background image

14

DAC-WPC-01 DIGITAL ALARM CLOCK

WITH WIRELESS CHARGING FUNCTION

GEMBIRD EUROPE B.V.

http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

B. Gdy nadejdzie godzina alarmu, automatycznie powróci do trybu alarmu z dzwonkiem brzęczyka, a kropka

alarmu będzie migać. Naciśnij dowolny przycisk, aby zatrzymać dźwięk. Jeśli nie wykonasz żadnej operacji

na przycisku, dźwięk zatrzyma się po 60 sekundach, kropka nie zniknie.

Temperatura

A. Włączenie,  automatyczne  wykrycie  aktualnej  temperatury,  Normalny  zakres  pomiaru  wynosi  od  0  do  50

(32-122).

B. Wykrywaj temperaturę co 60 sekund, naciskaj przycisk [

W dół

] przez 2 sekundy, aby przełączać między

stopniami Fahrenheita / Celsjusza.

C. Wskaźnik temperatury świeci cały czas (z wyjątkiem włączenia oszczędzania energii).

Oszczędzanie energii

Włącz / wyłącz funkcję oszczędzania energii, naciskając przycisk [

W dół

]. (ON z wyświetlaczem oNSd i OFF

pokazuje - SD). Naciśnij dwukrotnie, aby przełączyć w stan gotowości lub stan oszczędzania energii.

Zewnętrzna ochrona przed wyłączeniem zasilania

Jeśli  odłączysz  zewnętrzne  zasilanie,  na  ekranie  LED  nie  pojawi  się  żaden  ekran  i  nie  będzie  żadnego

naciśnięcia żadnego przycisku, ale funkcja czasu będzie nadal włączona.

Содержание 8716309107778

Страница 1: ... DIGITAL ALARM CLOCK WITH WIRELESS CHARGING FUNCTION DIGITALE WEKKER MET DRAADLOZE LAADFUNCTIE VOOR SMARTPHONE RÉVEIL NUMÉRIQUE AVEC FONCTION DE CHARGEMENT SANS FIL DIGITALER WECKER MIT KABELLOSER LADEFUNKTION CYFROWY BUDZIK Z FUNKCJĄ BEZPRZEWODOWEGO ŁADOWANIA DAC WPC 01 ...

Страница 2: ...Features Digital alarm clock with wireless charging function Built in wireless charging module for easy charging of your iPhone X XS XR iPhone 8 Galaxy S8 S7 S6 and other devices with wireless charging function Large LCD display shows time date and temperature Dual alarm function allows to set 2 separate wake up alarms Specifications Input power 5V 1 5A Wireless Output 5V 1A 5W ...

Страница 3: ...NCTION GEMBIRD EUROPE B V http www gembird eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners PRODUCT OVERVIEW English 1 ON OFF 2 UP 3 MENU 4 DOWN 5 Micro USB Input 6 Time Display 7 Temperature Display 8 Wireless Charging Pad 9 Reset ...

Страница 4: ...t idle for 15 seconds it will exit setting status Dp 1 return directly to Time mode Dp 2 displays the Date have been set Dp 3 return to the Date mode and return to the Time mode after 15 seconds Alarm A There will be a dot light up at the right upper of Minute once the Alarm set B While It s time for Alarm it will automatically return to the Alarm mode with buzzer ringing and Alarm dot keep blinki...

Страница 5: ...ks of their respective owners External power off protection If unplug the external power there would be no display on LED screen and no use for any pressing on any button but the time function still be on PRODUCTOVERZICHT Nederlands 1 AAN UIT 2 UP 3 MENU 4 OMLAAG 5 Micro USB ingang 6 Tijdsweergave 7 Temperatuurdisplay 8 Draadloos oplaadpad 9 Reset ...

Страница 6: ...enhoek van het display om aan te geven dat het middag is Datum A Instelbereik Maand 1 12 Dag 1 31 Jaar 2000 2099 B Instellingsdetail Doet u 15 seconden niks dan zal de instellingsstatus sluiten Dp 1 keert rechtstreeks terug naar Time modus Dp 2 geeft de ingestelde datum weer Dp 3 wisselt elke 15 seconden tussen de datummodus de Tijdmodus Alarm A Een oplichtende stip rechts naast de minuutweergave ...

Страница 7: ...ngsfunctie aan uit door op de knop Down te drukken AAN met display oNSd en OFF met display Sd Druk tweemaal op Down om te schakelen naar de stand by of energiebesparingsstatus Externe uitschakelbeveiliging Als de stroomtoevoer naar de wekker uitvalt of wordt losgekoppeld is er geen weergave op het LED scherm werken de knoppen niet meer De back up tijdfunctie is echter nog steeds ingeschakeld Zodra...

Страница 8: ...y näyttöpaneelin vasemmassa yläkulmassa osoittaa se että on aika iltapäivälle Päivämäärä A Asetusalue Kuukausi 1 12 Päivä 1 31 Vuosi 2000 2099 B Asetustiedot älä koske mihinkään 15 sekunttiin se poistuu automaattisesti asetustilasta Dp 1 palaa suoraan aikatilaan Dp 2 näyttää kun päivämäärä on asetettu Dp 3 palaa päivämäärätilaan ja aikatilaan 15 sekunnin kuluttua Herätys A Näytön oikeassa yläreuna...

Страница 9: ...la 60 sekunnin välein paina alas painiketta 2 sekunnin ajan vaihtaaksesi Fahrenheit Celsius välillä C Lämpötilanäyttö palaa koko ajan paitsi virransäästö päällä Virran säästö Kytke virransäästötoiminto päälle pois päältä painamalla Alas painiketta PÄÄLLÄ näytöllä ONSd ja POIS näkyy Sd Paina kahdesti vaihtaaksesi valmius tai virransäästötilan Ulkoinen virrankatkaisu Jos irrotat ulkoisen virtalähtee...

Страница 10: ...w gembird eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners PRODUKTÜBERSICHT BETRIEBS 1 Einschalten LED Anzeige mit Zeit und Temperatur Deutsch 1 EIN AUS 2 UP 3 MENU 4 UNTEN 5 Micro USB Eingang 6 Zeitanzeige 7 Temperaturanzeige 8 Wireless Charging Pad 9 Zurücksetzen ...

Страница 11: ...ereich Monat 1 12 Tag 1 31 Jahr 2000 2099 B Einstellungsdetail 15 Sekunden lang im Leerlauf wird der Einstellungsstatus verlassen Dp 1 kehrt direkt in den Uhrzeitmodus zurück Dp 2 zeigt an dass das Datum eingestellt wurde Dp 3 kehrt zum Datumsmodus zurück und kehrt nach 15 Sekunden zum Uhrzeitmodus zurück Alarm A Sobald der Alarm eingestellt ist leuchtet rechts oben in der Minute ein Punkt auf B W...

Страница 12: ...e die Energiesparfunktion ein aus indem Sie die Down Taste drücken ON mit Display ON und OFF zeigt SD Drücken Sie zweimal um den Standby oder Energiesparmodus zu wechseln Externer Abschaltschutz Wenn Sie die externe Stromversorgung trennen wird auf dem LED Bildschirm keine Anzeige angezeigt und es ist nicht möglich eine Taste zu drücken aber die Zeitfunktion ist weiterhin aktiv PRZEGLĄD PRODUKTÓW ...

Страница 13: ...nij długo klawisz Menu gdy wyświetlane są na ekranie Czas A Zakres ustawień Godzina 1 12 godzin lub 0 23 godzin Minuta 00 59 B kiedy kropka świeci się w lewym górnym rogu panelu wyświetlacza aby wskazać że nadszedł czas na popołudnie Data A Zakres ustawień miesiąc 1 12 Dzień 1 31 Rok 2000 2099 B Szczegóły ustawienia Pozostawiony bezczynny przez 15 sekund wyjdzie z trybu ustawiania Dp 1 wraca bezpo...

Страница 14: ...j temperatury Normalny zakres pomiaru wynosi od 0 do 50 32 122 B Wykrywaj temperaturę co 60 sekund naciskaj przycisk W dół przez 2 sekundy aby przełączać między stopniami Fahrenheita Celsjusza C Wskaźnik temperatury świeci cały czas z wyjątkiem włączenia oszczędzania energii Oszczędzanie energii Włącz wyłącz funkcję oszczędzania energii naciskając przycisk W dół ON z wyświetlaczem oNSd i OFF pokaz...

Страница 15: ...bijbehorende CE verklaring van overeenstemming is beschikbaar op onze website www gembird eu FR BE Déclaration de conformité Le produit est contrôlé et rempli les exigences des directives nationales et de la directive RED 2014 53 EU La conformité CE a été démontrée et les déclarations correspondantes sont déposées chez le fabricant a www gembird eu DE Konformitätserklärung Dieses Produkt wurde get...

Страница 16: ...en zie www afvalgids nl U dient ervoor te zorgen dat de batterijen accu s leeg zijn en dus geen stroom meer kunnen leveren Let op de batterijen accu s dienen onbeschadigd ingeleverd te worden Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak Dit kan zowel het milieu als de menselijke gezondheid schade toebrengen Informatie over het inleveren van dit product kunt u inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdie...

Страница 17: ...nt will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products Die Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher Das Kaufdatum und der Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist Innerhalb der...

Страница 18: ...le type d appareil Conservez le reçu d achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation Au cours de la période de garantie tous les défauts doivent être remplacé aux frais du fabricant soit par la réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse ou l ensemble du produit Les travaux effectués sous garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne...

Страница 19: ...one na koszt producenta Naprawy wykonane w ramach gwarancji nie przedłuża okresu gwarancji ani nie rozpoczyna nowego okresu gwarancji Producent zastrzega sobie prawo do anulowania wszelkich roszczeń gwarancyjnych dotyczących uszkodzeń lub usterek wynikających z niewłaściwego użytkowania nadużyć lub skutków zewnętrznych upadek uderzenie wniknięcie wody kurz zanieczyszczenie lub zerwanie Części zuży...

Отзывы: