background image

Page 8

45mm de un lado a otro. También se ofrece la pieza nº RF-30, que tiene un
recorrido de 30mm. También se ofrece la pieza PSF-45 con curva especial
diseñada para mezclar el efecto de frotamiento. Simplemente compre cualquiera
de estas unidades de atenuador de transferencia de su distribuidor Gemini y siga
las instrucciones siguientes:

1. Destornille los TORNILLOS EXTERIORES de la PLACA DEL

ATENUADOR (B). No toque LOS TORNILLOS INTERNOS (C).

2. Levante cuidadosamente el atenuador y desenchufe el CABLE (D).

3. Conecte el nuevo atenuador al cable y póngalo de nuevo dentro

del mezclador.

4. Atornille el atenuador en el mezclador.

7. BPM DISPLAY: Hay BPM DISPLAY (34, 35) para los dos canales asignados a

cada lado del CROSSFADER (27). Se ponen al día aproximadamente cada 2,5
segundos y muestran digitalmente los batidos por minuto lo que le permite
igualar los batidos visualmente. El BPM DISPLAY (34) corresponde a los
batidos por minuto del canal asignado al lado izquierdo del CROSSFADER (27)
y el BPM DISPLAY (35) corresponde a los batidos por minuto del canal
asignado al lado derecho del CROSSFADER.

NOTA: Se observará una lectura [- -] en el BPM DISPLAY si la pista

no tiene batidos claros. La lectura [- -] aparecerá también si no hay

señal.

8. Los BEAT OFFSET INDICATORS (36) (Indicadores de desalineación de los

batidos) se prenden cuando las pistas de los dos canales asignados al
crossfader se encuentran dentro de 11 batidos/minuto la una de la otra y
muestran el grado de alineación de los batidos de los dos canales. Cuando se
prenden los DELs ROJOS, los batidos no se alinean. Cuando se prenden los
DELs AMARILLOS, los batidos casi se alinean. Cuando se prenden los DELs
VERDES, los batidos se alinean perfectamente.

NOTA: Si la diferencia entre los batidos de los dos canales supera

11 batidos/minuto, los BEAT OFFSET INDICATORS no se prenden.

SUGERENCIA: Se puede utilizar los BPM DISPLAYS para determinar cuales de
las pistas tienen similares o los mismos batidos por minuto.Cuando se
mezclan dos pistas con similares batidos por minuto, se puede utilizar el
mando del tono de una fuente para alinear los batidos por minuto con los de la
otra fuente. Los BPM DISPLAYS y los BEAT OFFSET INDICATORS se ponen al
día cada 2,5 segundos e indicarán el cambio en BPM y cuando los batidos
están alineados.

NOTA: La mezcla de los batidos es una tarea que requiere práctica.

Todas las pistas no tienen batido sólido; la mezcla tiene los mejores

resultados con batidos claros y sólidos.

9.

SECCIÓN DE CONTROL DE LA SALIDA: El volumen de AMP OUT (44, 56)
(SALIDA DEL AMPLIFICADOR) se controla por el cursor corredizo MASTER
(41)
 (PRINCIPAL) y BALANCE (40) (EQUILIBRADO). El mando BOOTH (42)
(CABINA) ajusta el volumen de BOOTH OUTPUT (45) (SALIDA DE CABINA).
SUGERENCIA: Ciertos DJs se sirven de la salida de la cabina para sus
altovoces de monitoreo en la cabina DJ. También se puede utilizar como
segunda salida de ZONA o de AMPLIFICADOR.  La activación del botón MONO
(39)
 (EL DEL MONO SE PRENDERÁ) transforma toda la salida en mono.

10. SECCIÓN TALKOVER: El propósito de la sección talkover es de permitir al

programa de ponerse sordina para que se pueda oír el mensaje del micrófono
por encima de la música. El interruptor MIC/TALKOVER (9) manda MIC 1 y MIC
2, y tiene tres arreglos. Cuando el interruptor MIC/TALKOVER (9) ocupa la
posición izquierda, el MIC 1/MIC 2 y la función talkover están ambos apagados.
Cuando el interruptor MIC/TALKOVER (9) ocupa la posición central, el MIC I y
MIC 2 están activados, el MIC INDICATOR (8) (INDICADOR MIC) se prenderá
pero la función talkover está apagada. Cuando el interruptor MIC/TALKOVER
(9)
 ocupa la posición derecha, el MIC 1/MIC 2 y la función talkover estarán
prendidos y el volumen de todas las fuentes salvo las entradas Mic serán
reducidas por 16 dB. Los mandos TREBLE (4) (altos) y BASS (5) (bajos) le
permiten ajustar totalmente el tono del MIC 1 y del MIC 2. El MIC 1 LEVEL (7)
controla el volumen del MIC 1. MIC 2 LEVEL (6) controla el volumen del MIC 2.

11. SECCIÓN CUE: Conectando los audífonos al jack de HEADPHONE (13), podrá

monitorear cualquier canal o todos los canales. Oprima los botones CUE
ASSIGN (20)
 para los canales 1- 4 para seleccionar el canal o los canales a

monitorear y sus indicadores DEL respectivos se prenderán. Use el control CUE
LEVEL (10)
 para ajustar el volumen cue sin afectar la mezcla global. Girando el
control CUE PGM PAN (12) hacia la izquierda, Ud podrá monitorear la señal cue
asignada. Girándolo a la derecha, podrá monitorear la salida del programa
(PGM). Use el botón CUE SPLIT (11) para dividir las señales del cue y del
programa de manera que se oiga la función cue en uno de los audiófonos y el
programa se oirá en el otro.

12. DISPLAYS: El PEAK HOLD LED METER (37) indica los niveles de los canales

izquiero y derecho de la MASTER OUTPUT (44, 56) (SALIDA MAESTRA). Los
canales individuales tienen cada uno sus propios PREFADER INPUT LEVEL
PEAK HOLD LED METERS (38)
 los cuales reflejan los ajustes de control
rotativo GAIN (14) (GANANCIA), HIGH (15) (ELEVADO), MID (16) (MEDIANO) y
LOW (17) (BAJO). Los CHANNEL SLIDES (19, 22, 24, 26) (CURSORES
CORREDIZOS DE LOS CANALES) no afectarán los PREFADER INPUT
LEVEL PEAK HOLD LED METERS (38)
.

Especificaciones técnicas

ENTRADAS:

Fonógrafo.......................................................................3 mV 47 Kohmios
Línea...........................................................................150 mV 27 Kohmios

SALIDAS:
Amplificador/cabina....................................................0 dB 1 V 400 ohmios

Máx......................................20 V pico-pico

Registrador............................................................................225 mV 5 Kohmios

MICRÓFONOS 1 & 2:
Micrófono DJ.............................................1,5 mV 2 Kohmios balanceados
Bajos..............................................................................................+ 12 dB
Altos........................................................................................................+ 12 dB

MICRÓFONO 3:
Micrófono DJ.............................................1,5 mV 2 Kohmios balanceados
Controles.......................................................................................canal 4

GENERALES:
Bajos (canales 1 - 4).......................................................+ 12 dB/- 26 dB
Medianos (canales 1 - 4).................................................+ 12 dB/- 26 dB
Altos (canales 1 - 4)........................................................+ 12 dB/- 26 dB
Ganancia (canales 1 - 4)........................................................de 0 a -20 dB
Respuesta de frecuencia........................................20 Hz - 20 KHz +/- 2dB
Distorsión.........................................................................................0,02%
Relación señal/ruido.........................................................superior a 80 dB
Atenuación talkover.........................................................................-16 dB
Impedancia del audífono............................................................16 ohmios
Fuente de energía.......................................115/230 V 50/60 Hz 10 Vatios
Dimensiones........................................................320 x 81 x 355 mm
Peso...................................................................................4.5 kg

Содержание BPM-1000

Страница 1: ...Page1 11 20 20 20 20 14 15 16 17 14 15 16 17 14 15 16 17 14 15 16 17 13 27 41 26 24 22 4 5 6 7 10 42 40 28 31 12 3 29 34 32 35 8 39 1 2 37 19 33 30 9 18 21 23 25 38 38 38 38 36 ...

Страница 2: ...Page 2 58 57 56 56 54 53 53 52 52 51 51 50 50 49 49 48 48 47 47 46 46 45 43 44 45 55 44 LIFT 59 ...

Страница 3: ...an eliminate ground loops and hum to create a quieter signal path 1 With the mixer on listen to the system in idle mode no signal present with the ground applied the GROUND LIFT SWITCH 59 in the bottom position 2 Then turn the power off before moving the GROUND LIFT SWITCH 59 Lift the ground by moving the GROUND LIFT SWITCH to the top position turn the power back on and listen to determine which p...

Страница 4: ...kes the master output mono 10 TALKOVER SECTION The purpose of the talkover section is to allow the program playing to be muted so that the mic can be heard above the music The MIC TALKOVER 9 switch controls MIC 1 and MIC 2 and has three settings When the MIC TALKOVER 9 switch is in the left position MIC 1 and MIC 2 and talkover are off When the MIC TALKOVER 9 switch is in the center position MIC 1...

Страница 5: ...werden Benutzung des Masse Trennschalters Abhängig von Ihrer Systemkonfiguration wenn man hin und wieder Masse anlegt kann man damit einen ruhigeren Signalpfad schaffen Wenn man hin und wieder die Masse trennt kann man dadurch Massekreise und Brummen eliminieren um einen ruhigeren Signalpfad schaffen 1 Wenn das Mischpult eingeschaltet ist das System im Ruhemodus ohne Signal bei angelegter Masse ab...

Страница 6: ...abinenausgang wird von einigen DJs benutzt um die Lautsprecher in der DJ Kabine zu überwachen Ebenfalls kann es als zweiter ZONE oder AMP Ausgang benutzt werden Beim Aktivieren der Taste MONO 39 die MONO LED erleuchtet ist der Ausgang Mono 10 TALKOVER Durch die Talkover Funktion wird das abgespielte Programm gedämpft um eine Ansage über das Mikrophon hören zu können Der Schalter MIC TALKOVER 9 kon...

Страница 7: ...como tocadisco de discos compactos o casetera etc 6 Los audífonos se enchufan en el jack de HEADPHONES AUDÍFONOS 13 montado en el panel delantero Uso del interruptor de separación de tierra Ground Lift Según la configuración de su sistema a veces el hecho de aplicar la tierra masa resultará en una vía de señal con menos ruido A veces el hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y ...

Страница 8: ... DJ También se puede utilizar como segunda salida de ZONA o de AMPLIFICADOR La activación del botón MONO 39 EL DEL MONO SE PRENDERÁ transforma toda la salida en mono 10 SECCIÓN TALKOVER El propósito de la sección talkover es de permitir al programa de ponerse sordina para que se pueda oír el mensaje del micrófono por encima de la música El interruptor MIC TALKOVER 9 manda MIC 1 y MIC 2 y tiene tre...

Страница 9: ... quelle entrée de ligne telle que CD player cassette player etc 6 Les écouteurs peuvent être branchés au jack HEADPHONE 13 que l on retrouve sur le panneau avant Emploi de l interrupteur de soulèvement de la terre masse Selon la configuration du système parfois la mise en place d une terre masse produira une voie de signalisation moins bruyante Parfois le soulèvement de la terre masse peut élimine...

Страница 10: ...H OUTPUT 45 SUGGESTION La sortie de la cabine est utilisée par certains animateurs de disques pour se servir de haut parleurs de contrôle dans leur cabine Vous pouvez aussi l utiliser comme deuxième sortie de ZONE ou AMP L activation de la touche MONO 39 la DEL mono s allumera transformera la sortie générale en mono 10 SECTION TALKOVER Le propos de cette section est de permettre au programme en ma...

Страница 11: ...uttore di scollegamento massa In base alla configurazione dell impianto di riproduzione talvolta il collegamento a massa dà luogo ad un percorso del segnale più silenzioso Altre volte scollegando la massa si possono eliminare gli anelli di massa ed il ronzio creando il percorso di massa più silenzioso 1 Ad alimentazione elettrica del mixer inserita ascoltare l impianto a riposo in assenza di segna...

Страница 12: ...ando il pulsante MONO 39 il LED mono si illuminerà e renderà tutta l uscita mono 10 SEZIONE TALKOVER Questa funzione permette di attenuare la riproduzione del programma in modo che si possa sentire il microfono sopra la musica L interruttore MIC TALKOVER 9 controlla MIC 1 e MIC 2 e ha tre impostazioni Quando l interruttore MIC TALKOVER 9 è impostato sulla posizione sinistra il MIC 1 MIC 2 e il tal...

Страница 13: ...ge without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical in...

Отзывы: