Gemini MPA-2400 Скачать руководство пользователя страница 19

19

MPA-2400

RECHARGEABLE WEATHER RESISTANT TROLLEY SPEAKER

DEUTSCH //

WARNUNGEN UND 

VORSICHTSMASSNAHMEN

VORSICHTSMASSNAHMEN 

1.  Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch.

2.  Bewahren Sie alle Informationen und Anweisungen 

an einem sicheren Ort auf.

3.  Folge den Anweisungen.

4.  Beachten Sie alle Sicherheitswarnungen. Entfernen 

Sie niemals Sicherheitswarnungen oder andere 

Informationen vom Gerät.

5.  Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen 

Weise und für den vorgesehenen Zweck.

6.  Verwenden Sie nur ausreichend stabile und 

kompatible Ständer und/oder Halterungen (für 

feste Installationen). Stellen Sie sicher, dass die 

Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und 

gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät 

sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.

7.  Beachten Sie während der Installation die geltenden 

Sicherheitsbestimmungen für Ihr Land.

8.  Installieren und betreiben Sie das Gerät niemals in 

der Nähe von Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder 

anderen Wärmequellen. Stellen Sie sicher, dass das 

Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend 

gekühlt wird und nicht überhitzen kann.

9.  Stellen Sie niemals Zündquellen, z. B. brennende 

Kerzen, auf das Gerät.

10.  Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.

11.  Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm um und 

über dem Gerät ein.

12.  Verwenden Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer 

Nähe von Wasser (gilt nicht für spezielle Outdoor-

Geräte - beachten Sie in diesem Fall die unten 

aufgeführten speziellen Anweisungen). Setzen 

Sie dieses Gerät keinen brennbaren Materialien, 

Flüssigkeiten oder Gasen aus. Vermeide direktes 

Sonnenlicht!

13.  Stellen Sie sicher, dass tropfendes oder spritzendes 

Wasser nicht in das Gerät gelangen kann. Stellen Sie 

keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter wie Vasen 

oder Trinkgefäße auf das Gerät.

14.  Stellen Sie sicher, dass keine Objekte in das Gerät 

fallen können.

15.  Verwenden Sie dieses Gerät nur mit dem vom 

Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.

16.  Öff nen oder verändern Sie dieses Gerät nicht.

17.  Überprüfen Sie nach dem Anschließen des Geräts 

alle Kabel, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch 

Stolperfallen, zu vermeiden.

18.  Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät 

nicht umfallen kann und möglicherweise Sach- und 

Personenschäden verursacht.

19.  Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß 

funktioniert, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände 

in das Gerät gelangt sind oder auf andere Weise 

beschädigt wurden, schalten Sie es sofort aus und 

ziehen Sie es aus der Steckdose (wenn es sich um ein 

strombetriebenes Gerät handelt). Dieses Gerät darf 

nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.

20.  Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.

21.  Befolgen Sie alle geltenden Entsorgungsgesetze in 

Ihrem Land. Bei der Entsorgung von Verpackungen 

bitte Plastik und Papier/Karton trennen.

22.  Plastiktüten müssen außerhalb der Reichweite von 

Kindern aufbewahrt werden.

23.  Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder 

Modifi kationen, die nicht ausdrücklich von der für 

die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt 

wurden, die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb 

des Geräts ungültig machen können.

FÜR GERÄTE, DIE ANSCHLIESSEN

AN DIE STROMVERSORGUNG

24.  ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit 

einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an 

eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. 

Schalten Sie niemals den Schutzleiter eines 

Netzkabels aus.

25.  Wenn das Gerät starken Temperaturschwankungen 

ausgesetzt war (z. B. nach dem Transport), 

schalten Sie es nicht sofort ein. Feuchtigkeit und 

Kondensation können das Gerät beschädigen. 

Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es 

Raumtemperatur erreicht hat.

26.  Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, 

vergewissern Sie sich zunächst, dass Netzspannung 

und -frequenz mit den auf dem Gerät angegebenen 

Werten übereinstimmen. Wenn das Gerät über 

einen Spannungswahlschalter verfügt, schließen 

Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die 

Gerätewerte und die Netzwerte übereinstimmen. 

Wenn das mitgelieferte Netzkabel oder der 

Netzadapter nicht in Ihre Steckdose passt, wenden 

Sie sich an Ihren Elektriker.

27.  Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Stellen Sie 

sicher, dass das Netzkabel nicht geknickt wird, 

insbesondere nicht an der Netzsteckdose und/oder 

dem Netzadapter und dem Geräteanschluss.

28.  Achten Sie beim Anschließen des Geräts darauf, 

dass das Netzkabel oder der Netzadapter immer 

frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät immer 

von der Stromversorgung, wenn das Gerät nicht 

benutzt wird oder wenn Sie das Gerät reinigen 

möchten. Ziehen Sie immer das Netzkabel und 

den Netzadapter aus der Steckdose am Stecker 

oder Adapter und nicht am Kabel. Berühren Sie 

das Netzkabel und das Netzteil niemals mit nassen 

Händen.

29.  Vermeiden Sie nach Möglichkeit ein schnelles 

Ein- und Ausschalten der Geräte, da dies die 

Lebensdauer der Geräte verkürzen kann.

30.  WICHTIGE INFORMATION: Ersetzen Sie die 

Sicherungen nur durch Sicherungen desselben Typs 

und derselben Nennleistung. Wenn eine Sicherung 

wiederholt durchbrennt, wenden Sie sich bitte an 

ein autorisiertes Servicecenter.

31.  Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu 

trennen, ziehen Sie das Netzkabel oder das Netzteil 

aus der Steckdose.

32.  Ziehen Sie das Netzkabel und den Netzadapter 

aus der Steckdose, wenn die Gefahr eines 

Blitzeinschlags besteht oder wenn längere Zeit 

nicht benutzt wird.

Para Reduzieren Sie das 

Risiko eines elektrischen 

Schlages, entfernen Sie nicht 

die Abdeckung (oder die Rückseite). Es gibt keine Teile, 

die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungs- 

und Reparaturarbeiten sollten ausschließlich von 

qualifi ziertem Servicepersonal durchgeführt werden.

Das Warndreieck mit dem Blitzsymbol weist auf 

eine gefährliche unisolierte Spannung im Gerät 

hin, die einen elektrischen Schlag verursachen 

kann.

Das Warndreieck mit Ausrufezeichen weist auf 

wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen hin.

VORSICHT! HOCH VOLUMEN IN AUDIO-PRODUKTEN! 

 

Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz 

gedacht. Hörschäden durch hohes Volumen und 

längere Exposition: Bei Gebrauch kann dieses 

Produkt hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugen, 

die bei Darstellern, Mitarbeitern und Zuschauern zu 

irreversiblen Hörschäden führen können. Aus diesem 

Grund vermeiden Sie eine längere Exposition gegenüber 

Volumen von mehr als 90dB.

Содержание MPA-2400

Страница 1: ...y is making your experience unforgettable Need help with setting up troubleshooting or looking for some tips We re here for you Monday through Friday 9AM 5PM EST MPA 2400 RECHARGEABLE WEATHER RESISTAN...

Страница 2: ...ME E CONTROLLI ECHO MODALIT RADIO FM MODALIT USB CARRELLO SPECIFICHE AVVERTENZE E PRECAUZIONI 2 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 7 8 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 11 12 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 1...

Страница 3: ...ol 10 BACK Button Short Press Play Previous Song Long Press Volume Down 11 SOURCE Button 12 BLUETOOTH Button 13 LIGHTS Button 14 FWD Button Short Press Play Next Track Long Press Volume Up 15 PLAY PAU...

Страница 4: ...phone to pair with You will see a blinking BT indicator on the bottom left of the MPA 2400 display to show it s ready to pair Open the Bluetooth settings on your mobile device and look for the MPA 240...

Страница 5: ...will rst need to scan for strong stations in your area To begin the scan press the PLAY PAUSE button This will begin scanning and any strong signals will be saved as presets Once scanning is complete...

Страница 6: ...IPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 24 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact then it must be connected to an outlet with a protective ground Never deactivate...

Страница 7: ...equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy an...

Страница 8: ...Presione prolongadamente Bajar volumen 11 Bot n SOURCE 12 Bot n BLUETOOTH 13 Bot n LUCES 14 Bot n FWD Pulsaci n corta Reproducir siguiente pista Presi n larga Subir volumen 15 Bot n PLAY PAUSE Pulsac...

Страница 9: ...TOOTH Para emparejar encienda el MPA 2400 en modo BLUETOOTH Si no hay ning n dispositivo emparejado con el MPA 2400 comenzar la b squeda de un tel fono con el que emparejarse Ver un indicador BT parpa...

Страница 10: ...mando ECHO controla la cantidad de este efecto a adido a ambas entradas MODO DE RADIO FM Para usar el modo FM primero deber buscar estaciones fuertes en su rea Para comenzar el escaneo presione el bot...

Страница 11: ...nectado a una toma de corriente con una conexi n a tierra de protecci n Nunca desactive la tierra de protecci n de un cable de alimentaci n 25 Si el equipo ha estado expuesto a fuertes uctuaciones de...

Страница 12: ...volume 11 Bouton SOURCE 12 Bouton BLUETOOTH 13 LUMI RE 14 Bouton FWD Presse courte Lire la piste suivante Longue presse augmentation du volume 15 Bouton PLAY PAUSE Appui court Play Pause Track Appui...

Страница 13: ...our l appariement basculez le MPA 2400 en mode BLUETOOTH Si aucun appareil n est jumel au MPA 2400 il commence rechercher un t l phone avec lequel e ectuer le couplage Vous verrez un indicateur BT cli...

Страница 14: ...ux deux entr es MODE RADIO FM Pour utiliser le mode FM vous devez d abord rechercher les stations puissantes de votre r gion Pour commencer le balayage appuyez sur le bouton PLAY PAUSE Cela commencera...

Страница 15: ...i le cordon d alimentation de l appareil est quip d un contact de mise la terre il doit tre connect une prise avec une terre de protection Ne d sactivez jamais la terre de protection d un cordon d ali...

Страница 16: ...Langer Tastendruck Leiser 11 QUELLEN Knopf 12 BLUETOOTH Taste 13 LICHTER Knopf 14 FWD Taste Kurz dr cken Play Next Track Langer Druck Lauter 15 Taste PLAY PAUSE Kurzes Dr cken Play Pause Track Langer...

Страница 17: ...BLUETOOTH Modus Wenn kein Ger t mit dem MPA 2400 gekoppelt ist sucht es nach einem Telefon mit dem ein Pairing durchgef hrt werden soll Sie werden eine blinkende BT Anzeige links unten auf dem MPA 240...

Страница 18: ...ECHO Regler steuert die St rke dieses E ekts der beiden Eing ngen hinzugef gt wird FM RADIOMODUS Um den FM Modus zu verwenden m ssen Sie zuerst nach starken Sendern in Ihrer N he suchen Um den Suchlau...

Страница 19: ...hmigt wurden die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ger ts ung ltig machen k nnen F R GER TE DIE ANSCHLIESSEN AN DIE STROMVERSORGUNG 24 ACHTUNG Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einem Schutzko...

Страница 20: ...Volume gi 11 Tasto SOURCE 12 Pulsante BLUETOOTH 13 Pulsante LUCI 14 Tasto DEVIA Breve pressione Riproduci traccia successiva Pressione lunga volume su 15 Tasto PLAY PAUSE Pressione breve riproduzione...

Страница 21: ...LIAMENTO BLUETOOTH Per essere accoppiati passare l MPA 2400 in modalit BLUETOOTH Se non ci sono dispositivi abbinati a MPA 2400 inizier la ricerca di un telefono con cui e ettuare l accoppiamento Verr...

Страница 22: ...e etto aggiunto a entrambi gli ingressi MODALIT RADIO FM Per utilizzare la modalit FM dovrai prima cercare le stazioni forti nella tua zona Per iniziare la scansione premere il tasto PLAY PAUSE Quest...

Страница 23: ...ZIONE 24 ATTENZIONE se il cavo di alimentazione del dispositivo dotato di un contatto di messa a terra necessario collegarlo a una presa con messa a terra di protezione Non disattivare mai la messa a...

Страница 24: ...tative Your RA must be written on the outside of the package or processing will be delayed inde nitely C Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you For non warrantie...

Отзывы: