background image

Page 6

Introduction

Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur karaoke
KM-130 de Gemini. Ce mélangeur très moderne est doté d’une garantie
de trois ans. Avant de vous en servir, lisez attentivement toutes les
instructions ci-après.

Caractéristiques

3 entrées micro

Retard numérique réglable

Triple correction avec réglage séparé pour les fréquences moyennes

Elimination des voix pour CD karaoké

Rackable - 19” x 1U

Mises en garde

1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de

vous servir de cet appareil.

2. Afin de réduire le risque de chocs électriques, n’ouvrez pas

l’appareil. Ce dernier ne contient AUCUNE PIÈCE À REMPLACER
PAR L’UTILISATEUR. La solution de problèmes doit être confiée à
un technicien qualifié.

3. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil; ne l’exposez

pas non plus à une source de chaleur (p.e. radiateur, poêle).

4. Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon humide. N’utilisez

pas de solvants ou d’autre produits de nettoyage.

5. Lorsque vous déplacez cet appareil, il doit être placé dans son

emballage et carton d’origine. Ceci afin d’éviter tout risque
d’endommagement durant le transport.

6. PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.

7. N’APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU DE

LUBRIFICATION PULVERISÉ SUR LES COMMANDES OU LES
INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS.

Connexions

1. Avant de brancher le cordon électrique, assurez-vous que le

VOLTAGE SELECTOR (3) (sélecteur de tension) se trouve sur la
tension correcte.

2. Le commutateur POWER (4) (touche de mise sous tension) doit

occuper la position OFF (hors tension).  La POWER LED (5) (DEL
de puissance) sera éteinte.

3. Les connecteurs RCA OUTPUT (1) sont utilisés pour le branchement

à l’amplificateur principal.

4. Les entrées MIC 1 (22), MIC 2 (23) et MIC 3 (24) (situées en face

avant) n’acceptent que les connecteurs de type Jack 6.35. Ces
dernières acceptent aussi bien des microphones symétriques
qu’asymétriques.

5.  Les connecteurs RCA MUSIC IN (2) s’utilisent pour le branchement

à la sortie de votre console de mixage ou tout autre source.

Fonctionnement

1. POWER ON (MISE SOUS TENSION): Dès que tous les

branchements sont effectués à votre console de mixage, appuyez
sur le POWER (4) (touche de mise sous tension). L’appareil se
mettra sous tension et la POWER LED (5) s’allumera en ROUGE.

2. MIC EQ (CORRECTION MICRO): Les commandes de correction

HIGH (18) (aigu), MID (17) (médium) et LOW (15) (basse) vous
permettent d’ajuster entièrement le signal en provenance de tous les
micros. La MID SWEEP (16) (REGLAGE DES FREQUENCES
MOYENNES)
 commande permet de sélectionner de façon très
précise la fréquence à régler par MID (17). Ceci vous permet de
choisir exctement la fréquence à supprimer, à l’aide du potentiomètre
MID (17), en cas de Larsen (Feedback).

3. MIC LEVEL (VOLUME MICRO): Le MIC 1 LEVEL (19) commande le

volume du MIC 1 (22). Le MIC 2 LEVEL (20) commande le volume
du MIC 2 (23). Le MIC 3 LEVEL (21) commande le volume du MIC 3
(24)
.

4. MUSIC SECTION - SECTION MUSIQUE: Le MUSIC LEVEL (14)

(VOLUME MUSIQUE) commande le volume de la musique. Appuyez
sur la touche VOICE CANCEL (6) (SUPPRESSION VOIX) 

 pour

supprimer les voix en provenance d’un CD spécial karaoké. Pour
réintroduire les voix, appuyez de nouveau sur la touche 

. Cette

caractéristique ne marche qu’avec les CD spécial karaoké et ne
fonctionnera pas avec les autres types de signaux préenregistrés.

5. DIGITAL DELAY - RETARD NUMÉRIQUE: Appuyez sur la touche

MUSIC ECHO (7) 

 pour ajouter de l’écho au signal musical.

Appuyez sur la touche MUSIC ECHO (11) 

 pour ajouter de l’écho

au signal Mic 1. Appuyez sur la touche MUSIC ECHO (12) 

 pour

ajouter de l’écho au signal Mic 2. Appuyez sur la touche MUSIC
ECHO (13)
 

 pour ajouter de l’écho au signal Mic 3. Pour

supprimer l’écho, appuyez sur la touche écho de nouveau 

. Vous

pouvez régler les paramètres LEVEL (8) (NICEAU), REPEAT (9)
(REVERBERATION) 
et DELAY (10) (RETARD) de l’écho en utilisant
les commandes ECHO.

Caractéristiques techniques

ENTRÉE:

Micro........................................................1,5 mV 1.5 kOhm asymétrique

Musique.............................................................................500 mV 47 kOhm

SORTIE:

Principale........................................................................................0 dB 1V

Maxi.......................20 V crête-crête

MICROS:

Basse..............................................................................................+ 15 dB

Médium............................................................................................+ 15 dB

Réglage fréquences médium...............................................250 Hz - 6 kHz

Aigu...............................................................................................+15 dB

GÉNÉRALITÉS:

Bande passante...................................................20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB

Distorsion.........................................................................................0,02%

Rapport signal/bruit........................................................supérieur à 80 dB

Écho............................................................................................600 msec

Alimentation...................................................115 V/230 V 60 Hz/50 Hz 5W

Dimensions................................................................483 x 94 x 160 mm

Poids................................................................................................2.5 kg

Содержание KM-130

Страница 1: ...ge1 OPERATIONSMANUAL Bedienungsanleitung Manual de funcionamiento Manual de fonctionnement Manual del utente KM 130 KARAOKE MIXER Karaoke Mischpult Mezclador Karaoke Mélangeur Karaoke Miscelatore Karaoke ...

Страница 2: ...Page 2 1 2 3 4 6 7 5 14 15 8 16 9 17 10 18 11 19 12 20 13 21 22 23 24 ...

Страница 3: ...cho 600 msec Power Source 115 V 230 V 60 Hz 50 Hz 5W Dimensions 19 x 1 75 h x 6 d 483 x 94 x 160 mm Weight 5 5 lbs 2 5 kg Introduction Congratulations on purchasing the Gemini KM 130 karaoke mixer This state of the art mixer is backed by a three year warranty Prior to use we suggest that you carefully read all the instructions Features 3 mic inputs Fully adjustable digital delay Mic EQ with sweepa...

Страница 4: ...STROM EIN Nachdem Sie das Gerät am Mischpult angeschlossen haben drücken Sie auf die Taste POWER 4 Der Strom wird eingeschaltet und die POWER LED 5 erleuchtet ROT 2 MIC EQ Die Regelelemente HIGH 18 MID 17 und LOW 15 ermöglichen eine umfassende Kontrolle der Signale für alle Mikrofone Der Regler MID SWEEP 16 wählt die Frequenz aus auf die der Mittenbereich MID 17 zu regulieren ist Dies ermöglicht I...

Страница 5: ...fuente Funcionamiento 1 ENCENDIDO Una vez que haya efectuado todas las conexiones de los equipos a su mezclador oprima el POWER 4 INTERRUPTOR DE ENERGÍA Se encenderá la unidad así como el POWER LED 5 LED ROJO de ENERGÍA 2 MIC EQ Igualador de micrófono Los mandos EQ de HIGH 18 alto MID 17 mediano y LOW 15 bajo le permiten arreglar plenamente las señales para todos los micrófonos El mando MID SWEEP ...

Страница 6: ...u tout autre source Fonctionnement 1 POWER ON MISE SOUS TENSION Dès que tous les branchements sont effectués à votre console de mixage appuyez sur le POWER 4 touche de mise sous tension L appareil se mettra sous tension et la POWER LED 5 s allumera en ROUGE 2 MIC EQ CORRECTION MICRO Les commandes de correction HIGH 18 aigu MID 17 médium et LOW 15 basse vous permettent d ajuster entièrement le sign...

Страница 7: ...llegamento all uscita del miscelatore o della sorgente Funzionamento 1 ACCENSIONE Dopo che sono stati eseguiti tutti i collegamenti degli apparecchi con il miscelatore premere POWER 4 Verrà attivata l alimentazione e il POWER LED 5 diventerà ROSSO 2 EQ MIC I comandi EQ HIGH 18 MID 17 e LOW 15 permettono di regolare completamente i segnali per tutti i microfoni MID SWEEP 16 seleziona la frequenza d...

Страница 8: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocop...

Отзывы: