background image

IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS

WITH THIS UNIT, CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES

CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT

RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.

Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents.

Information in this manual is subject to change without notice and does not
represent a commitment on the part of the vendor. GCI Technologies Corp.

shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of

information or any error contained in this manual. No part of this manual may

be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by

any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including

photocopying and recording, for any purpose without the express written permission

of GCI Technologies Corp. It is recommended that all maintenance

and service on this product is performed by GCI Technologies Corp. or its

authorized agents. GCI Technologies Corp. will not accept liability for loss or

damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.

Worldwide Headquarters • 1 Mayfield Ave, Edison, NJ 08837 • USA

Tel: (732) 346-0061 • Fax: (732) 346-0065

France • GCI-Technologies S.A.R.L • Parc de l’Evénement, 1 Allée d’Effiat 91160 Longjumeau France

Tel: +33 (0) 1-69-79-97-70 • Fax +33 (0) 1-69- 79-97-80

Germany • GCI Technologies GmbH • Lerchenstrasse 14 , Haus 3 – 2. Stock , 80995 München, Germany

Tel: +49 (0) 89 319 019 80 • Fax: +49 (0) 89 319 019 818

UK • GCI-Technologies • Unit 44 The Brambles Enterprise Center, Waterberry Drive, Waterlooville P07 7TH, UK. 

Tel: 011-44-87-087-00880  Fax: 011-44-87-00990

Spain • GCI-Technologies S.A. • Caspe 172, 1A 08013 Barcelona, Spain

Tel: +34-93-436-37-00 • Fax +34-93-347-69-61

© GCI Technologies Corp. 2009 All Rights Reserved.

WWW.GEMINIDJ.COM

Содержание 19" 4 Channel MM-1800

Страница 1: ...NS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 7 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 8 Página 11 UTILISATEURS FRANCAIS Page 12 Page 15 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 16 Seite 19 MM 1800 MM 2400 ...

Страница 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Страница 3: ... AM ME E F FE EA AT TU UR RE ES S O ON N E EV VE ER RY Y C CH HA AN NN NE EL L L LA AS S M MI IS SM MA AS S C CA AR RA AC CT TE ER RI IS ST TI IC CA AS S E EN N C CA AD DA A C CA AN NA AL L M MÊ ÊM ME E C CA AR RA AC CT TÉ ÉR RI IS ST TI IQ QU UE ES S O ON N E EV VE ER RY Y C CA AN NA AL L D DI IE ES SE EL LB BE EN N E EI IG GE EN NS SC CH HA AF FT TE EN N A AU UF F J JE ED DE EM M K KA AN NA AL L...

Страница 4: ... SA AM ME E F FE EA AT TU UR RE ES S O ON N E EV VE ER RY Y C CH HA AN NN NE EL L L LA AS S M MI IS SM MA AS S C CA AR RA AC CT TE ER RI IS ST TI IC CA AS S E EN N C CA AD DA A C CA AN NA AL L M MÊ ÊM ME E C CA AR RA AC CT TÉ ÉR RI IS ST TI IQ QU UE ES S O ON N E EV VE ER RY Y C CA AN NA AL L D DI IE ES SE EL LB BE EN N E EI IG GE EN NS SC CH HA AF FT TE EN N A AU UF F J JE ED DE EM M K KA AN NA A...

Страница 5: ...LIFIER IS OFF BEFORE SWITCHING THE GROUND LIFT SWITCH TO PREVENT A TRANSIENT POP THAT MAY DAMAGE YOUR SYSTEM PHONO LINE INPUTS Located on the rear panel are 2 PHONO PH LINE LN convertible RCA inputs 5 LINE RCA INPUTS The convertible RCA inputs for CH 2 CH 3 allow PH and LN level equipment to be connected to the mixer GROUNDING SCREW When using a turntable s you will need to ground the RCA cable s ...

Страница 6: ...utton see above The CROSS FADER on the MM 1800 2400 is also removable and if the need arises can be replaced The RG 45 RAILGLIDE DUAL RAIL CROSS FADER which has internal dual stainless steel rails that allow the slider to ride smoothly and accurately from end to end can be purchased from your local GEMINI dealer NOTE FOR OPTIMAL PERFORMANCE IN YOUR SOUND OUTPUT HAVE YOUR SOUND SET TO STEREO NOT MO...

Страница 7: ...0 50 Hz 20 W Unit Dimensions W 19 x H 4 x D 9 1 482 6 x 100 6 x 231 2 mm Weight 10 34 lbs 4 7 kg SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTIFICATION FOR IMPROVEMENT MM 1800 2400 MM 2400 CONTROLS ECHO SECTION An echo effect may be applied to the PGM or MIC 1 MIC 2 signals by switching the ECHO ASSIGN switch from MIC 1 2 on the LEFT to OFF in the MIDDLE to MASTER on the RIGHT vice versa When using...

Страница 8: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los ex tensores de cable y al punto por donde el ca...

Страница 9: ...EGURESE QUE EL MEZCLADOR Y O AMPLIFICADOR ESTÁN APAGADOS ANTES DE MODIFICAR LA POSICION DEL INTERRUPTOR PARA EVITAR POPEOS MOMENTANEOS QUE PUEDAN DAÑAR EL APARATO ENTRADAS 2 PHONO PH LINEA LN En el panel trasero se encuentran las entradas 2 PHONO PH LINEA LN convertible RCA y 5 LINEA RCA Las entradas con vertibles RCA de CH 2 y CH 3 permiten conectar equipos de niveles de PH y LN al mezclador TORN...

Страница 10: ...ble entre los canales 1 y 2 o los canales 3 y 4 dependiendo de la posición del botón de asignación del crossfader ver arriba CROSS FADER del MM 1800 2400 es reemplazable en caso de que fuera necesario El CROSS FADER RG 45 RAILGLIDE DE DOBLE RAIL que tiene internamente dos guías de acero que permiten un desplaza miento suave y preciso de fin a fin puede comprarse como accesorio en cualquier distrib...

Страница 11: ...nes W 19 x H 4 x D 9 1 482 6 x 100 6 x 231 2 mm Peso 10 44 lbs 4 7kg ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN NOTIFICACIÓN EN CONCEPTO DE MEJORAS MM 1800 2400 MM 2400 CONTROLES SECCION ECHO Un efecto eco se puede aplicar al PGM o MIC 1 y MIC 2 según la posición del interruptor ECHO desde MIC 1 2 en la IZQUIERDA apagado en el CENTRO o MASTER en la DERECHA Al usar el efecto ECHO usted puede ajustar su...

Страница 12: ...ion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surten sions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Страница 13: ...MUTATEUR DE MISE A LA TERRE AVEC L ENSEMBLE DES APPAREILS ETEINTS CECI AFIN D EVITER LES COURANTS TRANSITOIRES SUSCEPTIBLES D ENDOMMAGER SERIEUSEMENT VOTRE INSTALLATION ENTREES LIGNES PHONO Vous trouverez en face arrière de l appareil 2 VOIES COMMUTA BLES PHONO PH LIGNE LN 5 ENTREES LIGNES Les CANAUX 2 3 autorisent le branchement de source de niveau PHONO ou LIGNE VIS DE MASSE GROUNDING SCREW Une ...

Страница 14: ...ossédant une courbe et un coupure plus appropriée au scratch Cette pièce est disponible auprès de votre revendeur habituel NOTE POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES VEILLEZ A COMMUTER LA SORTIE PRINCIPALE EN MODE STEREO ET NON MONO COMMENCEZ LE REGLAGE DE VOTRE NIVEAU DE SORTIE GENERALE AVEC L ENSEMBLE DES POTENTIOMETRES DE L EGALISEUR EN POSITION CENTRALE 0 PUIS DIMINUEZ LE NIVEAU GENERAL A L AIDE DU ...

Страница 15: ...ERRE peuvent être ajoutés au mix par simple pression sur les TOUCHES SOUND EFFECTS CONTROL Le volume de chaque effet peut être réglé à l aide du potentiomètre rotatif EFX VOLUME situé au dessus de la touche APPLAUDISSEMENT Vous pouvez modifier la vitesse de l effet en utilisant le potentiomètre rotatif SPEED CONTROL situé au dessus de la touche SCRATCH 32 33 15 REMPLACEMENT DU CROSSFADER 1 Enlever...

Страница 16: ...ann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht wer den Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladunge...

Страница 17: ... den Stellungen des Schalters GROUND LIFT gleich so lassen Sie den Schalter in der Position GROUND ANMERKUNG STELLEN SIE SICHER DAS MIXER UND VERSTÄRKER AUSGESCHALTET SIND BEVOR SIE DEN GROUND LIFT SCHALTER BETÄTIGEN DAS SCHALTGERÄUSCH KÖNNTE SONST IHRE ANLAGE BESCHÄDIGEN PHONO LINE CINCHEINGANGE An der Rückwand befinden sich 2 umschaltbare PHONO PH LINE LN Cincheingänge 7 LINE Cincheingangsbuchse...

Страница 18: ...d 4 abhängig von der Stellung des CROSSFADER ASSIGN SCHALTERS zuweisbar Sie können den CROSSFADER des MM 1800 2400 bei Bedarf austauschen Op tional ist der RG 45 RAILGLIDE DUAL RAIL CROSSFADER bei Ihrem Gemini Händler erhältlich der mit zwei internen Gleitschienen aus rostfreiem Stahl für weiche und akkurate Fahrten optimiert ist ANMERKUNG FÜR OPTIMALE KLANGQUALITÄT MIXEN SIE IMMER IN STEREO NICHT...

Страница 19: ...lirrfaktor 0 02 Rauschabstand Besser als 80 dB Talkover Dämpfung 16 dB Kopfhörer Impedanz 16 Ohm Spannungsversorgung 115 230V 60 50Hz 20W Abmessungen 482 6 x 100 6 x 231 2 mm Gewicht 4 7 kg ÄNDERUNGEN TECHNISCHER DATEN VORBEHALTEN MM 1800 2400 MM 2400 REGLER ECHO SEKTION Der Echo Effekt kann mit dem Schalter ECHO auf MASTER oder MIC 1 MIC 2 geschaltet werden Schalten Sie nach rechts geht der Effek...

Страница 20: ... You will be responsi ble for shipping charges to Gemini UK and Gemini UK will pay to re turn the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Ein griffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Be handlung Gewährleistungsansprüche sind auss...

Страница 21: ...on of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 France GCI Tech...

Отзывы: