȒVWH WRQ NDXVWȒ...

Page 67: ...K9 IOȩ JD9 7DXWȩFURQD DUFȓ HL R FUȩQR9 DVIDOHȓD9 ȪNOR9 VXVNHXȒ9 İȚț 31 ȪNOR9 VXVNHXȒ9 R SB W 4HUPRVWȐWH9 3LHVRVWȐWH9 M LQKWȒUD9 NDXVWȒUD Z 0HWDVFKPDWLVWȒ9 ȑQDXVK9 BV OHNWURPDJQKWLNȒ EDOEȓGD FR ZWRDQWȓVWDVK A DzQDU K PH SURTHUPDQWȒUD A DzQDU K FZUȓ9 SURTHUPDQWȒUD B 3DURXVȓD IOȩJD9 C DQRQLNȒ OHLWRXUJȓD D LDNRSȒ UȪTPLVK9 TA TC t1 UȩQR9 SUR DHULVPRȪ TSA UȩQR9 DVIDOHȓD9 t3 UȩQR9 SUR DQȐIOH K9 t3n UȩQR9 P...

Page 68: ...H Þ NDTDUßVWH WD KOHN WUüGLD UDJPÝQR EUþPLNR Þ SDUDPRUIZPÝQR PSHN QWLNDWDVWÞVWH WR H ÜUWKPD NDWÜOOKOH9 UXTPßVHL9 NHIDOÞ9 NDL WÜPSHU 5XTPßVWH WD H DUWÞPDWD OÜEK Þ JHßZVK KOHNWURGßZQ QWLNDWDVWÞVWH WR H ÜUWKPD OÜEK PHWDVFKPDWLVWÞ ÝQDXVK9 QWLNDWDVWÞVWH WR H ÜUWKPD OÜEK Þ JHßZVK NDOZGßZQ KOHNWUR GßZQ QWLNDWDVWÞVWH WR H ÜUWKPD 3DUDPüUIZVK NDOZGßZQ KOHNWUR GßZQ OüJZ X KOÞ9 THUPRNUDVßD9 QWLNDWDVWÞVWH NDL ...

Page 69: ... χρȒσης 246 Μετατροπȑας πȓεσης 255 ΕξαγωγȒ νεροȪ εγκατȐστασης 278 Διπλȩς αισθητȒρας ασφαλεȓας θȑρμανσης 295 ΚαυστȒρας ΣβηστÞ Ο κυκλοφορητÞς βρßσκεται στην κατÜσταση ΑΝΑΜΟΝΗΣ ΑνÜβει με πρÜσινο χρþμα Ο κυκλοφορητÞς λειτουργεß ΑναβοσβÞνει με πρÜσινο χρþμα Κýκλος εξαÝρωσης ΑνÜβει με πρÜσινο κüκκινο χρþμα εναλλÜξ ΕμπλοκÞ του κυκλοφορητÞ λüγω εξωτερικÞς αιτßας ΥπÝρταση 270V ΑνεπαρκÞς τÜση 160V Υπερφüρτω...

Page 70: ...K OHLWRXUJßD9 TÝUPDQVK9 bar 0 8 0 8 0ÝJLVWK THUPRNUDVßD TÝUPDQVK9 C 110 110 tmax ZUKWLNüWKWD QHURý TÝUPDQVK9 OßWUD 20 25 ZUKWLNüWKWD GRFHßRX GLDVWROÞ9 TÝUPDQVK9 OßWUD 3ßHVK SURSOÞUZVK9 GRFHßRX GLDVWROÞ9 TÝUPDQVK9 bar 1 1 0ÝJLVWK SßHVK OHLWRXUJßD9 QHURý RLNLDNÞ9 FUÞVK9 bar 9 9 PMW OÜFLVWK SßHVK OHLWRXUJßD9 QHURý RLNLDNÞ9 FUÞVK9 bar 0 3 0 3 3DURFÞ QHURý RLNLDNÞ9 FUÞVK9 t 25 C l min 14 3 21 2 3DURFÞ ...

Page 71: ... ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ɇʏɳɽʅɻ ɻʖɻʏɿʃɼʎ ɿʍʖʑʉʎ ɸʍʘͲ ʏɸʌɿʃʉʑ ʖʙʌʉʐ ȵʃʋʉʅʋɹʎ ʉʇɸɿɷʀʘʆ ʏʉʐ ɲɺʙʏʉʐ ɷɻʄʘʅɹʆʉ ʋʌʉʔʀʄ ʔʉʌʏʀʉʐ Ɉɳʇɻ ɸʆɸʌɶɸɿɲʃɼʎ ɲʋʊɷʉʍɻʎ ɽɹʌʅɲʆʍɻʎ ʆɸʌʉʑ ȸʅɸʌɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɻʄɸʃʏʌɿʃɼʎ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɻʄɸʃʏʌɿʃɼʎ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ȵʆɸʌɶɸɿɲʃɼ ɲʋʊɷʉʍɻ ɽɹʌʅɲʆʍɻʎ ʆɸʌʉʑ ȸʅɸʌɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ʃɲʐʍʀʅʉʐ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ʃɲʐʍʀʅʉʐ ɸʅʋʉʌɿʃʊ ʍɼʅɲ ZZK ȿɹɴɻʏɲʎ ʍʐʅʋʑʃʆʘʍɻʎ ɃɍȻ ȿɹɴɻʏɲʎ ʖɲʅɻʄɼʎ ɽɸʌʅʉ...

Page 72: ...ʌɲ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ɇʏɳɽʅɻ ɻʖɻʏɿʃɼʎ ɿʍʖʑʉʎ ɸʍʘͲ ʏɸʌɿʃʉʑ ʖʙʌʉʐ ȵʃʋʉʅʋɹʎ ʉʇɸɿɷʀʘʆ ʏʉʐ ɲɺʙʏʉʐ ɷɻʄʘʅɹʆʉ ʋʌʉʔʀʄ ʔʉʌʏʀʉʐ Ɉɳʇɻ ɸʆɸʌɶɸɿɲʃɼʎ ɲʋʊɷʉʍɻʎ ɽɹʌʅɲʆʍɻʎ ʆɸʌʉʑ ȸʅɸʌɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɻʄɸʃʏʌɿʃɼʎ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɻʄɸʃʏʌɿʃɼʎ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ȵʆɸʌɶɸɿɲʃɼ ɲʋʊɷʉʍɻ ɽɹʌʅɲʆʍɻʎ ʆɸʌʉʑ ȸʅɸʌɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ʃɲʐʍʀʅʉʐ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ʃɲʐʍʀʅʉʐ ɸʅʋʉʌɿʃʊ ʍɼʅɲ ZZK ȿɹɴɻʏɲʎ ʍʐʅʋʑʃʆʘʍɻʎ ɃɍȻ ȿɹɴɻʏɲʎ ʖɲʅɻʄɼʎ ɽɸʌ...

Page 73: ...Ȓ9 SURDLUHWLNȩ9 139 7KOHFHLULVWȒULR PH FURQRGLDNȩSWK SURDLUHWLNȩ 246 0HWDWURSȑD9 SȓHVK9 278 LSOȩ9 DLVTKWȒUD9 DVIDOHȓD9 TȑUPDQVK9 TR 0HWDVFKPDWLVWȒ9 ȑQDXVK9 FR ZWRDQWȓVWDVK MB LQKWȒUD9 NDXVWȒUD VE OHNWURPDJQKWLNȒ EDOEȓGD DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Page 74: ...bruik en onderhoud ATLAS D SI UNIT is een hoge rendements warmtegenerator voor verwarming en distri butie van warm sanitair water die met een blaasbrander op olie werkt De verwarmin gsketel bestaat uit gietijzeren elementen met dubbelkegelvormige en stalen trekstangassemblage Het controlesysteem werkt met een microprocessor met digitale interface met geavanceerde functies voor warmteregeling 2 2 B...

Page 75: ...gde snelheid van to evoer van warm sanitair water en maximaal comfort voor de gebruiker Wanneer dit sy steem is ingeschakeld COMFORT modus wordt het water in de ketel op temperatuur gehouden waardoor het warme water onmiddellijk beschikbaar is bij het opendraaien van de kraan zonder dat u hoeft te wachten Het systeem kan door de gebruiker uitgeschakeld worden modus ECO door op de toets eco comfort...

Page 76: ...draulische installaties niet voor aarding van elektrische apparaten Reinig voordat u de installatie verricht alle leidingen van het systeem zorgvuldig om eventuele restmaterialen of vuil te verwijderen die de goede werking van het apparaat nadelig kunnen beïnvloeden Verricht de aansluitingen op de overeenkomstige aansluitpunten zoals in de afbeelding van cap 5 is weergegeven en volgens de op het a...

Page 77: ...teitsleiding Zorg er bij het in stalleren of vervangen van de voedingskabel voor dat de aardgeleider 2 cm langer is dan de andere B De voedingskabel van het apparaat mag niet door de gebruiker worden vervan gen Als de kabel beschadigd is moet het apparaat worden uitgeschakeld en dient u zich voor vervanging van de kabel uitsluitend tot gekwalificeerde vak mensen te wenden Als de elektrische voedin...

Page 78: ...at het debiet van de sproeiers 5 kan variëren Bo vendien neemt bij branders met voorverwarmer het brandstofdebiet af met ongeveer 10 Tabella 3 Regeling pompdruk Voor een optimale werking wordt de druk van de pomp in de fabriek afgesteld dit dient in de regel niet te worden gewijzigd Als het om bijzondere redenen echter nodig is een andere druk in te stellen moet nadat de manometer is aangebracht e...

Page 79: ...gt ervoor dat er een vlam ontstaat Tegelijkertijd vangt de veiligheidstijd aan Cyclus van het apparaat fig 31 Cyclus van het apparaat R SB W Thermostaten Drukschakelaars M Brandermotor Z Ontstekingstransformator BV Magneetklep FR Fotoweerstand A Aanvang inschakelen met voorverwarmer A Aanvang inschakelen zonder voorverwarmer B Vlam aanwezig C Normale werking H Stop voor afstellen TA TC t1 Tijd voo...

Page 80: ...ellen of schoonmaken Sproeier verstopt vuil of vervormd Vervangen Regelingen kop en schuif niet geschikt Afstellen Elektroden defect of naar massa Vervangen Ontstekingstransformator defect Vervangen Elektrodekabels defect of naar massa Vervangen Elektrodekabels vervormd door hoge temperatuur Vervangen en afschermen Elektrische aansluitingen klep of transfor mator verkeerd Controleren Motor pompkop...

Page 81: ... Warmtewisselaar sanitair water 246 Drukomzetter 255 Wateraftap van installatie 278 Dubbele sensor Beveiliging verwarming 295 Brander Uitgeschakeld Circulatiepomp in STAND BY Groen ON Circulatiepomp in werking Groen knipperend Ontluchtingscyclus Afwisselend Groen Rood Circulatiepomp geblokkeerd door externe oorzaak Overspanning 270V Onvoldoende spanning 160V Overbelasting motor Rood knipperend Cir...

Page 82: ...EEG Max bedrijfsdruk verwarming bar 6 6 PMS Min bedrijfsdruk verwarming bar 0 8 0 8 Max verwarmingstemperatuur C 110 110 tmax Inhoud verwarmingswater liter 20 25 Inhoud expansievat verwarming liter 10 Voorbelastingsdruk expansievat verwarming bar 1 1 Max bedrijfsdruk sanitair water bar 9 9 PMW Min bedrijfsdruk sanitair water bar 0 3 0 3 Debiet sanitair water t 25 C l min 14 3 21 2 Debiet sanitair ...

Page 83: ...au Emissies van stikstofoxides Opgegeven capaciteitsprofiel Energie efficiëntieklasse voor waterverwarming Dagelijks elektriciteitsverbruik Jaarlijks elektriciteitsverbruik Energie efficiëntie voor waterverwarming Dagelijks brandstofverbruik Jaarlijks brandstofverbruik Handelsmerk FERROLI Ketel met rookgascondensor NEE Lagetemperatuur ketel JA B1 ketel NEE Combinatieverwarmingstoestel JA Ruimtever...

Page 84: ...veau Emissies van stikstofoxides Opgegeven capaciteitsprofiel Energie efficiëntieklasse voor waterverwarming Dagelijks elektriciteitsverbruik Jaarlijks elektriciteitsverbruik Energie efficiëntie voor waterverwarming Dagelijks brandstofverbruik Jaarlijks brandstofverbruik Handelsmerk FERROLI Ketel met rookgascondensor NEE Lagetemperatuur ketel JA B1 ketel NEE Combinatieverwarmingstoestel JA Ruimtev...

Page 85: ...ne sonde optie 139 Klokthermostaat met afstandsbediening optioneel 246 Drukomzetter 278 Dubbele sensor Beveiliging verwarming TR Ontstekingstransformator FR Fotoweerstand MB Brandermotor VE Magneetklep DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I070 Rev 04 04 2018 ...

Page 86: ...ȼɋ ɨɫɧɚɳɟɧɧɵɣ ɠɢɞɤɨɬɨɩɥɢɜɧɨɣ ɝɨɪɟɥɤɨɣ ɫ ɩɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɨɣ ɩɨɞɚɱɟɣ ɜɨɡɞɭɯɚ Ʉɨɪɩɭɫ ɤɨɬɥɚ ɫɨɛɪɚɧ ɢɡ ɱɭɝɭɧɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɫɨɟɞɢɧɟɧɧɵɯ ɦɟɠɞɭ ɫɨɛɨɣ ɞɜɭɯɤɨɧɭɫɧɵɦɢ ɤɨɥɶɰɚɦɢ ɢ ɫɬɹɠɧɵɦɢ ɛɨɥɬɚɦɢ ɢɡ ɫɬɚɥɢ Ʉɨɧɬɪɨɥɶ ɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɤɨɬɥɨɦ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɦɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪ ɫ ɰɢɮɪɨɜɵɦ ɢɧɬɟɪɮɟɣɫɨɦ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɸɳɢɦ ɩɟɪɟɞɨɜɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ 2 2 ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɉɚɧɟɥɶ ɪɢɫ 1 ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɍɫɥɨɜɧɵɟ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢ...

Page 87: ...ɚ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ȼɵɛɨɪ ɪɟɠɢɦɨɜ ECO COMFORT Ʉɨɬɟɥ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɮɭɧɤɰɢɟɣ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɟɣ ɜɵɫɨɤɭɸ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɩɨɞɚɱɢ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Ƚȼɋ ɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɤɨɦɮɨɪɬ ɞɥɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ Ʉɨɝɞɚ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚɞɟɣɫɬɜɨɜɚɧɨ ɪɟɠɢɦ COMFORT ɨɧɨ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɧɚɯɨɞɹɳɟɣɫɹ ɜ ɤɨɬɥɟ ɜɨɞɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɹ ɬɟɦ ɫɚɦɵɦ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨɟ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɟ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ ɩɪɢ ɨɬɤɪɵɬɢɢ ɤɪɚɧɚ ɢ ɭɫɬɪɚɧɹɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ ɠɞɚɬɶ ɷɬɨɝɨ ɧɟɤ...

Page 88: ...ɵ B ɋɥɢɜɧɨɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɫɨɟɞɢɧɟɧɨ ɫ ɜɨɪɨɧɤɨɣ ɢɥɢ ɫɥɢɜɧɨɣ ɬɪɭɛɨɣ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɜɨɞɵ ɧɚ ɩɨɥ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɢ ɤɥɚɩɚɧɚ ɩɪɢ ɩɪɟɜɵɲɟɧɢɢ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜ ɤɨɧɬɭɪɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɤɨɬɥɚ ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɧɢɤɚɤɨɣ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɡɚɬɨɩɥɟɧɢɟ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ ɩɪɢ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɢ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɚ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɪɭɛɵ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɯ ɫɢɫɬɟɦ ɞɥɹ ɡɚɡɟ...

Page 89: ... ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɢ ɦɚɤɫ ɧɨɦɢɧɚɥɨɦ 3A ɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɤ ɫɟɬɢ ɜɚɠɧɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɢɦɟɟɬ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ ɩɨɥɹɪɧɨɫɬɢ ɮɚɡɚ ɤɨɪɢɱɧɟɜɵɣ ɩɪɨɜɨɞ ɧɟɣɬɪɚɥɶ ɫɢɧɢɣ ɩɪɨɜɨɞ ɡɟɦɥɹ ɠɟɥɬɨ ɡɟɥɟɧɵɣ ɩɪɨɜɨɞ ɉɪɢ ɦɨɧɬɚɠɟ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɟ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɡɟɦɥɹɧɨɣ ɩɪɨɜɨɞ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɜɵɩɨɥɧɟɧ ɧɚ 2 ɫɦ ɞɥɢɧɧɟɟ ɨɫɬɚɥɶɧɵɯ B ɋɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɧɟ ɩɨɞɥɟɠɢɬ ɡɚɦɟɧɟ ɫɚɦɢɦ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɚɝɪɟɝɚɬ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟ...

Page 90: ...ɟɧɢɹ ɧɨɫɹɬ ɨɪɢɟɧɬɢɪɨɜɨɱɧɵɣ ɯɚɪɚɤɬɟɪ ɧɚ ɫɚɦɨɦ ɞɟɥɟ ɪɚɫɯɨɞ ɬɨɩɥɢɜɚɹ ɧɚ ɫɨɩɥɚɯ ɦɨɠɟɬ ɤɨɥɟɛɚɬɶɫɹ ɜ ɩɪɟɞɟɥɚɯ 5 ȼ ɝɨɪɟɥɤɚɯ ɫ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ ɪɚɫɯɨɞ ɬɨɩɥɢɜɚɹ ɭɦɟɧɶɲɚɟɬɫɹ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ ɧɚ 10 Ɍɚɛɥɢɰɚ 3 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɧɚɫɨɫɚ Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚɫɨɫɚ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɬɫɹ ɧɚ ɡɚɜɨɞɟ ɬɚɤ ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɵɟ ɭɫɥɨɜɢɹ ɪɚɛɨɬɵ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɤɚɤ ɩɪɚɜɢɥɨ ɷɬɚ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɧɟ ɬɪɟɛɭɟɬ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ Ɉɞɧɚɤɨ ɟɫɥɢ ɞɥɹ ɨɫɨɛɵɯ ɰɟɥɟɣ ɩɪɢɯɨ...

Page 91: ...ɵ ɉɪɟɫɫɨɫɬɚɬɵ ɦ Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɝɨɪɟɥɤɢ Z Ɍɪɚɧɫɮɨɪɦɚɬɨɪ ɪɨɡɠɢɝɚ BV ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ FR Ɏɨɬɨɪɟɡɢɫɬɨɪ A ɇɚɱɚɥɨ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɫ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ A ɇɚɱɚɥɨ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɛɟɡ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚɬɟɥɹ B ɇɚɥɢɱɢɟ ɩɥɚɦɟɧɢ C ɇɨɪɦɚɥɶɧɵɣ ɪɟɠɢɦ ɪɚɛɨɬɵ D ɉɪɟɤɪɚɳɟɧɢɟ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ TA TC t1 ȼɪɟɦɹ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɣ ɩɪɨɞɭɜɤɢ TSA ȼɪɟɦɹ ɡɚɳɢɬɧɨɝɨ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ t3 ȼɪɟɦɹ ɩɟɪɟɞ ɪɨɡɠɢɝɨɦ t3n ȼɪɟɦɹ ɩɨɫɥɟ ɪɨɡɠɢɝɚ tw ȼɪɟɦɹ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɩɨɞɨɝɪɟɜɚ ȼ...

Page 92: ...ɟɫɤɢɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɤɥɚɩɚɧɚ ɢɥɢ ɬɪɚɧɫɮɨɪɦɚɬɨɪɚ ɉɪɨɜɟɪɢɬɶ ɉɨɥɨɦɤɚ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɦɟɠɞɭ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɦ ɢ ɧɚɫɨɫɨɦ ɉɪɨɢɡɜɟɫɬɢ ɡɚɦɟɧɭ Ɉɛɪɚɬɧɚɹ ɬɪɭɛɚ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɚ ɤ ɤɨɧɬɭɪɭ ɜɫɚɫɵɜɚɧɢɹ ɧɚɫɨɫɚ ɂɫɩɪɚɜɢɬɶ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɵɣ ɮɨɬɨɪɟɡɢɫɬɨɪ ɉɪɨɢɡɜɟɫɬɢ ɡɚɦɟɧɭ Ɂɚɝɪɹɡɧɟɧɢɟ ɮɨɬɨɪɟɡɢɫɬɨɪɚ Ɉɱɢɫɬɢɬɶ ɮɨɬɨɪɟɡɢɫɬɨɪ A02 ɋɢɝɧɚɥ ɨ ɧɚɥɢɱɢɢ ɩɥɚɦɟɧɢ ɩɪɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɣ ɝɨɪɟɥɤɟ Ʉɨɪɨɬɤɨɟ ɡɚɦɵɤɚɧɢɟ ɮɨɬɨɪɟɡɢɫɬɨɪɚ Ɂɚɦɟɧɢɬɶ ɮɨɬɨɪɟɡɢɫɬɨɪ Ɂɚɫɜɟɬ...

Page 93: ... Ⱦɚɬɱɢɤ ɞɚɜɥɟɧɢɹ 255 Ʉɪɚɧ ɞɥɹ ɫɥɢɜɚ ɜɨɞɵ ɢɡ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 278 Ⱦɜɨɣɧɨɣ ɞɚɬɱɢɤ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ 295 Ƚɨɪɟɥɤɚ ɇɟ ɝɨɪɢɬ ɐɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɵɣ ɧɚɫɨɫ ɜ ɊȿɀɂɆȿ ɈɀɂȾȺɇɂə Ɂɟɥɟɧɵɣ ȼɄɅ Ɋɚɛɨɬɚɸɳɢɣ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɵɣ ɧɚɫɨɫ Ɇɢɝɚɸɳɢɣ ɡɟɥɟɧɵɣ ɐɢɤɥ ɫɩɭɫɤɚ ɜɨɡɞɭɯɚ ɉɨɩɟɪɟɦɟɧɧɵɣ ɡɟɥɟɧɵɣ ɤɪɚɫɧɵɣ ɐɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɵɣ ɧɚɫɨɫ ɡɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɧ ɩɨ ɜɧɟɲɧɟɣ ɩɪɢɱɢɧɟ ɉɟɪɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ 270 ȼ ɇɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɟ ɧɚɩɪɹɠ...

Page 94: ... ɛɚɪ 6 6 PMS Ɇɢɧ ɪɚɛɨɱɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɛɚɪ 0 8 0 8 Ɇɚɤɫ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ C 110 110 tmax Ɉɛɴɟɦ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɥ 20 25 Ɉɛɴɟɦ ɪɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɛɚɤɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɥ ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɪɚɫɲɢɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɛɚɤɚ ɫɢɫɬɟɦɵ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɛɚɪ 1 1 Ɇɚɤɫ ɪɚɛɨɱɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Ƚȼɋ ɛɚɪ 9 9 PMW Ɇɢɧ ɪɚɛɨɱɟɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Ƚȼɋ ɛɚɪ 0 3 0 3 Ɋɚɫɯɨɞ ɜɨɞɵ Ƚȼɋ ɩɪɢ t 25...

Page 95: ...ɧɚɪɭɠɧɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ ɨɩɰɢɹ 139 Ⱦɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɵɣ ɯɪɨɧɨɫɬɚɬ ɮɚɤɭɥɶɬɚɬɢɜɧɵɣ 246 Ⱦɚɬɱɢɤ ɞɚɜɥɟɧɢɹ 278 Ⱦɜɨɣɧɨɣ ɞɚɬɱɢɤ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ TR Ɍɪɚɧɫɮɨɪɦɚɬɨɪ ɪɨɡɠɢɝɚ FR Ɏɨɬɨɪɟɡɢɫɬɨɪ MB Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɝɨɪɟɥɤɢ VE ɗɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ DBM06E T T 278 OUT 5V GND 246 DSP05 L N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L N 230V 50Hz 38 32 138 139 72 95 TR MB 1 M VE FR 1 2 1 4 1 4 cod 3541I...

Page 96: ...ODUITS SONT CONFORMES AUX EXIGENCES ESSENTIELLES DE L ENSEMBLE DES DIRECTIVES QUI LEURS SONT APPLICABLES LA DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ PEUT ÊTRE DEMANDÉE AU FABRICANT ʺʤˀʶʰˀʽʦʶʤ ʿʽʪ ʦʫˀʮʪʤʫ ˋ ʽ ʿˀʽʪ ʶˉʰ ˁʽʽ ʦʫ ˁ ʦ ʫ ʽˁʻʽʦʻˏʺ ˀʫʥʽʦʤʻʰ ʺ ˁʽʽ ʦʫ ˁ ʦ ˍʰˈ ʪʫʱˁ ʦ ˍʰˈ ʪʰˀʫʶ ʰʦ ʪʫʶʸʤˀʤˉʰ ʽ ˁʽʽ ʦʫ ˁ ʦʰʰ ʺʽʮʫ ʥˏ ː ʯʤ ˀʫʥʽʦʤʻʤ ʿˀʽʰʯʦʽʪʰ ʫʸ 1 ȸ ɇȹɀȰɁɇȸ ɅȻɇɈɃɅɃȻȵȼ ɄɈȻ ɈȰ ɅɆɃȽɄɁɈȰ ȻȾȰɁɃɅɃȻɃɊɁ ɈȻɇ ȲȰɇȻȾȶɇ ȰɅȰȻ...

Reviews: