Geca CTR21/M Скачать руководство пользователя страница 8

IST-2126.KM03.01

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.8/8

 

 

 

 

GECA S.r.l. Via E.Fermi, 98 GUSSAGO ( BS ) 

 Tel: 030/3730218   Fax: 030/3730228

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230Vac

 

FALLO 

FAULT 

DERANGEMENT 

SE301 - SIRENA / SIREN / SIRENE 

Fig.1

 

– Esquema de instalación 

Installation diagram

 / 

Schéma d’installation

 

AUXILIAR / AUX / AUXILIAIRE 

DETECTOR DE GAS CTR21 

GAS DETECTOR 

DETECTEUR DE GAZ 

SENSOR 
SENSOR 

CAPTEUR 

VÁLVULA 

VALVE 

VANNE

 

Fig. 2

 Dimensiones / 

Size / Dimensions 

Fig. 3 Esquema con válvula de rearmado manual norm. cerrada 

Wiring diagram with a normally closed manual resetting valve 

Schéma avec vanne à réarmement manuel norm.fermée

 

230Vca

 

NC  C  NA 

NC  C  NA 

NC  C  NA 

 

 

 

 

 

SE301A

 

PREAL.

 

ALARM 

Válvula NC 

NC Valve 

Vanne n.f.

 

FAULT

 

AUX

 

Fig. 4 Esquema con válvula de rearmado manual norm. abierta 

Wiring diagram with a normally open manual resetting valve 

Schéma avec vanne à réarmement manuel norm.ouverte

 

230Vca

 

NC  C  NA 

NC  C  NA 

NC  C  NA 

 

SE301A

 

PREAL.

 

ALARM 

Válvula NA 

NO Valve 

Vanne n.o.

 

FAULT

 

 

 

 

 

AUX

 

Fig. 5 Esquema con válvula de rearmado manual norm. cerrada 

Wiring diagram with a normally closed manual resetting valve 

Schéma avec vanne à réarmement manuel norm.fermée 

230Vca

 

NC  C  NA 

NC  C  NA 

NC  C  NA 

 

 

 

 

 

SE301A

 

PREAL.

 

ALARM 

VR420÷

VR480

 

FAULT

 

AUX

 

 

Fig. 6 

Esquema de 12Vdc con válvula de rearmadio manual norm. cerrada

 

12Vdc Wiring diagram with a normally closed manual resetting valve 

Schéma à 12Vcc avec vanne à réarmement manuel norm. fermée

 

NC  C  NA 

NC  C  NA 

NC  C  NA 

 

 

 

SE301A (12Vdc)

 

PREAL.

 

ALARM 

Válvula NC 12Vcc 

12VDC NC Valve 

Vanne n.f. 12Vcc

 

FAULT

 

AUX

 

230Vca

 

 

PS180 

 

2,5A / 7Ah 

12Vdc 

230Vca

 

Содержание CTR21/M

Страница 1: ...ention Seuil d intervention de alarme 2 20 LIE LEL Contactos relé Contacts rating Contact relais 230Vac 3A SPDT Tiempo respuesta T90 Response Time T90 Temps de réponse T90 30 segundos seconds secondes Temperatura y humedad de funcionamiento Operation Temp Humidity Temp et humidité de fonctionnement 10 50 C 5 90 RH sin condensación non condensed non condensée Presión de funcionamiento Operation Pre...

Страница 2: ...rán a la condición de prealarma Suena la sirena Si se ha usado una electroválvula de rearmado manual NC con sensor magnético y ha sido activada el LED amarillo se apagará y el relé FAULT se desactivará Véase la sección FALLOS Rearmado después de un alarma El detector volverá al funcionamiento normal solo si la concentración de gas es inferior al 10 LEL el relé ALARM se desactivará y los LEDs rojos...

Страница 3: ... paredes o debajo del suelo Atención tener en cuenta que la vida útil del sensor puede verse reducida si se encuentra en entornos contaminados con presencia de vapores o agentes inflamables especialmente disolventes Algunas sustancias provocan una reducción permanente de la sensibilidad Evitar el contacto del sensor con vapores de compuestos de silicona pinturas y selladores tetraetilo de plomo y ...

Страница 4: ...tch off and the FAULT relay will be deactivated See FAULTS section Alarm RESET The detector will begin to the normal working only if the gas concentration is lower than 10 LEL the ALARM relay will be deactivated and the 3rd and 4th red LED will switch off If activated the FAULT relay will be deactivated and the yellow LED will switch off see FAULTS sections Warning Pushing the RESET button if the ...

Страница 5: ...produce a temporary loss of sensitivity These inhibitors include Hydrogen sulphide Chlorine Chlorinated hydrocarbons and halogenated compounds The sensitivity is recovered after a short period of running in clear air FUNTIONAL TESTING Periodical testing we advise to carry out working tests every 6 12 months PAY ATTENTION This procedure has to be made with extreme attention and by authorized and tr...

Страница 6: ...s Dérangement Attention Apres avoir appuyé le bouton RESET dans le cas que la concentration de gaz est supérieur au F S le 1 relais PREAL sera désactivé et les premiers trois LED rouge s étendent La LED jaune s allume et le relais Dé rangement intervient Dans ce cas c est probable que le détecteur est en panne Si en éliminant la cause d alarme et appuyant le bouton RESET la condition persiste cons...

Страница 7: ...loréthylène ou tétrachlorure de carbone peuvent inhiber temporairement le capteur Après un bref temps en air pur le capteur reprend son fonctionnement normal VERIFICATIONS PERIODIQUES Vérification périodique il est conseillé d effectuer une vérification de fonctionnement tous les 6 12 mois ATTENTION cette procédure doit être exécutée avec une extrême attention par un personnel autorisé et compé te...

Страница 8: ...Vanne n f FAULT AUX Fig 4 Esquema con válvula de rearmado manual norm abierta Wiring diagram with a normally open manual resetting valve Schéma avec vanne à réarmement manuel norm ouverte 230Vca NC C NA NC C NA NC C NA L N SE301A PREAL ALARM Válvula NA NO Valve Vanne n o FAULT AUX Fig 5 Esquema con válvula de rearmado manual norm cerrada Wiring diagram with a normally closed manual resetting valve...

Отзывы: