Gemini CDX-2500G Скачать руководство пользователя страница 13

CDX-2500G

5

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

FONCTIONS: 

(SUITE)

LECTURE SIMPLE (SINGLE): 

Appuyez sur le touche 

SINGLE

afin d’activer

le mode 

SINGLE

, le 

CDX-2500G

lira alors la plage une fois, puis s’ar-

rêtera. Appuyez une seconde fois sur la touche 

SINGLE

afin d’activer le

mode 

CONTINUOUS (LECTURE CONTINUE)

: lorsque la dernière plage

sera lue, l’appareil reprendra la lecture à partir de la première plage. 

TEMPS (TIME)

: La touche 

TIME 

permet de modifier l’affichage temps. 3

types d’affichage sont disponibles: 

- TEMPS ECOULE

- TEMPS RESTANT 

- TEMPS TOTAL RESTANT

REGLAGE DE VITESSE (PITCH):

Appuyez sur la touche 

PITCH

afin d’ac-

tiver la fonction permettant de modifier la vitesse de lecture. Vous pouvez

modifier celle-ci à concurrence de +/- 12%. Pour désactiver la fonction

PITCH

, appuyez une nouvelle sur cette touche. 

POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE (PITCH CONTROL SLIDE)

:

Permet de modifier la vitesse de lecture à concurrence de +/- 12%.

TOUCHES DE RATTRAPAGE (PITCH BEND)

: Les touches 

PITCH BEND 

per-

mettent de modifier de façon instantanée & temporaire la vitesse  de lec-

ture de +/- 16% en fonction du réglage de vitesse en cours. Le fait de

relâcher ces touches permet de revenir à la vitesse de lecture en cours.

Cette fonction permet de caler 2 morceaux lors d’un mix.

FONCTION BOUCLE (LOOP)

: La 

BOUCLE 

permet la répétition d’un pas-

sage sélectionné entre un point d’entrée (

IN

) & un point de sortie (

OUT

).

Pour créer une boucle durant la lecture d’une plage, appuyez sur la touche

IN 

(La touche s’allume) & lorsque vous avez atteint le point de sortie désiré,

appuyez sur la touche 

OUT 

(La touche s’allume aussi). La boucle sera lue

jusqu’à ce que vous appuyez sur la touche 

OUT 

afin de reprendre la lec-

ture normale, pour activer de nouveau la boucle, appuyez sur la touche

RELOOP

. Lorsque vous sortez de la boucle, la touche 

OUT

s’éteindra & la

touche 

IN

restera allumée indiquant la mémorisation d’une boucle dans la

mémoire du 

CDX-2500G

. Une nouvelle pression sur la touche 

IN

permet

d’effacer la boucle précédente & marque le début d’une nouvelle boucle.

Appuyez sur la touche 

OUT

afin de finaliser le point de sortie & créer une

nouvelle boucle. Appuyez sur la touche 

RELOOP

pour revenir au début

de la boucle durant la lecture. Appuyez de façon répétée sur la touche

RELOOP

afin de créer un effet stutter.

NOTE: LA PREMIERE BOUCLE MARQUERA UN TEMPS D’ARRET AU NIVEAU DU

POINT DE SORTIE, ALORS QUE LES AUTRES SERONT PARFAITES (SEAMLESS). 

PLAY/PAUSE

: Chaque pression sur la touche 

PLAY/PAUSE 

permet de dé-

marrer ou de mettre en mode pause la 

LECTURE

. La touche 

PLAY/PAUSE

reste allumée durant la 

LECTURE 

et clignote en mode 

PAUSE

.

CUE

: Lorsque l’appareil est en mode lecture & après avoir enregistré un

point cue, le fait d’appuyer sur la touche 

CUE

mettra le lecteur 

CD

en

mode 

PAUSE

(La touche 

PLAY

/

PAUSE 

clignote) au niveau du point cue

mémorisé (La led 

CUE 

est alors allumée). Maintenez la touche 

CUE

enfon-

cée afin de pré-écouter le point cue & créer un effet stutter permettant de

démarrer la lecture à partir de ce point 

CUE

. Relachez la touche 

CUE 

afin

de revenir au point 

CUE

enregistré.

TOUCHE STOP

: La touche 

STOP 

permet d’arrêter la lecture du 

CD

.

SELECTION DE PLAGE (TRACK SELECTION)

: Les touches 

TRACK SELEC-

TION

permettent de sélectionner les plages que vous souhaitez lire.  

+10

permet d’accéder aux plages par saut de 10. Les touches 

TRACK SKIP

permettent d’accéder aux plages une par une. 

NOTE : UNE FOIS QUE VOUS AVEZ ACCEDE A UNE AUTRE PLAGE, VOUS NE POUVEZ PLUS ACCEDER AU

POINT CUE ENREGISTRE. DEVEZ ALORS ENREGISTREZ UN AUTRE POINT CUE, LE POINT CUE SERA ALORS
ASSOCIE A CETTE NOUVELLE PLAGE. 

SORTIE VIDEO GRAPHIQUE

: Lorsque vous lisez un 

CDG

, reliez la sortie

vidéo 

(CDG OUTPUT

) de l’appareil à l’entrée vidéo de votre moniteur

(TV, Vidéoprojecteur…).

UTILISATION AVEC CDG

1. Après avoir effectué l’ensemble des connexions et mis l’appareil sous

tension (

ON

), placez un

CDG

dans le 

TIROIR DE CHARGEMENT

, à

l’aide de la touche 

OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE

).

2. Allumez votre moniteur vidéo & attendez que le 

CDX-2500G

dé-

marre la lecture du 

CDG

. Lorsque le moniteur est sous tension et que le

disque est lu, le titre du morceau apparaît à l’écran.

3. Utilisez les touches 

TRACK SKIP

afin de sélectionner le morceau de

votre choix.

4. Appuyez sur la touche 

PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE)

& la lecture

démarre instantanément. 

DYSFONCTIONNEMENTS:

- Le CD n’est pas lu: vérifiez que celui-ci a correctement été chargé

dans le tiroir (Le côté portant les inscriptions doit être lisible). Vérifiez

aussi l’état de propreté et les éventuelles rayures...

- Le CD tourne, mais aucun son ne sort: vérifiez les connexions, l’amplifi-

cateur, la console de mixage.

-Le CD saute: Vérifiez l’état de propreté et les éventuelles rayures. Ne

considérez pas que votre appareil est défectueux. Beaucoup de CDs

sont fabriqués sans tenir compte des normes obligatoires en vigueur et

ils fonctionneront incorrectement sur tout lecteur CD. Avant d’envoyer

votre appareil en réparation, essayez avec un CD lu sur un autre lecteur.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:

GENERALES:

Type..........................................................................Lecteur CD Professionnel

Disques Lus....................................................CD Standards (12 cm & 8 cm)

Affichage Temps.....Temps écoulé, Temps restant & Temps total restant

Réglage de vitesse (Potentiomètre linéaire)...................................± 12% 

Pitch Bend............................................................................± 16% Maximum

Départ de Lecture..................................................................<0.03 seconde

Installation...........................................................................................19" x 2U

Dimensions

.........Unité principale

: 19" x 3.5" x 10" (482.6 x 88.9 x 254 mm)

….............Télécommande: 19" x 3.5" x 2.75" (482.6 x 133 x 70 mm)

Poids ..................................par Eléme.Unité principale: 13.7 lbs. (5.2 kg)

..........................................................................Télécommande: 4 lbs.(1.5kg)

SECTION AUDIO:

Quantification.............................1 Bit Linéaire/Canal, 3 Faisceaux Laser

Echantillonnage..............................................................................................x8

Fréquence d’Echantillonnage..........................................................44.1 kHz

Bande Passante......................................................................20 Hz - 20 kHz

Distortion Harmonique Totale...........................................................<0.05%

Rapport Signal/Bruit..............................................................................85 dB

Dynamique...............................................................................................85 dB

Diaphonie...................................................................................85 dB (1 KHz)

Niveau de Sortie...........................................................2.0 +/- 0.2V R.M.S.

Alimentation Electrique......................................AC 115/230V, 60/50 Hz

LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ET LA CONCEPTION PEUVENT

ETRE MODIFIEES SANS PREAVIS DANS LE CADRE D’UN SOUCI CON-

STANT D’AMÉLIORATION DU PRODUIT.

23

Содержание CDX-2500G

Страница 1: ...500G OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 5 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 6 Página 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 Page 13 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 14 Seite 18 ...

Страница 2: ... power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords at ...

Страница 3: ...MIXER 2 3 16 BACK 17 NOT INCLUDED REAR PANEL OF 3 FRONT 6 6 5 7 7 19 22 12 14 11 4 4 21 10 13 8 15 20 CDX 2500G 3 1 9 18 23 23 TV OR MONITOR NOT INCLUDED ...

Страница 4: ...nnecting the CDX 2500G through a reciever you can plug the RCA connectors into the CD or AUX INPUT JACKS on your reciever If there are no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs CONTROL CABLES Plug the CONTROL CABLES to each side of the CDX 2500G be careful when plugging in these cables never force the cable into its socket making sure that the DIN connector at the end of the cable pr...

Страница 5: ...been programmed pressing CUE will cause the CD player to enter the PAUSE mode PLAY PAUSE BUTTON blinks at the programmed cue point the CUE LED is lit Holding down the CUE button changes the function to preview and allows you to stutter start or play from the programmed CUE POINT Releasing the CUE button will return the CD to the preset CUE point STOP BUTTON When pressed the STOP BUTTON stops the p...

Страница 6: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ca...

Страница 7: ...CDX 2500G 7 TRASERO FRONTAL 2 3 16 17 3 6 6 5 7 7 19 22 12 14 11 4 4 21 10 13 8 15 20 1 9 18 23 23 TV O MONITOR NO INCLUIDO MEZCLADOR NO INCLUIDO PANEL TRASERO DEL ...

Страница 8: ... línea disponible en su mezclador Si está conectando su CDX 2500G a un receptor puede conectar las entradas RCA a la toma CD o AUXILIAR de su receptor Si no hay tomas CD o AUXILIAR use cualquiera de nivel línea nunca phono CABLES DE CONTROL Conecte los CABLES DE CONTROL a cada lado del CDX 2500G cuidando de nunca forzarlos asegurandose que el conector DIN al extremo del cable está perfectamente al...

Страница 9: ...o CUE el reproductor de CD entrará en modo PAUSA BOTON PLAY PAUSE parpadea en el punto cue pro gramado el CUE LED se enciende Manteniendo el botón CUE la fun ción cambia a pre escucha y permite hacer tartamudeo del punto cue o reproducir desde ese punto CUE Al soltar el botón de CUE la unidad vuelve al punto CUE prefijado BOTON STOP Cuando se pulsa el botón STOP se detiene la reproduc ción del rep...

Страница 10: ...gés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Code ANSI NFPAS 70 précise toutes le...

Страница 11: ...FACE ARRIERE FACE AVANT 2 3 16 17 3 6 6 5 7 7 19 22 12 14 11 4 4 21 10 13 8 15 20 1 9 18 23 23 TV OU MONITEUR VENDU SEPARE 11 MIXER VENDU SEPAREMENT FACE ARRIERE DU MIXER CDX 2500G ...

Страница 12: ...es sur les sorties LINE OUTPUT situées à l arrière de l ap pareil Connectez l autre extrémité à toute entrée ligne de votre mixer Si vous utilisez le CDX 2500G avec un amplificateur hi fi utilisez les cordons RCA et les entrées CD ou AUX Si votre amplificateur ne pos sède pas d entrées CD ou AUX utilisez n importe quelle entrée de niveau ligne Ne pas utiliser l entrée phono CORDONS DE TELECOMMANDE...

Страница 13: ... touche CUE enfon cée afin de pré écouter le point cue créer un effet stutter permettant de démarrer la lecture à partir de ce point CUE Relachez la touche CUE afin de revenir au point CUE enregistré TOUCHE STOP La touche STOP permet d arrêter la lecture du CD SELECTION DE PLAGE TRACK SELECTION Les touches TRACK SELEC TION permettent de sélectionner les plages que vous souhaitez lire 10 permet d a...

Страница 14: ... werden dass man nicht auf sie treten kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen A AU US SS SE EN NA AN NT TE EN NN NE EN NE ER RD DU UN NG G Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerd...

Страница 15: ...2 3 16 17 3 6 6 5 7 7 19 22 12 14 11 4 4 21 10 13 8 15 20 CDX 2500G 15 1 9 18 23 23 FERNSE HEN ODER MONITOR HINTEN VORNE MIXERS NICHT ENTHALTEN RÜCKSEITE DES NICHT ENTHALTEN ...

Страница 16: ... an den CDX 2500G an schliessen CINCHANSCHLUSSBUCHSEN Verbinden Sie ein Ende des mit gelieferten CINCHKABELS mit den LINE ANSCHLÜSSEN auf der Rückseite das andere Ende mit einem freien Line Anschluss an Ihrem Mischpult oder dem AUX Eingang eines Vollverstärkers Verwenden Sie jedoch keine Phono Anschlüsse an Ihrem Mixer CONTROLLERKABEL Schliessen Sie die CONTROLLERKABEL auf beiden Seiten an den CDX...

Страница 17: ...rfaches Drücken auf die RELOOP Taste kann als Stottereffekt verwendet werden Während der normalen Wiedergabe zeigt Ihnen nun die IN Leuchte an dass eine Schleife pro grammiert wurde Mit Druck auf die Loop IN Taste können Sie jederzeit eine neue Schleife starten und die alte löschen BEACHTEN SIE DASS DIE ERSTE SCHLEIFE EINE KURZE PAUSE AUFWEIST DIE FOLGEN DEN WIEDERHOLUNGEN SIND NAHTLOS PLAY PAUSE ...

Страница 18: ...es to Gemini UK and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is consid ered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleis tungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Behandlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegenüber Ihrem Fachhändler gelte...

Страница 19: ...he express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 7...

Отзывы: