background image

Page 6

EINFÜHRUNG

Wir bedanken uns für Ihren Kauf eines 

CD-2000X

 Doppel-CD-Spielers

von 

Gemini

. Dieser hochmoderne CD-Spieler hat eine dreijährige

Herstellergarantie, ausschließlich Lasers. Die CD-Laser haben eine
einjährige Herstellergarantie. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch.

HINWEISE ZUR SICHERHEIT

Diesen CD-Spieler nicht bei Temperaturen unter 5° C oder Über 35° C
benutzen.  Das Gerät sollte keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt
werden, und mit Wasser gefüllte Gegenstände wie Vasen sollten nicht
darauf gestellt werden.Das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort
aufstellen.  Das Gerät nicht an einem unsicheren Ort aufstellen.
Beim Herausziehen des Anschlusskabels aus der Steckdose, das
Kabel immer am Stecker ergreifen. Niemals am Kabel selbst ziehen.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auszuschließen, nicht den
Deckel oder die unteren Schrauben entfernen. Dieses Gerät enthält
keine austauschbaren Teile. Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur
an qualifizierte Fachleute.  Keine chemischen Lösungsmittel zum
Reinigen des Geräts benutzen.  Den Laser-Tonabnehmer sauber halten,
indem Sie das Schubfachgeschlossen halten.  Das Handbuch an einem
sicheren Ort aufbewahren.

SICHERHEITSKLASSIFIZIERUNG

Laserdioden-Eigenschaften

Werkstoffzusammensetzung: Gallium, Aluminium, Arsen

Wellenlänge: 755 - 815 nm (25° C)

Laserausgang: Dauerstrichlaser, max. 0,5 mW

WICHTIGER HINWEIS

Da der 

CD-2000X 

ein Doppel-CD-Spieler ist, befinden sich die meisten

Funktionen und Regler an beiden Seiten des CD-Spieler. Um Unklarheiten
zu vermeiden und um die Zeichnungen leichter begreifen zu können,
sind nur die Funktionen und Regler auf der rechten Seite numeriert. Die
einzigen Regler, die nicht dupliziert worden sind, sind die 

ROBO START

-

Taste

 (1), 

die 

POWER

-Taste 

(21)

 und der 

SPANNUNSGWÄHLER

-

Schalter 

(30).

AUSWAHL DER LEITUNGSSPANNUNG

Modell 

CD-2000X 

ist ein Gerät mit Doppelspannung. Es arbeitet bei 115

oder 230 V. Um die vorschriftsmäßige Spannung einzustellen, sind
folgende Schritte zu befolgen:

1. Die Spitze des Schraubenziehers in die Mitte des 

VOLTAGE SELEC

TOR

-Schalters 

(30)

 setzen, der sich an der Rückwand des Gehäuses

befindet.

2. Den Schalter nach links auf 115 V oder nach rechts auf 230 V

schieben.

3. Den Schalter nicht zwingen oder drehen. Wenn man übermäßige

Gewalt anwendet, kann dies den Schalter beschädigen. Wenn der
Schalter sich nicht leicht schieben lässt, wenden Sie sich an einen
qualifizierten Fachmann.

ANSCHLUSSVERBINDUNGEN

1. Benutzen Sie die beigefügten Kabel und stecken ein Ende in den

REMOTE CONTROL-

Stecker 

(31)

 an Seite 2 und das andere Ende in

den 

MAIN UNIT

-Stecker 

(32)

 ebenfalls an Seite 2. Den gleichen

Vorgang bei Seite 1 durchführen.

**WICHTIGER HINWEIS: SIE MÜSSEN SEITE 1 AN DER

FERNSTEUERUNG AN SEITE 1 DES HAUPTGERÄTS UND SEITE 2
AN DER FERNSTEUERUNG AN SEITE 2 DES HAUPTGERÄTS
ANSCHLIESSEN.  WENN DIESE KREUZWEISE VERBUNDEN
WERDEN (z.B., wenn die Fernsteuerung an Seite 1 des
Hauptgeräts an Seite 2 angeschlossen wird) WIRD DER CD-
2000X NICHT FUNKTIONIEREN.

2. Das eine Ende eines Satze RCA-Stecker an jeder der 

LINE OUTPUT

-

Buchsen 

(33)

 anschließen.

3. Das andere Ende der RCA-Stecker an einer freien Leitungspegel-

Eingangsbuchse des Mischpultes anschließen. Wenn Sie den

CD-2000X

 durch einen Empfänger spielen, können Sie die RCA-

Anschlüsse an den CD- bzw. AUX-Eingangsbuchsen des Empfängers

anschließen. Wenn keine CD- bzw. AUX-Eingänge zur Verfügung
stehen, können Sie einen beliebigen Leitungspegeleingang (kein Phono)
benutzen.

FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN

SCHOCKSICHERER SPEICHER

:

   Mit

 SCHOCKSICHEREM

ZWICHENSPEICHER FÜR 12 SEKUNDEN SPEICHERUNG

, speichert jede

Seite des CD-Spielers 6 Sekunden des zukünftigen Abspielens, um
sicherzustellen, dass jegliche ruckartige Bewegungen oder Stöße
gegen die Wand des Geräts das Spielen nicht unterbrechen werden
und dass das Spielen reibungslos weiterläuft.

POWER (Leistung)

:

  Nachdem Sie sichergestellt haben, dass der

VOLTAGE SELECTOR

-Schalter 

(30)

, der sich an der Rückwand

befindet, vorschriftsmäßig eingestellt ist, schließen Sie das Gerät an
und drücken die 

POWER

-Taste 

(21)

. Das Gerät schaltet sich ein. Wenn

Sie die 

POWER

-Taste 

(21)

 ein zweites Mal drücken, schaltet sich das

Gerät aus.

DISC TRAY (Plattenschubfach)

:

  Während dem Laden, Entladen und

Playback wird die CD im

 PLATTENSCHUBFACH

 

(20)

 gehalten. Wenn

Sie die 

OPEN/CLOSE

-Taste 

(7) 

drücken, wird sich das

Plattenschubfach öffnen oder schließen. Das

 PLATTENSCHUBFACH

(20)

 kann CDs von 12 cm und 8 cm aufnehmen. Bitte beachten Sie,

dass sich das Plattenschubfach nicht öffnet, wenn sich der 

CD-2000X

im Spielmodus befindet.

OPEN/CLOSE

:

 

 Drücken Sie die 

OPEN/CLOSE

-Taste 

(7)

, um die CD zu

laden bzw. aus dem 

PLATTENSCHUBFACH

 

(20)

 zu entfernen.

DISPLAY

:

  Auf dem 

DISPLAY (5)

 werden die Spur-Nr., die Tonhöhe,

einfaches Auto-Cue und Continue (für kontinuierliches Spielen) und 3
unterschiedliche Zeitanzeigen dargestellt. Diese Zeitanzeigen sind die
Zeit der abgelaufenen Spur, die auf der CD und auf der Spur
verbleibende Zeit. Die Zeit wird in Minuten, Sekunden und Rahmen
gemessen. Ebenfalls werden die Beats (Schläge) pro Minute auf der
Spur angezeigt. Die 

BPM/PITCH

-Taste 

(37)

 ermöglicht Ihnen immer, das

auszuwählen, was angezeigt werden soll, entweder PITCH PERCENT
AGE (Tonhöhe-Prozent) oder BPM (Schläge pro Minute).

PLAYBACK DISPLAY (Wiedergabe-Anzeige)

:

  Die 

WIEDERGABE-

ANZEIGE

 

(6) 

zeigt die restliche Abspielzeit an und glimmt langsam,

wenn nur noch 30 Sekunden auf der Spur abzuspielen sind. Die

WIEDERGABE-ANZEIGE (6) 

glimmt schnell, wenn nur noch 15

Sekunden auf der Spur verbleiben.

PLAY/PAUSE (Spielen/Pause)

 Jedesmal, wenn die 

PLAY/PAUSE-

Taste

(17)

 gedrückt wird, schaltet das Gerät von Spielen auf Pause bzw. von

Pause auf Spielen.

TRACK SKIP (Spur überspringen)

:

  Die 

TRACK SKIP

-Tasten 

(13)

ermöglichen die Auswahl der Spur, die gespielt werden soll.

SEARCH (Suchen)

:

  Die 

SEARCH

-Tasten 

(28)

 werden benutzt, um beim

Abspielen oder im Pause-Modus vor- oder zurückzuspulen. Weitere
Informationen finden unter CUE-ANWEISUNGEN.

JOG WHEEL (Suchrad)

:

  Das 

SUCHRAD (9)

 hat zwei Funktionen.

Benuzten Sie das 

SUCHRAD (9)

, um Feineinstellungen im Pause-Modus

zu machen. Benuzten Sie das 

SUCHRAD (9)

, um der Tonhöhe eine

Nuance zu verleihen, um somit eine genaue Synchronisation im Abspiel-
Modus, für das Raspelgeräusch und beim Regulieren der Vorlauf- und
der Effektparameter zu erzielen.

STOP

:

  Die 

STOP

-Taste 

(4)

 beendet das Abspielen der CD.

TIME (Zeit)

:

  Die 

TIME

-Taste

 (2)

 schaltet die Zeitanzeige zwischen drei

verschiedenen Auswahlen, die unter 

DISPLAY 

aufgeführt sind.

FLY CUE (Sofort-Merkstelle)

 Die Funktion 

FLY CUE (10A)

, ermöglicht

Ihnen, durch Drücken einer Taste sofort Merkstellen einzustellen. Wenn
der CD-Spieler im Spielmodus ist (die PLAY/PAUSE-LED glimmt grün),
drücken Sie die 

FLY CUE

-Taste

 (10A)

 an der Stelle, wo die Merkstelle

sein soll (der CD-Spieler spielt weiter). Nun ist die Merkstelle
gespeichert. Die

 CUE

-Taste 

(16)

 drücken, um zur gespeicherten

Merkstelle zurückzukehren. Die 

PLAY/PAUSE

-Taste

 (17)

 drücken und

der CD-Spieler wird sofort ab der ausgewählten Stelle spielen.

CUE (Merkstelle)

:

 

 Wenn der CD-Spieler im Spielmodus ist (die PLAY/

PAUSE-LED glimmt grün) und nachdem die Merkstelle gespeichert
worden ist, wird das Drücken der 

CUE

-Taste

 (16)

 dazu führen, dass

der CD-Spieler an der gespeicherten Stelle (die PLAY/PAUSE-LED glimmt
gelb) in den Pause-Modus eintritt (die PLAY/PAUSE-LED glimmt grün).
Wenn Sie CUE-Taste gedrückt halten, wird die Funktion auf 

PREVIEW

(Vorschau)

 geändert (wobei Sie die Musik beim Niederdrücken der

CUE-Taste zu jedem eingestellten Tempo hören können). Wenn Sie die

Содержание CD-2000X

Страница 1: ...ION MANUAL AL AL AL AL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUEL D INSTRUCTIONS CD 2000X PROFESSIONAL CD PLAYER PROFESSIONELLER CD SPIELER LECTOR DC PROFESIONAL LECTEUR DE CD PROFESSIONNEL MU...

Страница 2: ...0B 11 25 26 28 13 18 IMPORTANT NOTE PRESS 12 24 PITCH BUTTONS TOGETHER AT THE SAME TIME TO ACTIVATE 100 PITCH WICHTIGE ANMERKUNG BET TIGEN SIE DIE 12 U 24 DER TAKTABSTAND TASTEN ZUSAMMEN SIND GLEICHZE...

Страница 3: ...h press of the PLAY PAUSE BUTTON 17 causes the operation to change from play to pause or from pause back to play TRACK SKIP The TRACK SKIP BUTTONS 13 let you select the track to play SEARCH BUTTONS Th...

Страница 4: ...using either the JOG WHEEL 9 or FLY CUE BUTTON 10 Then set your end loop point by using the B EXIT BUTTON 11 Now that you have created your loop press the SAMPLER BUTTON 24 Now you have created your s...

Страница 5: ...begin from the middle of the track where play was paused TROUBLE SHOOTING If the disk will not play check to see if the disc was loaded correctly label side up Also check the disc for excessive dirt...

Страница 6: ...Spielers 6 Sekunden des zuk nftigen Abspielens um sicherzustellen dass jegliche ruckartige Bewegungen oder St e gegen die Wand des Ger ts das Spielen nicht unterbrechen werden und dass das Spielen rei...

Страница 7: ...ormalen Modus zur ckzukehren Indem Sie die EFFECT SELECT Taste 20 dr cken wird die EFFECT LED 21 f r diesen bestimmten Effekt aufleuchten Raspelger usch 1 Zoom 2 Filter 3 Echo 4 Reverse 5 Wenn Sie die...

Страница 8: ...die gespielte Seite anhalten und der andere CD Spieler wird eine Spur spielen Am Ende dieser Spur wird die gespielte Seite anhalten und der erste CD Spieler f ngt wieder an zu spielen IM KONTINUIERLI...

Страница 9: ...te el cargamento el descargamento y la lectura El hecho de apretar el pulsador OPEN CLOSE ABRIR CERRAR 7 de la bandeja la abrir o la cerrar La BANDEJA 20 recibe discos de 12 cms o de 8 cms Observe por...

Страница 10: ...e su muestra Para reproducir la muestra durante la m sica apriete el PULSADOR SAMPLER 24 Apriete otra vez para parar la muestra Para suprimir su muestra simplemente mantenga el dedo en el PULSADOR STO...

Страница 11: ...a reproducci n desde el punto de referencia en el otro lado NOTA Pausando el lado de reproducci n en la mitad de una pista causar la reproducci n del otro lado Cuando se termine esta pista la reproduc...

Страница 12: ...sitionn enfichez l appareil et appuyez sur la touche POWER PUISSANCE 21 L appareil se mettra en marche Si vous pressez cette touche une seconde fois l appareil s teindra DISC TRAY PLATEAU A DISQUE Le...

Страница 13: ...point de fin de boucle l aide de la touche B EXIT 11 Maintenant que la boucle est cr e appuyez sur la touche SAMPLER 24 Maintenant l chantillon est cr Pour reproduire votre chantillon durant la perfo...

Страница 14: ...qui joue pour com mencer la lecture partir du point de r f rence sur l autre c t REMARQUE Le fait de pauser le c t de lecture mi chemin d une piste cause la lecture de l autre c t Quand la piste se t...

Страница 15: ...Page 15 NOTES...

Страница 16: ...ice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error cont...

Отзывы: