background image

E-mail Address:

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Phone #

:

Initial:

State

:  

or

Last Name:

Province:

Address: (Number and Street)

City:

Apt #

:

Country:

Postal Code:

Model Number:

(Example: CDT-05)

Serial Number: (Located on back of most units)

Month            Day               Year

Date of Purchase

:

Purchase Price:

.00

$

(E

XCLUDING

T

AX

)

Zip Code:

Age:

City:

or

Date of Birth  

Save postage and register your product on-
line at 

www.geminidj.com

and automati-

cally be registered for great prize
giveaways!  

If you do not have internet access, fill out the form below and mail to the appropriate ad-
dress listed at the right side of this page.

Cut along this line & keep the rest of this page for your
records.

USA

GEMINI SOUND PRODUCTS

Worldwide Headquarters
1 Mayfield Ave
Edison, NJ 08837 USA

Tel: (732) 346-0061
Fax: (732) 346-0065

SPAIN

GEMINI SOUND PRODUCTS
S.A.

Rosello, 516,
08026 Barcelona, Spain

Tel: 3493-436 37 00 
Fax: 3493-347-6961

FRANCE

GCI TECHNOLOGIES S.A.R.L 

1, Allee d’Effiat,
Parc de l’evénement, 91160
Longjumeau, France

Tél: + 33 1 69 79 97 70 
Fax: + 33 1 69 79 97 80

GERMANY

GCI TECHNOLOGIES
Liebigstr. 16,
Haus B – 3. OG,
85757 Karlsfeld
Germany
Tel: 08131 – 39171 – 0
Fax: 08131 – 39171 – 8

UK

GEMINI SOUND PRODUCTS 

Unit C4 
Hazleton Industrial Estate, P08
9JU Waterlooville, UK

Tel: 087 087 00880 
Fax: 087 087 00990

EN FRANCE

En cas de panne, merci de contacter votre
revendeur. Tout appareil en panne doit y
être retourné, accompagné de sa facture
d'achat, de son emballage d'origine et d'un
descriptif de panne. L'appareil sera expédié
au SAV de GCI Technologies France. Tout
produit reçu sans facture sera réparé hors
garantie. L’appareil sera ensuite ré-expédié
au revendeur.     

IN SPAIN

En caso de mal funcionamiento de
esta unidad, por favor contacte con el
Servicio de Atención al Cliente en el
teléfono 93 436 37 00 que le aseso-
rará sobre el procedimiento correcto
para solucionarlo. En caso de ser
necesario enviar la unidad para su
reparación, el Servicio de Atención al
Cliente le proveerá de un número de
incidencia, así como de la dirección
del Servicio de Asistencia Técnica más
cercano a su residencia.

IN THE UNITED KINGDOM

In the event that you need service on
your Gemini product under warranty,
simply write a letter describing the
problem, along with your contact in-
formation.  Make sure to enclose a
copy of your receipt for proof of war-
ranty information.  A return number
is not required.  You will be responsi-
ble for shipping charges to Gemini
UK, and Gemini UK will pay to re-
turn the unit to you if it is considered
under warranty.  

IN GERMANY

Die allgemeinen gesetzlichen
Gewährleistungen bleiben von den
Herstellergarantien unberührt. Der
Garantieanspruch erlischt bei Ein-
griffen durch den Käufer oder durch
Dritte sowie bei unsachgemässer Be-
handlung.
Gewährleistungsansprüche sind auss-
chließlich gegenüber Ihrem Fach-
händler geltend zu machen.

WARRANTY AND REPAIR:

All Gemini products are designed and manufactured to the highest
standards in the industry.  With proper care and maintenance, your product
will provide years of reliable service. 

LIMITED WARRANTY

A.

Gemini warrants its products to be free from defects in materials and work-

manship for 

One (1) year

from the original purchase date.

Exceptions: Laser assemblies on CD Players, cartridges, and crossfaders are
covered for 90 days. 

B.

This limited warranty does 

not

cover damage or failure caused by abuse,

misuse, abnormal use, faulty installation, improper maintenance or any repairs
other than those provided by an authorized Gemini Service Center.

C.

There are no obligations of liability on the part of Gemini for consequen-

tial damages arising out of or in connection with the use or performance of
the  product or other indirect damages with respect to loss of property, rev-
enues, of profit, or costs of removal, installation, or reinstallation. All implied
warranties for Gemini, including implied warranties for fitness, are limited in
duration to 

One (1) year

from the original date of purchase, 

unless otherwise

mandated by local statutes

RETURN/REPAIR

A.

In the U.S.A., please call our helpful Customer Service Representatives at

(732)738-9003, and they will be happy to give you a 

Return Authorization

Number (RA#)

and the address of an authorized service center closest to you.

B.

After receiving an 

RA#

, include a 

copy

of the 

original sales receipt

, with

defective product and a description of the defect. Send by insured freight to:
Gemini Sound Products Corp, and use the address provided by your customer
service representative. 

Your RA# must be written on the outside of the pack-

age, or processing will be delayed indefinitely!
C.

Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to

you. For non-warrantied products, Gemini will repair your unit after payment
is received. Repair charges do not include return freight. Freight charges will
be added to the repair charges.

D.

On warranty service, 

you pay for shipping to Gemini, we pay for return

shipping within the Continental United States

. Alaska, Hawaii, Puerto Rico,

Canada, Bahamas, and the Virgin Islands 

will be charged for freight.

E.

Please allow 

2-4 weeks

for return of your product. Under normal circum-

stances your product will spend no more than 

10

working days at Gemini. We

are not responsible for shipping times.

19

First Name

Содержание CDMP-1300

Страница 1: ...1300 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 5 PARA LECTORES EN ESPA OL P gina 6 P gina 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 Page...

Страница 2: ...pe power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the groundin...

Страница 3: ...BACK CDMP 1300 3 FRONT 1 TO MIXER 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 TO MIXER OR AMPLIFIER 6 14 13 16 19 11 10 17 Stops Playback REMOTE 20 18 19 23 22 21 Keep Unobstructed 23 22...

Страница 4: ...a 1 year warranty Prior to use we suggest that you carefully read all the instructions Audio CD CD R Mp3 compatible Plays mp3 files from USB storage device BPM TAP Read Out Remote control Anti shock u...

Страница 5: ...N blinks at the programmed cue point the CUE LED is lit Holding down the CUE button changes the function to preview and allows you to stutter start or play from the programmed CUE POINT Releasing the...

Страница 6: ...hufe y la clavija no son compatibles un electricista deber cambiar el enchufe En ning n caso deber forzarse PROTECCI N DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie lo...

Страница 7: ...FRONTAL HACIA LA TABLA DE MEZCLAS HACIA LA TABLA DE MEZCLAS O AMPLIFICADOR Para la reproduccion MANDO A DISTANCIA Mantener despejado 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 1 2 3 6 14 1...

Страница 8: ...mo del RCA en cualquier jack de entrada de l nea en su mixer Si est conectando el CDMP 1300 a trav s de un receptor puede conectar los conectores RCA en las entradas CD o AUX de su re ceptor Si no hay...

Страница 9: ...el punto cue o reproducir desde ese punto CUE POINT Al soltar el bot n de CUE la unidad vuelve al punto CUE prefijado REPEAT Apriete el bot n de REPEAT una vez para ajustar 1 o repetir la canci n sele...

Страница 10: ...ntation doivent tre d roul s et rang s proprement afin d viter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reli s aux prises lectriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil u...

Страница 11: ...1 FACE AVANT VERS CONSOLE DE MIXAGE VERS CONSOLE DE MIX AGE OU AMPLIFICATEUR STOPPE LA LECTURE TELECOMMANDE 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 Keep Unobstructed 23 1 2 3 6 14 13 16 19...

Страница 12: ...s LIGNE de votre console de mixage Si vous connectez le CDMP 1300 un amplificateur Hi Fi veillez utiliser les entr es CD ou AUXILIAIRE RCA Si votre amplificateur ne poss de pas d entr es CD ou AUXILIA...

Страница 13: ...ouche CUE enfon c e afin de pr couter le point cue cr er un effet stutter permettant de d marrer la lecture partir de ce point CUE Relachez la touche CUE afin de revenir au point CUE enregistr REPETIT...

Страница 14: ...n kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie sto enden Gegenst nden gequetscht wer den Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Au e...

Страница 15: ...ITE CDMP 1300 VORNE ZUM MIXER ZUM MIXER ODER VERST RKER Stoppt Wiedergabe FERNBEDIENUNG 15 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 Keep Unobstructed 23 1 2 3 6 14 13 16 19 11 10 17 20 18 19...

Страница 16: ...nch Kabels mit dem r ckseitigen LINE AUSGANG Das andere Ende verbinden Sie mit einem Line Eingang an Ihrem Mixer Wollen Sie den CDMP 1300 an einen Verst rker anschlie en nutzen Sie dessen CD oder AUX...

Страница 17: ...e Wiedergabe zu starten Lassen Sie die Taste los um zum CUE Punkt zur ckzuspringen REPEAT Mit Druck auf die Taste REPEAT wechseln Sie in den Wieder holmodus der den aktuellen Titel wiederholt Dr cken...

Страница 18: ...device and try again if error persists Compruebe el formato del medio e intente otra vez Vuelva a formatear y o sustituir el dispositivo y vuelva a intentarlo si el error persiste V rifiez le format e...

Страница 19: ...UK will pay to re turn the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gew hrleistungen bleiben von den Herstellergarantien unber hrt Der Garantieanspruch e...

Страница 20: ...e express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies...

Отзывы: