background image

(6)

EINFÜHRUNG:

Danke für den Kauf eines 

CDX-402

 Doppel-CD-Spieler von 

GEMINI 

.

Dieser hochmoderne CD-Player hat eine dreijährige Herstellergarantie,

ausschließlich Lasers-Pick-ups. Die Laser haben eine einjährige

Herstellergarantie. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der

Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch.

EIGENSCHAFTEN:

Großer LCD Schirm mit Hintergrundbeleuchtung

•    +10 Trackanwahl

Jog-/ Search-Wheel mit Doppelfunktion

•    Loop

+/- 12% Pitch mit Pitchbend

•    Digitalausgang (BNC-SPDIF)

Mechanischer Antischock

•    Fly-Cue

Single Autot-Cue / Continuous play

SICHERHEITSBESCHEINIGUNG:

Eigenschaften der Laserdiode
Material: Ga - Al - As

Wellenlänge: 755-815 nm (25° C)
Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0.5 mW

HINWEISE ZUR SICHERHEIT:

Diesen CD-Player nicht bei Temperaturen unter 5° C oder Über 35° C

benutzen.  Das Gerät sollte keinem Spritzwasser oder starker

Feuchtigkeit ausgesetzt werden, und mit Wasser gefüllte Gegenstände

wie Vasen sollten nicht darauf gestellt werden. Das Gerät an einem

sauberen und trockenen Ort aufstellen.  Das Gerät auf einer stabilen

Unterlage aufstellen. Beim Herausziehen des Anschlusskabels aus der

Steckdose, das Kabel immer am Stecker ergreifen. Niemals am Kabel

selbst ziehen. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages

auszuschließen, nicht den Deckel oder die unteren Schrauben entfernen.

Dieses Gerät enthält keine austauschbaren Teile. Wenden Sie sich im

Falle einer Reparatur an qualifizierte Fachleute.  Keine chemischen

LösungsmittelKontaktspray o.ä.) zum Reinigen des Geräts benutzen.

Um Staubverschmutzung zu vermeiden, Cd-Laden nicht unnötig offen

lassen.  Das Handbuch zum Nachschlagen aufbewahren.

WICHTIGER HINWEIS:

Da der 

CDX-402 

ein Doppel-CD-Player ist, befinden sich die meisten

Funktionen und Regler an beiden Seiten des Gerätes. Um Unklarheiten

zu vermeiden und um die Zeichnungen leichter begreifen zu können, sind

nur die Funktionen und Regler auf der linken Seite numeriert.

AUSWAHL DER NETZSPANNUNG:

Model 

CDX-402 

ist ein Gerät mit Doppelspannung. Es arbeitet bei 

115

oder 

230 V

. Um die vorschriftsmäßige Spannung einzustellen, sind

folgende Schritte zu befolgen:

1. 

Vor

 dem

 Betätigen

 des 

Wahlschalters

 Netzleitung aus der Steckdose

ziehen!

2. Die Spitze des Schraubenziehers in die Mitte des 

VOLTAGE SELECTOR  (1)

Schalters  setzen, der sich an der Rückwand des Gehäuses befindet.

3. Den Schalter danach auf 

115 V 

oder 

230 V

 schalten.

4. Den Schalter nicht mit großer Kraft bewegen oder drehen. Wenn man

übermäßige Gewalt anwendet, kann dies den Schalter beschädigen.

Wenn der Schalter sich nicht leicht schieben lässt, wenden Sie sich an

einen qualifizierten Fachmann.

ANSCHLUSSVERBINDUNGEN:

1. Verbinden Sie die  

AC IN-

NETZBUCHSE (2)

 mit dem Netzkabel und der Steckdose.

2. Benutzen Sie die beigefügten Kabel und stecken ein Ende in den

 REMOTE

CONTROL (3) 

Stecker an Seite 2 und das andere Ende in den 

MAIN UNIT (3)

Stecker ebenfalls an Seite 2. Den gleichen Vorgang bei Seite 1 durchführen.

3. Das eine Ende eines Cinchkabels

 an jeder der 

LINE OUTPUT (4)

Buchsen anschließen.

4. Das andere Ende der Cinchkabel

 

(

versorgt

)

 an einer freien Line-

Eingangsbuchse des Mischpultes anschließen. Wenn Sie den 

CDX-402

an einen Receiver / Verstärker anschließen, können Sie die 

RCA

-Stecker

an den CD- bzw. 

AUX

-

Eingangsbuchsen 

des Gerätes anschließen.

Wenn keine 

CD

- bzw. 

AUX

-

Eingänge 

zur Verfügung stehen, können Sie

einen beliebigen Line-Eingang (kein Phono) benutzen.

5. Schließen Sie den Digitaleingang eines entsprechenden Gerätes wie z.B.

DAT

,

 MD

PC-Soundkarte

USW. 

an den

 BNC (5) 

AUSGANG

 auf der

Ruckseite des Gerhäusesan, um ein digitales Signal aufzunehmen.

FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN:

POWER (NETZ):

 

Nachdem sichergestellt wurde, daß der

Schieberschalter 

VOLTAGE SELECTOR (1) 

auf der Rückseite richtig

eingestellt ist, das Gerät anschließen und den Netzschalter

 POWER (6)

einschalten.  Wenn der Schalter

 POWER (6) 

ein zweites Mal gedrückt

wird, wird es wieder ausgeschaltet.

DISC TRAY (CD-SCHUBLADE):

 

 Während dem Laden, Entladen und

Playback wird die CD im

 CD-SCHUBLADE

 

(7)

 gehalten. Wenn

Sie die 

OPEN/CLOSE (8)

-Taste

 

drücken, wird sich das Plattenschubfach

öffnen oder schließen. Das

 CD-SCHUBLADE

 

(7)

 kann CDs von 

12 

cm

und 

cm aufnehmen. Bitte beachten Sie, dass sich das Plattenschubfach

nicht öffnet, wenn sich der 

CDX-402

 im Spielmodus befindet.

ANMERKUNG: ZUM ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER CD-SCHUBLADE IMMER DIE OPEN /

CLOSE-TASTEN VERWENDEN. KEINE GEWALT ANWENDEN.

OPEN/CLOSE (ÖFFNEN/SCHLIEßEN):

 Die Taste 

OPEN/CLOSE (8)

drücken, um eine CD in das CD-Fach einzulegen bzw. aus dem CD-Fach

zu entfernen.

DISPLAY (ANZEIGE):

  Auf dem 

DISPLAY (9)

 werden die Track-Nr., der

Pitchgrad, Single-Auto-Cue und Continue (für kontinuierliches Spielen)

und 

unterschiedliche Zeitanzeigen dargestellt. Diese Zeitanzeigen sind

Tracklauzeit, Trackrestzeit und Gesamtrestzeit. Die Zeit wird in Minuten,

Sekunden und Frames gemessen.

PLAYBACK DISPLAY BAR (WIEDERGABE-ANZEIGELEISTE):

  Die

PLAYBACK DISPLAY BAR (10)

 zeidt die verstrichene und

verbleibene Zeit fur jeden Titel.  Die Striche blinken langsam ab 15

sekunden Restspielzeit und schnell wenn die Restspielzeit bei 

5

Sekunden angekommen ist.

PLAY/PAUSE (SPIELEN/PAUSE): 

 Jedesmal, wenn die 

PLAY/PAUSE (11)

-

Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät von Spielen auf Pause bzw. von

Pause auf Spielen.

CUE-TASTE:

 Wenn der CD-Spieler sich im Modus 

PLAY

 befindet und

nachdem der Cue-Punkt gespeichert worden ist, verursacht ein Druck auf

die Taste 

CUE (12)

, das der CD-Spielers in den Modus 

PAUSE

(Leuchtdiode 

PLAY/PAUSE 

blinkt grün auf) an den gespeicherten

Cue-Punkt (Leuchtdiode 

CUE

 leuchtet gelb auf) springt. Wenn Sie die

CUE-Taste niederdrücken, wird die Mithörfunktion auf 

PREVIEW

geschaltet (ermöglicht Ihnen, die Musik ab dem Cue-Punkt abzuhören).

Nach Loslassen der 

CUE-

Taste springt der Player in den Pausemodus

und auf den Cue-Punkt zurück.

TRACK SKIP (TRACKANWAHL):

  Die Tasten 

TRACK SKIP (13)

erlauben die Auswahl des Tracks, der gespielt werden soll.

SEARCH JOG WHEEL (SUCHRAD): 

 Der Drehschalter 

SEARCH JOG

WHEEL (14) 

dient dazu, die Abtastrichtung und -geschwindigkeit zu

wählen. Wenn der Schalter im Uhrzeigersinn gedreht wird, ist die

Abtastrichtung vorwärts; gegen den Uhrzeigersinn ist rückwärts. Die

Abtastgeschwindigkeit steigt an, je weiter der Schalter gedreht wird.

SEARCH DIAL (DREHSCHALTER SEARCH):

  Das

 

SEARCH DIAL (15)

hat zwei Funktionen. Das

 

SEARCH DIAL (15)

 dient dazu, den Modus

PAUSE

 genau einzustellen. Mit dem

 

SEARCH DIAL (15) 

kann die

Tonhöhe (Pitch) im Modus 

PLAY

 eingestellt werden.

STOP : 

Die Taste 

STOP (16)

 beendet das Abspielen der CD.

SINGLE: 

Durch Drücken der 

SINGLE (17) 

Taste aktiviert die 

AUTO CUE

Funktion. Die Funktion stoppt das Gerät beim Start der Musik des

darauffolgenden Titels und ermöglicht das Abspielen sofort beim Start

der Musik ohne jegliche Pause (der zu Beginn eines jeden

Titels besteht).  Durch Drücken der 

SINGLE (17)

 Taste ein zweites Mal

aktiviert die 

CONTINUOUS

 Funktion. Diese Funktion lässt  das Gerät

fortwährend spielen (nach dem letzten Track kehrt das Gerät zurück

zum ersten Track der CD und spielt von vorn wieder ab). Durch Drücken

der 

SINGLE (17)

 Taste ein drittes Mal deaktiviert die 

CONTINUOUS

Funktion.

TIME (ZEIT):

 

 Die Taste 

TIME (18)

 schaltet die Zeitanzeige auf eine der

verschiedenen Zeitanzeigen, die unter 

DISPLAY (9)

 

aufgeführt sind.

FLY CUE (FLY-CUE-TASTE):

 Die Funktion 

FLY CUE (19) 

ermöglicht Ihnen,

einen Cue-Punkt mit dem Druck einer Taste schnell einzustellen.  Wenn der

CD-Spieler im Spielmodus ist (die Leuchtdiode 

PLAY/PAUSE

 leuchtet grün

auf), drücken Sie die Taste 

FLY CUE (19) 

an der Stelle, wo der Cue-Punkt sein

soll (der CD-Spieler spielt weiter). Nun ist der Cue-Punkt gespeichert. Die Taste

CUE

 drücken, um zur gespeicherten Stelle zurückzukehren. Die Taste 

PLAY/PAUSE (11)

drücken, und der CD-Spieler wird sofort von der ausgewählten Stelle spielen.

Содержание CDX-402

Страница 1: ...MANU MANU MANUAL AL AL AL AL DEL DEL DEL DEL DEL OPERADOR OPERADOR OPERADOR OPERADOR OPERADOR MANUEL D INSTR MANUEL D INSTR MANUEL D INSTR MANUEL D INSTR MANUEL D INSTRUCTIONS UCTIONS UCTIONS UCTIONS...

Страница 2: ...as to provide some protection against voltage surges and built up static charges Article 810 of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 provides information with regard to proper grounding of the ma...

Страница 3: ...3 REMOTE CONTROL FACE MAIN UNIT FRONT BACK OF REMOTE BACK OF MAIN UNIT CDX 402 CDX 402 CDX 402 CDX 402 CDX 402...

Страница 4: ...he DISC TRAY 7 is where the CD is held during loading unloading and playback Pressing the OPEN CLOSE 8 button will open or close the tray The DISC TRAY 7 holds both 12 cm and 8 cm CDs Please note if t...

Страница 5: ...l return to the cue point you programmed in step 1 and begin play from that point If you decide this cue or starting point is okay leave the unit alone until you are ready to play 3 If however the sel...

Страница 6: ...en und den Netzschalter POWER 6 einschalten Wenn der Schalter POWER 6 ein zweites Mal gedr ckt wird wird es wieder ausgeschaltet DISC TRAY CD SCHUBLADE W hrend dem Laden Entladen und Playback wird di...

Страница 7: ...ann die Taste PLAY PAUSE dr cken damit der CD Spieler in den Modus PLAY bergeht Leuchtdiode PLAY PAUSE leuchtet gr n auf H ren Sie sich die CD an und sobald die CD ungef hr die gew nschte Stelle errei...

Страница 8: ...r que si el CDX 402 se encuentra en la modalidad de lectura la bandeja no se abre NOTA NO FUERCE LA BANDEJA DEL DISCO PARA CERRARLA UNA FUERZA EXCESIVA DA AR EL MECANISMO DEL CD UTILICE LOS BOTONES DE...

Страница 9: ...Para afinar el punto de referencia memorizado con gran precisi n apriete el pulsador de PLAY PAUSE para que la unidad pase a la modalidad de reproduccion y escuche cuidadosamente hasta el punto de com...

Страница 10: ...sur la touche POWER PUISSANCE 6 L appareil se mettra en marche Si vous appuyez sur cette touche une seconde fois l appareil s teindra DISC TRAY TIROIR DE CHARGEMENT Le TIROIR DE CHARGEMENT 7 contient...

Страница 11: ...la touche CUE pour revenir au point de d marrage m moris Appuyez sur la touche PLAY PAUSE et l appareil commencera la lecture partir de l endroit m moris 2 Pour r gler le point d insertion m moris av...

Страница 12: ...ce and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error conta...

Отзывы: