background image

Page 9

Introducción

Felicitaciones por su compra del mezclador PS-900 PRO de Gemini.
Este mezclador de la más avanzada tecnología está respaldado por una
garantía de tres años, salvo el crossfader y los mandos corredizos de
canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas
las instrucciones.

Características

4 canales estereo fonicos

Sección Cue muy moderna

3 entradas fono/línea convertible, 5 entradas de línea  y 3 entradas
para micrófono

Característica CUT (Supresión) para Bajas, Medianas y Altas
Frecuencias para los canales 1 - 4

Mandos de Ganancia, Bajas, Medianas y Altas para los canales 1 - 4

Talkover

Bucle

Salidas maestras equilibradas y no equilibradas

Salidas para cabina y registro

Visualización de modo doble

Muestrador digital con 5 Bancos de Memoria

Repuestos de batería para retener las muestras

Precauciones

1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar

el equipo.

2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad. No

contiene PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO. Por favor,
refiera el servicio a un técnico de servicio calificado.

3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor,

por ejemplo, un radiador o estufa.

4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite el uso

de disolventes u otros detergentes de limpieza.

5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y empaque original, a

fin de reducir el riesgo de daños durante el transporte.

6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.

7. NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES EN

CUALESQUIER CONTROLES O INTERRUPTORES.

Conexiones

1. Antes de conectar el cable de potencia, cerciórese de que el

SELECTOR DE VOLTAJE (46) (VOLTAGE SELECTOR) esté
posicionado en la tensión correcta.

NOTA: Este producto tiene doble aislamiento y no hace

falta ponerlo a tierra.

2. Cerciórese de que el interruptor de ENERGÍA (41) (POWER) esté en

la posición off (apagada). El DEL de ENERGÍA (42) (POWER LED)
estará apagado.

3. El aparato PS-900 PRO está dotado de 4 series de jacks de salida

para amplificador. Los jacks BALANCED OUTPUT (48) (amplificador
de salida equilibrada) se usan para la conexión al amplificador
principal con la ayuda de cables XLR estándares. Recomendamos el
uso de salidas de amplificador equilibradas si los cables que se
conectan al amplificador miden por lo menos 8 metros. A las salidas
equilibradas corresponden tres (3) conductores distintos: dos para la
función señal (positiva y negativa) y uno para la protección (tierra).
Pin 1 (espiga 1) corresponde a la tierra (protección). Pin 2  (espiga 2)
corresponde a la función de señal activa (positiva). Pin 3  (espiga 3)
corresponde a la función de señal inactiva (negativa). Los jacks
MAIN OUTPUT (49) (amplificador de salida) no son equilibrados y se

usan para la conexión al amplificador principal. Los jacks REC
OUTPUT (51)
 se usan para conectar el mezclador a la entrada de su
registrador lo que le permite registrar su propia mezcla de música.
Los jacks BOOTH OUTPUT (50) (cabina de salida) le permiten
conectar otro amplificador.

4. La entrada DJ MIC 1 (1) (que se encuentra en el panel delantero)

acepta conector de 1/4 de pulgada o XLR. La entrada DJ MIC 2 (66)
y la entrada DJ MIC 3 (65) (que se encuentra en el panel trasero)
aceptan conector de 1/4 de pulgada. Todas aceptan micrófonos
equilibrados y no equilibrados.

5. En el panel trasero hay 3 entradas estereofónicas PHONO/LINE (57,

60, 63) y 5 entradas estereofónicas LINE (54, 55, 56, 59, 62). El
conmutador PHONO/LINE (58) le permite arreglar la entrada (57) a
Phono o Line (fonográfico o línea). El conmutador PHONO/LINE (61)
le permite arreglar la entrada (60) a Phono o Line (fonográfico o línea).
El conmutador PHONO/LINE (64) le permite arreglar la entrada (63) a
Phono o Line (fonográfico o línea). Las entradas fonográficas
solamente aceptarán giradiscos con cartucha magnética. Un
GROUND SCREW (67) (tornillo de puesta a la tierra) para poner el
giradiscos a tierra se encuentra en el panel trasero. Las entradas de
línea estereofónicas aceptarán cualquier entrada de nivel de línea tal
como tocadisco de discos compactos o casetera, etc.

6. Los audífonos se enchufan en el jack de HEADPHONES (45)

(audífonos) montado en el panel delantero.

7. El aparato PS-900 PRO lleva en el panel frontal un receptáculo BNC

LIGHT (40), que sirve para conectar una luz en cuello de cisne, tal
como la Gemini GNL-700.

8. Hay LOOP INPUTS (53) (entradas de bucle) y LOOP OUTPUTS (52)

(salidas de bucle) en el panel trasero. Si Ud usa un acentuador de
señal externo, puede usar los LOOP OUTPUTS (52) para mandar la
señal al dispositivo y los LOOP INPUTS (53) para llevar la señal otra
vez al mezclador. El aparato está dotado con conexiones volantes
que se usan con las entradas y las salidas de bucle. Mantenga las
conexiones volantes dentro del aparato si no usa la bucle para
prevenir interrupciones en su programa de música.

Uso del interruptor de separación de tierra

Según la configuración de su sistema, a veces el hecho de aplicar la
tierra/masa resultará en una vía de señal con menos ruido. A veces, el
hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y zumbido
para crear una vía de señal con menos ruido.

1. Con el mezclador prendido, escuche el sistema en modo de reposo (sin

presencia de señal) con tierra aplicada (del interruptor de separación de
tierra - GROUND LIFT SWITCH (68) en la posición izquierda).

2. Apague el aparato antes de desplazar el GROUND LIFT SWITCH

(68). Separe la tierra del marco moviendo el GROUND LIFT
SWITCH
 a la derecha, prenda el aparato de nuevo y escuche para
determinar cual de las posiciones le dará señal sin ruido de fondo y
sin zumbido. Mantenga el GROUND LIFT SWITCH en la posición de
puesta a tierra si el nivel del ruido permanece igual.

CUIDADO: NO TERMINE DE NINGUNA MANERA LA TIERRA C.A. EN
EL MEZCLADOR. EL HECHO DE TERMINAR LA TIERRA C.A. PUEDE
SER PELIGROSO.

Funcionamiento

1. ENCENDIDO: Una vez que haya efectuado todas las conexiones de

los equipos a su mezclador, oprima el INTERRUPTOR DE ENERGÍA
- POWER SWITCH (41)
. Se encenderá la unidad así como el DEL
ROJO de ENERGÍA - POWER LED (42).

2. CANAL 1: Los mandos de GAIN (9) (ganancia), HIGH (10) (alto),

MID (11) (mediano) y LOW (12) (bajo) le permiten arreglar
plenamente la fuente seleccionada. El interruptor # (13) le permite

Содержание PS-900 PRO

Страница 1: ...Page1 1 2 3 4 5 6 7 21 9 10 11 12 13 24 14 24 16 9 10 11 12 15 24 9 10 11 12 17 24 9 10 11 12 19 18 20 22 23 26 29 28 30 31 38 44 45 41 40 43 25 36 34 33 35 39 8 27 27 27 27 27 32 42 37 ...

Страница 2: ...Page 2 46 48 48 49 49 50 50 51 51 52 52 53 53 54 54 55 55 56 56 57 57 58 61 64 59 59 60 60 67 62 62 63 63 66 65 47 68 GROUND LIFT LIFT ...

Страница 3: ... on the rear panel accept 1 4 connectors All accept balanced and unbalanced microphones 5 On the rear panel are 3 stereo PHONO LINE 57 60 63 inputs and 5 stereo LINE 54 55 56 59 62 inputs The PHONO LINE SWITCH 58 enables you to set the 57 input to Phono or Line The PHONO LINE SWITCH 61 enables you to set the 60 input to Phono or Line The PHONO LINE SWITCH 64 enables you to set the 63 input to Phon...

Страница 4: ... 1 and MIC 2 and talkover are off When the MIC TALKOVER SWITCH 7 is in the center position MIC 1 and MIC 2 are on the MIC INDICATOR 6 will glow but talkover is off When the MIC TALKOVER SWITCH 7 is in the top position MIC 1 and MIC 2 and talkover will be on and the volume of all sources except the Mic inputs are lowered by 16 dB The TREBLE 2 and BASS 3 controls allow you to fully adjust the tone o...

Страница 5: ... will be OFF and the MODE SELECTOR 34 switch in either the SINGLE or REPEAT mode pressing the START STOP 39 button will cause the sample to play along with the selected source 2 When the ROBO PLAY 36 button is in the ON position the ROBO PLAY INDICATOR illuminates RED starting the sampler mutes the selected source When the sample ends the source automatically turns back on BATTERY BACKUP The PS 90...

Страница 6: ...r Eingang DJ MIC 1 1 an der Vorderseite hat einen Durchmesser von 0 38 mm 1 4 Der Eingang DJ MIC 2 66 und der Eingang DJ MIC 3 65 an der Rückwand angebracht nehmen nur Anschlüsse mit Durchmesser von 0 38 mm auf Alle nehmen balanzierte und unbalanzierte Mikrophone auf 5 An der Rückwand sind jeweils 3 Stereoeingänge PHONO LINE 57 60 63 und 5 Stereoeingänge LINE 54 55 56 59 62 Der Schalter PHONO LINE...

Страница 7: ...weg eingeführt 8 AUSGANGSREGELUNG Der Verstärkerausgangspegel AMP OUT 48 49 wird vom Schieberegler MASTER 31 geregelt und BALANCE 30 geregelt Beim Aktivieren der Taste MONO 29 die MONO LED erleuchtet ist der Ausgang Mono Der Regler BOOTH 28 justiert den Pegel des BOOTH OUTPUT 50 EMPFEHLUNG Die Kabinenausgang wird von einigen DJs benutzt um die Lautsprecher in der DJ Kabine zu überwachen Ebenfalls ...

Страница 8: ... Schnelles Drücken der Taste START STOP 39 bewirkt eine Art Stottern Wenn Abspielen des Samples eingeleitet wurde und die Taste START STOP 39 nicht ein zweites Mal kurz gedrückt wird wird das Sample bis zum Ende abgespielt und endet dann die Samplinganzeige SAMPLER INDICATOR 37 schaltet aus 4 Ein kurzer Druck auf die Taste START STOP 39 während der Modus Auswahlschalter 34 sich im Modus REPEAT Wie...

Страница 9: ...nectar otro amplificador 4 La entrada DJ MIC 1 1 que se encuentra en el panel delantero acepta conector de 1 4 de pulgada o XLR La entrada DJ MIC 2 66 y la entrada DJ MIC 3 65 que se encuentra en el panel trasero aceptan conector de 1 4 de pulgada Todas aceptan micrófonos equilibrados y no equilibrados 5 En el panel trasero hay 3 entradas estereofónicas PHONO LINE 57 60 63 y 5 entradas estereofóni...

Страница 10: ...ntroducido en la vía de la señal 8 SECCIÓN DE CONTROL DE LA SALIDA El volumen de AMP OUT 48 49 salida del amplificador se controla por el cursor corredizo MASTER 31 principal y BALANCE 30 equilibrado La activación del botón MONO 29 el DEL mono se prenderá transforma toda la salida en mono El mando BOOTH 28 cabina ajusta el volumen de BOOTH OUTPUT 50 salida de cabina SUGERENCIA Ciertos DJs se sirve...

Страница 11: ...que la muestra ha comenzado a volver a reproducir y el botón START STOP 39 no es pulsada por segunda vez la muestra reproducirá hasta el final y luego se detendrá El INDICADOR DE MUESTREO se apagará 4 Dando golpecito al botón START STOP 39 con la llave del MODE SELECTOR 34 selector de modo colocado en la posición de REPEAT repeticion causará que la muestra reproduzca y vuelva a reproducir continua...

Страница 12: ...enregistrer votre mélange Les jacks BOOTH OUTPUT 50 sortie cabine vous permettent de brancher un amplificateur supplémentaire 4 L entrée DJ MIC 1 1 retrouvée sur le panneau avant accepte un connecteur de 1 4 de pouce ou XLR L entrée DJ MIC 2 66 et l entrée DJ MIC 3 65 retrouvée sur le panneau arrière n acceptent qu un connecteur de 1 4 de pouce Elles acceptent toutes des microphones équilibrés et ...

Страница 13: ...l AMP OUT 48 49 est commandé par le curseur MASTER 31 et la commande BALANCE 30 L activation de la touche MONO 29 la DEL mono s allumera transformera la sortie générale en mono La commande BOOTH 28 ajuste le volume du BOOTH OUTPUT 50 SUGGESTION La sortie de la cabine est utilisée par certains animateurs de disques pour se servir de haut parleurs de contrôle dans leur cabine Vous pouvez aussi l uti...

Страница 14: ... 39 causera un effet de bégaiement Une fois que l échantillon a commencé à re passer et que le bouton START STOP 39 n est pas appuyé une deuxième fois l échantillon jouera jusqu à la fin et s arrêtera ensuite le SAMPLER INDICATOR 37 s éteindra 4 Le fait de tapoter doucement le bouton START STOP 39 avec l interrupteur du MODE SELECTOR 34 en position REPEAT fera jouer l échantillon de manière contin...

Страница 15: ...gare un amplificatore addizionale 4 L ingresso DJ MIC 1 1 posto sul pannello anteriore accetta un connettore da 1 4 o XLR l ingresso DJ MIC 2 66 e l ingresso DJ MIC 3 65 posto sul pannello posteriore accettano solamente connettori da 1 4 Tutti accettano microfoni bilanciati e non bilanciati 5 Sul pannello posteriore ci sono 3 ingressi PHONO LINE 57 60 63 e 5 ingressi LINEE stereo 54 55 56 59 62 L ...

Страница 16: ...CONTROLLO OUTPUT Il livello dell AMP OUT 48 49 è controllato dal cursore MASTER 31 e BALANCE 30 Attivando il pulsante MONO 29 il LED mono si illuminerà e renderà tutta l uscita mono Il BOOTH CONTROL 28 regola il livello dell uscita BOOTH 50 SUGGERIMENTO L uscita BOOTH è usata da alcuni DJ per far funzionare i monitor degli speaker nella cabina DJ E anche possibile usarlo come una seconda uscita ZO...

Страница 17: ...i fermerà il SAMPLER INDICATOR 37 si spegnerà 4 Premendo leggermente il tasto START STOP 39 quando l interruttore MODE SELECTOR 34 è nella posizione REPEAT questo farà in modo che la campionatrice continuerà a ripetersi in continuazione il SAMPLER INDICATOR 37 emetterà una luce verde Il tasto START STOP 39 funzionerà come un interruttore Premendolo la prima volta il tasto farà attivare il campione...

Страница 18: ...ge without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical in...

Отзывы: