Gemini TT-1000 Скачать руководство пользователя страница 17

IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS

WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES

CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT

RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.

Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents.

Information in this manual is subject to change without notice and does not
represent a commitment on the part of the vendor. GCI Technologies Corp.

shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of

information or any error contained in this manual. No part of this manual may

be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by

any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including

photocopying and recording, for any purpose without the express written permission

of GCI Technologies Corp. It is recommended that all maintenance

and service on this product is performed by GCI Technologies Corp. or its

authorized agents. GCI Technologies Corp. will not accept liability for loss or

damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.

Worldwide Headquarters • 1 Mayfield Ave, Edison, NJ 08837 • USA

Tel: (732) 346-0061 • Fax: (732) 346-0065

France • GCI-Technologies S.A.R.L • Parc de l’Evénement, 1 Allée d’Effiat 91160 Longjumeau France

Tel: +33 (0) 1-69-79-97-70 • Fax +33 (0) 1-69- 79-97-80

Germany • GCI Technologies GmbH • Lerchenstrasse 14 , Haus 3 – 2. Stock , 80995 München, Germany

Tel: +49 (0) 89 319 019 80 • Fax: +49 (0) 89 319 019 818

UK • GCI-Technologies • Unit 44 The Brambles Enterprise Center, Waterberry Drive, Waterlooville P07 7TH, UK. 

Tel: 011-44-87-087-00880  Fax: 011-44-87-00990

Spain • GCI-Technologies S.A. • Caspe 172, 1A 08013 Barcelona, Spain

Tel: +34-93-436-37-00 • Fax +34-93-347-69-61

© GCI Technologies Corp. 2009 All Rights Reserved.

WWW.GEMINIDJ.COM

Содержание TT-1000

Страница 1: ...RUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 5 PARA LECTORES EN ESPA OL P gina 6 P gina 8 UTILISATEURS FRANCAIS Page 9 Page 11 F R DEUTSCHE LESER Seite 12 Seite 1...

Страница 2: ...pe power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the groundin...

Страница 3: ...or de nivel de l nea adicionales NOTE Mod le pr sent TT 1100 USB Les deux appareils poss dent les m mes caract ristiques l exception de la platine TT 1100 USB qui comprend une sortie USB ainsi qu un n...

Страница 4: ...and made sure that the MOTOR DRIVE BELT is in place 2 Put the SLIPMAT on the PLATTER 3 Set the TURNTABLE BASE on a flat level surface free of vibration Use the turntable feet to stabilize the unit ho...

Страница 5: ...the ARM CLAMP SLIPMAT Put the SLIPMAT on the PLATTER 13 14 15 16 17 18 5 TT 1000 TT 1100USB 8 9 10 11 6 7 4 5 ADDITIONAL TT 1100USB INFO PHONO LINE SWITCH There is a switch on the back panel next to t...

Страница 6: ...fe y la clavija no son compatibles un electricista deber cambiar el enchufe En ning n caso deber forzarse PROTECCI N DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los...

Страница 7: ...la BASE DEL TOCADISCO TURNTABLE BASE sobre una superficie plana y nivelada sin vibraciones Use las patas del giradiscos para estabilizar la unidad en sentido horizontal 4 Trate de colocar la unidad l...

Страница 8: ...l BRAZO DE FONOCAPTOR TONE ARM MUEVALO hacia el DES CANSILLO ARM REST y f jelo con el SUJETABRAZO ARM CLAMP PATINADOR Coloque la PATINADOR SLIPMAT sobre el PLATO 13 14 15 16 17 18 8 TT 1000 TT 1100USB...

Страница 9: ...mentation doivent tre d roul s et rang s proprement afin d viter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reli s aux prises lectriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil...

Страница 10: ...re tension qui arr te le plateau apr s l avoir fait tourner manuellement INSTALLATION DE LA PLATINE VINYLE 1 V rifiez que le plateau soit bien en plac sur l axe moteur et v rifiez le bon positionneme...

Страница 11: ...hez le l aide du CROCHET FEUTRINE Mettez la FEUTRINE sur le PLATEAU DE LECTURE 13 14 15 16 17 18 11 TT 1000 TT 1100USB 8 9 10 11 6 7 4 5 TT 1100USB COMMUTATEUR RCA PHONO RCA LINE Il y a un commutateur...

Страница 12: ...eten kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie sto enden Gegenst nden gequetscht wer den Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine A...

Страница 13: ...er Plattenteller gleichm ig l uft Wenn der Antrieb sriemen korrekt installiert ist sollte eine leichte Spannung bestehen die den Drehteller zum Halt bringt nachdem er frei gedreht wurde AUFBAU DES PLA...

Страница 14: ...4 5 ADDITIONAL TT 1100USB INFO CINCH PHONO LINE SCHALTER Mit diesem Schalter auf der R ck seite des Ger tes k nnen Sie den Ausgangspegel von PHONO auf LINE stellen Verwenden Sie die PHONO Einstellung...

Страница 15: ...para las series TT 1000 2000 Headshell f r TT 1000 2000 Serie silberfarben Porte cellule pour series TT 1000 2000 CN 15 Stereo cartridge with stylus C psula est reo con aguja Stereo Tonabnehmer System...

Страница 16: ...e for shipping charges to Gemini UK and Gemini UK will pay to re turn the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gew hrleistungen bleiben von den Herste...

Страница 17: ...n of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liabi...

Отзывы: