background image

19” 4 Channel Mixer With Effects

MM-4000

OPERATIONS MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUEL D’INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSHANDBUCH

FOR ENGLISH READERS                       Page  2 ~ Page  6
PARA LECTORES EN ESPAÑOL            Página  7~ Página  11
UTILISATEURS FRANCAIS                     Page  12~ Page 16 
FÜR DEUTSCHE LESER             

Seite 17 ~ Seite 21

Содержание MM-4000

Страница 1: ...00 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 6 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 7 Página 11 UTILISATEURS FRANCAIS Page 12 Page 16 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 17 Seite 21 ...

Страница 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Страница 3: ...MM 4000 TOP 3 BACK 3 4 5 2 1 6 7 8 8 ALL CHANNELS HAVE THE SAME FEATURES 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 ...

Страница 4: ...E inputs 1 main mic input located on the top panel which is controlled by its own volume rotary and four auxiliary MIC inputs located on the back panel The AUX MIC inputs are controlled by thier corresponding channels fader when that channels selector switch 12 is set to the MIC position HEADPHONE OUTPUT The HEADPHONE OUTPUT located at the front bottom right hand corner of the MM 4000 will accept ...

Страница 5: ...also has two settings SEE BELOW VU METER SETTING SWITCH The VU SETTING SWITCH allows you to choose between two VU display modes In the CUE position the VU will display the levels of the headphone CUE and in the MASTER position the VU will display the MASTER output levels MONO STEREO The MONO STEREO switch allows you to change the output of the MM 4000 to either MONO output or STEREO output dependi...

Страница 6: ...CE THE FACE OF THE MIXER AND SCREW THE FOUR SCREWS BACK IN AND REPLACE THE FADER KNOBS 6 INPUTS Phono 3mV 47 KOhm Line 150 mV 27 KOhm MIC 1 5 mV 1 KOhm Balanced OUTPUTS Max 20V Peak to Peak Rec 225 mV 5 KOhm GENERAL Frequency Response 20Hz 20KHz 0 5dB Distortion 0 02 S N Ratio Better than 85 dB Headphone impedance 32 Ohm Power Source 115 230v 50 60Hz 20w Unit Demensions 19 x 7 x 3 483 x 178 x76mm ...

Страница 7: ...nchufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ca...

Страница 8: ...MM 4000 8 3 4 5 2 1 6 7 8 8 LAS MISMAS CARACTERISTICAS EN CADA CANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 PANEL SUPERIOR PANEL TRASERO ...

Страница 9: ...mixer pulsando el INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN 21 VOLUMEN MICROFÓNO Permite ajustar el volumen del micrófono EQ MICROFONO Y TALKOVER La sección EQ del MICROFÓNO le permite controlar los tonos altos y bajos de la señal de micrófono El control de TALKOVER permite rápidamente atenuar la señal de la salida principal y pasar la señal de micrófono por encima de la principal CANALES MIXER NOTA LOS 4 CANAL...

Страница 10: ...en la salida master MONO STEREO El interruptor MONO STEREO permite cambiar la salida de la MM 4000 a MONO o STEREO dependiendo del sistema que esté uti lizando por ejemplo algunos sistemas están instalados en mono este interruptor le permite escoger y cambiar la salida de la MM 4000 a MONO o STEREO 10 15 16 17 20 23 19 24 MM 4000 19 ON OFF Activa la sección de efectos ON o OFF CONTROL WET DRY Ajus...

Страница 11: ...ARATULA B 4 COLOQUE LA CARATULA DEL MEZCLADOR Y ATORNILLE LOS CUA TRO TORNILLOS COLOQUE DE NUEVO LOS BOTONES DE LOS FADERS ENTRADAS Phono 3mV 47 KOhm Linea 150 mV 27 KOhm MIC 1 5 mV 1 KOhm Balanced SALIDAS Max 20V Peak to Peak Rec 225 mV 5 KOhm GENERAL Respuesta en frecuencia 20Hz 20KHz 0 5dB Distorsión 0 02 S N Ratio Better than 85 dB iImpedancia auriculares 32 Ohm Alimentación 115 230v 50 60Hz 2...

Страница 12: ...ion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surten sions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Страница 13: ...MM 4000 3 4 5 2 1 6 7 8 8 MÊME CARACTÉRISTIQUES ON EVERY CANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 FACE SUPERIEURE FACE ARRIERE 13 ...

Страница 14: ...dessus MICROPHONE EQ TALKOVER Les réglages EQ MICROPHONE 11 vous permettent d ajuster les fréquences aigues et basses de votre micro Le TALKOVER permet d atténuer rapidement le niveau de la musique au profit du microphone afin de rendre celui ci plus intelligible VOIES DE LA CONSOLE DE MIXAGE NOTE LES 4 VOIES POSSEDENT LES MEMES REGLAGES SELECTEUR D ENTREES Les sélecteurs d entrées vous permettent...

Страница 15: ... CUE celui ci affichera le niveau de la voie que vous pré écoutez via le casque En mode MASTER le niveau de la sortie MASTER est alors affiché MONO STEREO La touche MONO STEREO permet de commuter le signal de sortie en mode MONO ou STEREO en fonction de la nature de votre système de diffusion Exemple les clubs sont en général câblés en MONO VOLUME ZONE Ce potentiomètre rotatif contrôle le niveau d...

Страница 16: ... LES VISSES EXTERNES 5 REPOSITONNEZ LA FACE AVANT ET REPLACEZ LES VISSES DE FIXATION 16 Entrées Phono 3mV 47 KOhms Ligne 150 mV 27 KOhms Micro 1 5 mV 1 KOhm symétrique Sorties Max 20V Crête Crête Enregistrement 225 mV 5 KOhms Caractéristiques générales Réponse en fréquences 20Hz 20KHz 0 5dB Distorsion 0 02 Rapport Signal Bruit 85 dB Impédance du casque 32 Ohms Alimentation 115 230v 50 60Hz 20w Dim...

Страница 17: ...n kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht wer den Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladu...

Страница 18: ...18 MM 4000 3 4 5 2 1 6 7 8 8 DERSELBE EIGENSCHAFTEN ON EVERY KANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 OBEN HINTEN ...

Страница 19: ...eite wird von einem eigenen Regler in der Lautstärke geregelt vier weitere AUX MIKROFONEINGANGE sind auf der Rückseite Die AUX MIC Eingänge werden über die jeweiligen Kanalfader geregelt wenn der KANAL EIN GANGSWAHLSCHALTER 12 in der MIC Position steht KOPFHÖRER AUSGANG An den KOPFHÖRER AUSGANG in der unteren rechten Ecke des MM 4000 können Sie jeden Kopfhörer mit 6 3 mm Klinkenstecker oder Adapte...

Страница 20: ...GELANZEIGE SCHALTER Mit dem VU PEGELANZEIGE SCHALTER schalten Sie zwischen den beiden Anzeigemodi um In der Position CUE zeigt die Anzeige den Pegel der am Kopfhörer anliegenden CUE Signale in der Position MASTER wird der Pegel des MASTER Ausgangs dargestellt MONO STEREO Mit dem MONO STEREO Schalter können Sie den Ausgang des MM 4000 MONO oder STEREO schalten abhängig davon was die Laut sprecher b...

Страница 21: ... Schrauben B 4 Schrauben Sie die Platte wieder auf die untere Hälfte des Mixers EINGANGE Phono 3 mV 47 kOhm Line 150 mV 27 kOhm MIC 1 5 mV 1 kOhm symmetrisch AUSGANGE Max 20 V Spitze Spitze Rec 225 mV 5 kOhm ALLGEMEIN Frequenzgang 20 Hz 20 kHz 0 5 dB Verzerrung 0 02 Rauschpannungsabstand besser als 85 dB Kopfhörer Impedanz 32 Ohm Stromversorgung 115 230v 50 60Hz 20w Abmessungen 19 x 7 x 3 4 8 3 x ...

Страница 22: ... You will be responsi ble for shipping charges to Gemini UK and Gemini UK will pay to re turn the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Ein griffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Be handlung Gewährleistungsansprüche sind auss...

Страница 23: ...on of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 France GCI Tech...

Отзывы: