Gemini CDM-3610 Скачать руководство пользователя страница 2

CAUTION:

This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interfer-

ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the liter-

ature accompanying the appliance.
The lightening flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the prod-

uct’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

READ INSTRUCTIONS:

All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.

RETAIN INSTRUCTIONS:

The safety and operating instructions should be retained for future reference.

HEED WARNINGS:

All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

FOLLOW INSTRUCTIONS:

All operating and use instructions should be followed.

CLEANING:

The product should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzine, insecticides or other volatile liquids since

they may corrode the cabinet.

ATTACHMENTS:

Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.

WATER AND MOISTURE:

Do not use this product near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming

pool; and the like.

ACCESSORIES:

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious dam-

age to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should fol-

low the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.

CART:

A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to over-

turn. See Figure A.

VENTILATION:

Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these open-

ings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be

placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.

POWER SOURCES:

This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your

home, consult your product dealer or local power company.

LOCATION:

The appliance should be installed in a stable location.

NON-USE PERIODS:

The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.

GROUNDING OR POLARIZATION:

• If this product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other), it will fit into the out-

let only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still

fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
• If this product is equipped with a three-wire grounding type plug, a plug having a third (grounding) pin, it will only fit into a grounding type

power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete out-

let. Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug.

POWER-CORD PROTECTION:

Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying par-

ticular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.

OUTDOOR ANTENNA GROUNDING:

If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide

some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper

grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit,

connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. See Figure B.

LIGHTNING:

For added protection for this product during a lightening storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and

disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightening and power-line surges.

POWER LINES:

An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits,

or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from

touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.

OVERLOADING:

Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric

shock.

OBJECT AND LIQUID ENTRY:

Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points

or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.

SERVICING:

Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other haz-

ards. Refer all servicing to qualified service personnel.

DAMAGE REQUIRING SERVICE:

Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:

• When the power-supply cord or plug is damaged.
• If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
• If the product has been exposed to rain or water.
• If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper

adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation.
• If the product has been dropped or damaged in any way.
• When the product exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service.

REPLACEMENT PARTS:

When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same

characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.

SAFETY CHECK:

Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper op-

erating condition.

WALL OR CEILING MOUNTING:

The product should not be mounted to a wall or ceiling.

HEAT:

The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.

PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE

IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS!

CAUTION

RISK OF ELECTRIC

SHOCK DO NOT

OPEN!

Fig. A

Fig. B

2

2

Содержание CDM-3610

Страница 1: ... 3610 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS PARA LECTORES EN ESPANOL UTILISATEURS FRANCAIS FUR DEUTSCHE LESER Page 2 Page 6 Página 7 Página 11 Page 12 Page 16 Seite 14 Seite 17 ...

Страница 2: ...pe power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords ...

Страница 3: ...sterior Face Arrière Rückseite Front Frontal Face Avant Vorderseite Top Superior Face Supérieure Oben 11 12 19 20 21 23 24 39 38 32 13 27 26 25 14 15 16 17 18 33 29 30 34 35 36 31 37 22 2 1 3 3 4 5 6 7 8 9 10 10 7 8 28 ...

Страница 4: ...n by keeping the tray closed 10 Keep this manual in a safe place for future reference POWER Plug in the power cord of the CDM 3610 CONVERTIBLE PHONO LINE INPUTS The CDM 3610 has 2 CONVERTIBLE PHONO LINE RCA INPUTS when switched to the PHONO position see below you may use any Turntable with a magnetic cartridge remember to connect your ground wire see GROUNDING SCREW or there may be a system hum Wh...

Страница 5: ...e the CDM 3610 will play one song and then stop Pressing the SINGLE button again will then activate CONTINUOUS mode causing the unit to play con tinuously after the last track the unit will return to the first track of the disc and continue to play TIME The TIME button switches the time display between three available sources these three are TIME ELAPSED on the track TOTAL REMAIN on the disc and R...

Страница 6: ...h individual channel depending on how low or high its input level is 3 BAND EQUALIZER The 3 BAND EQUALIZER adjusts the tone of each CHANNEL by giving you a choice 3 fre quencies BANDS to adjust from LOW MIDRANGE MID and HIGH s you can use the adjustment knobs to higher or lower the 3 separate frequencies till the sound of the music program is appropriate for your listening environ ment CHANNEL VOL...

Страница 7: ...ec and will skip on most or all CD players Before sending the unit for repair try playing a CD that you are sure plays properly GENERAL Type Compact Disc Player Disc Type Standard Compact discs 12 cm 8 cm Time Display Track Elapsed Track Remain or Total remain Variable Pitch 16 Slider with Resume Switch Pitch Bend 16 Maximum Instant Start Within 0 03 seconds Installation 19 each Dimensions 19 x 4 ...

Страница 8: ...hufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el cab...

Страница 9: ...n el interior Por favor acuda a un técnico cualificado si es necesario EN USA SI USTED TIENE PROBLEMAS CON ESTA UNI DAD LLAME A ATENCION AL CLIENTE GEMINI AL TEL 1 732 346 0061 NO INTENTE DEVOLVER EL EQUIPO A SU DISTRIBUIDOR 8 No use disolventes químicos para limpiar la unidad 9 Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cerrada 10 Guarde este manual en lugar seguro para futuras ref er...

Страница 10: ...as para buscar la primera pista de la lista Cuando haya seleccio nado la pista correcta pulse PGM y el CDM 3610 estará listo para la próxima selección Repita los pasos anteri ores para completar la lista luego pulse play para iniciar la reproducción de la lista fijada REPETICION Pulse el botón repetición una vez para fijar 1 o repetir la pista seleccionada Pulse REPETICION de nuevo para fijar TODA...

Страница 11: ...trás en el tiempo de la pista que se está reproduciendo asignada a ese canal SELECTOR DE ENTRADA DE CANAL El SELECTOR DE ENTRADA DE CANAL le permite elegir que entrada va a ser controlada por el correspondiente FADER de canal Por ejemplo el CANAL 1 SELECTOR DE ENTRADA per mite elegir entre línea 1 CD interno de este lado línea 2 que es la entrada RCA 1 de línea 1 CD interno de este lado línea 2 qu...

Страница 12: ...amente etiqueta hacia arriba También compruebe que el disco no tenga excesiva suciedad rallas etc Si el disco gira pero no hay sonido compruebe las con exiones si están bien compruebe su etapa de potencia o amplificador Si el CD salta compruebe el CD de suciedad o rallas No asuma que el reproductor de CD es defectuoso Mu chos cd s están grabados fuera de norma y saltarán en la mayoría de reproduct...

Страница 13: ...on doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Code ...

Страница 14: ...lez ne pas démonter l appareil 7 Il n y a pas DE PIECES DETACHEES ACCESSIBLES A TOUT UTILISATEUR A L INTERIEUR DE L APPAREIL En cas de problème veuillez contacter votre revendeur ou un technicien qualifié AUX USA EN CAS DE PROBLEME AVEC L APPAREIL CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI AU 1 732 346 0061 NE RENVOYEZ PAS L APPAREIL A VOTRE REVENDEUR 8 Veillez à ne pas utiliser de solvants chimique...

Страница 15: ...la boucle Reloop PGM mode répétition Repeat barre de progression 3 modes affichages temps TEMPS ECOULE TEMPS RESTANT TEMPS TOTAL RESTANT L affichage du temps s effectue en minutes secondes frames PROGRAMME PGM Permet la création d une playlist Programme de lecture Mettez le CDJ 210 à l arrêt Pas de lecture en cours pressez la touche PGM afin de démar rer la création d une playlist Sélectionnez les...

Страница 16: ...E A UNE AUTRE PLAGE VOUS NE POUVEZ PLUS ACCEDER AU POINT CUE ENREGISTRE DEVEZ ALORS ENREGISTR EZ UN AUTRE POINT CUE LE POINT CUE SERA ALORS AS SSOCIE A CETTE NOUVELLE PLAGE BRAKE FREIN pour activer la fonction frein appuyer sur la touche FREIN BRAKE puis sur la touche PAUSE afin d arrêter la lecture du morceau fichier REVERSE LECTURE INVERSEE Lorsque vous appuyez sur la touche REVERSE le fichier m...

Страница 17: ...GE 3 REMETTEZ LES VIS EN PLACE B 4 REMETTEZ EN PLACE L ENSEMBLE VISSEZ LES 4 VIS PUIS REMETTEZ LE BOUTON DU CROSSFADER EN PLACE Le CD n est pas lu vérifiez que celui ci a correctement été chargé dans le tiroir Le côté portant les inscriptions doit être lisible Vérifiez aussi l état de propreté et les éventuelles rayures Le CD tourne mais aucun son ne sort vérifiez les con nexions l amplificateur l...

Страница 18: ...n kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladu...

Страница 19: ...n Techniker IN DEN USA WENN SIE PROBLEME MIT DIESEM GERÄT HABEN SOLLTEN WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDEN SUPPORT UNTER 1 732 346 0061 SCHICKEN SIE DAS GERÄT NICHT AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER ZURÜCK 8 Keine Sprühreiniger oder Schmieröl zur Reinigung des Gerätes benutzen 9 Lassen Sie die CD Schublade geschlossen damit der Laser sauber bleibt 10 Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft NETZBUC...

Страница 20: ...solange bis Ihre Auswahl abgeschlossen ist Dann drücken Sie die PLAY Taste um die Wiedergabe dieser Liste zu starten REPEAT Einmaliges Drücken der Repeat Taste wiederholt den aktuellen Titel 1 Erneuter Druck aktiviert REPEAT ALL was alle Titel auf der CD wiederholt Drücken Sie RE PEAT erneut um die Funktion auszuschalten SINGLE Mit Druck auf die SINGLE Taste wechseln Sie in den SINGLE Modus in wel...

Страница 21: ...UT SETZEN STANDARDMÄßIG WIRD DER CUE PUNKT AN DEN BEGINN DES AKTUELLEN TI TELS GESETZT BRAKE Um die BREMS Funktion zu verwenden drücken Sie die Taste BRAKE Wenn Sie nun die Play Pause Taste drücken wird der Titel langsam abgebremst wie beim Abbremsen einer Schallplatte REVERSE Nach Drücken der Taste REVERSE wird der Ti tel ab der aktuellen Position sofort rückwärts abgespielt SUCHTASTEN Die SUCHTA...

Страница 22: ...WIEDER MIT DEN SCHRAUBEN AM MIXER Wenn eine CD nicht abgespielt wird prüfen Sie ob sie mit dem Aufdruck nach oben zeigend eingelegt wurde und prüfen Sie sie auf übermäßigen Schmutz und viele Kratzer etc Wenn die Wiedergabe läuft aber es ist kein Ton zu hören prüfen Sie ob alle Kabelverbindungen in Ordnung sind und prüfen Sie Ihr Mischpult oder Ihren Verstärker Wenn die Wiedergabe der CD springt pr...

Страница 23: ......

Страница 24: ... 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 GCI Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH UK Tel 087 087 00880 Fax 087 087 00990 GCITechnologies S A Caspe 172 1º A 08013 Barcelona Spain Tel 34 93 436 37 00 Fax 34 93 347 69 61 GCITechnologies s a r l 2bis rue Léon Blum 91120 Palaiseau France Tél 33 1 69 79 97 70 Fax 33 1 69 79 97 80 GCITechnologies GmbH Lerchenstraße ...

Страница 25: ...13 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notic...

Отзывы: