background image

IST-2126.KM03.01

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.5/8

 

 

 

 

GECA S.r.l. Via E.Fermi, 98 GUSSAGO ( BS ) 

 Tel: 030/3730218   Fax: 030/3730228

 

 

 

Mounting

: The 

Fig. 2

 shows the instrument size. It has to be wall-mounted by four screw anchors. The 

normally 

closed  manually  resetting  valve

  for  the  gas  cut-off  should  be  installed  outside  the  room  in  a  clearly  indicated 

position and should be protected from rain. 

Cable glands

: the lower side of the housing has 3 inputs designed for metric cable glands (

M20x1.5 that accept 

external  cables  Ø  6÷12  mm

).  These  passages  are  closed,  but  they  are  not 

manually  breakable

,  according  to  the 

installation requirements, they must be drilling. To facilitate the operation, they have a centering for the drill bit. 

Electrical Connection:

 

The installation must be provided for the mains, a bipolar disconnect switch dedicated for 

the gas detection system. The device, clearly identified, must act only on Phase and Neutral. If it is necessary, you 
may install a surge or lightning protector, etc. 

The instrument is supply with non-reversible and plug-in terminals. Therefore the cables should be anchored to the 
case in order to avoid terminal overstress. The connection to the detector does not need any hearting. 

Fig. 3

 shows the 230VAC powering connection with alarm siren and normally closed manual resetting valve. 

Fig. 4

 shows the 230VAC powering connection with alarm siren and normally open manual resetting valve. 

Fig. 5 shows the 230VAC powering connection with alarm siren and our normally closed manual resetting valve 

with positioning sensor (models VR420÷VR480,) to verify, if an alarm occurs, the really gas cut-off. 

Fig. 5

 shows the 12VDC powering connection with both 12VDC alarm siren and normally closed manual resetting 

valve  with, for example, our power supply unit  PS175 (1,2A) or  PS180 (2,5A)  with internal 12VDC-7Ah  battery to 
maintain the system powered on in absence of Main power supply. 

In this case, it is possible to connect the power 

supply also to 230VAC.

 

WARNING 

The detector 

doesn't need adjustments

 after being installed. 

Average life

the sensitive element used in this detector has an excellent stability in time. In fresh air and in normal 

working condition the sensor's life is more than 5 years from the date of installation. 

Important: Catalytic sensors can operate only in presence of Oxygen. Do not use pure gases or a lighter directly on 

the sensor since they could damage it irremediably

. The detector is not able to detect gas leaks occurring outside 

the room where it is installed, neither inside walls nor under the floor. 

Attention: please note that in polluted environments, where vapours of flammable agents, especially solvents, might 

be present, the sensor's life can be reduced. Some substances cause a permanent reduction in sensitivity. Avoid 
contacts of the sensor with vapours of Silicone compounds (paintings and sealing paste), Tetra-ethyl Lead and Phos-
phate esters. Some other substances produce a temporary loss of sensitivity. These “inhibitors” include Hydrogen 
sulphide, Chlorine, Chlorinated hydrocarbons and halogenated compounds. The sensitivity is recovered after a short 
period of running in clear air. 

FUNTIONAL TESTING 

Periodical testing

we advise to carry out working tests every 6-12 months. 

PAY ATTENTION

: This procedure has to be made with  extreme attention and by authorized and trained people; 

because starting this procedure it will start both Outputs (relays) causing the activation of connected alarm devices. 
The 

TEST

 key is deactivating when an alarm condition occurs. 

Instrument operation check

: push the 

TEST

 button for 3 seconds until all Led and relays deactivates.  

Then  the  LED  will  illuminate  in  sequence. With  the  LEDs  the  corresponding  relays  will  activate  (Yellow  LED  and 
FAULT relay, 2

nd

 red LED and PREAL. Relay, 3

rd

 red LED and ALARM relay). After 5 seconds the instrument returns 

to normal working condition. NOTE: during the Test some conditions occur: 

All 5 LEDs illuminates

ONLY

 when the detector is connected with a control wire for certain types of valves. In this 

case the test results correct. 

Yellow LED off (after red LEDs)

: indicates the lack of control wire of the valve or that the valve is closed. If this wire 

is disconnected from the detector the test results correct, if not please check the valve and repeat test. If test result 
is unchanged, electrical problems are in place, please contact the supplier.  

The 3rd Red LED offONLY when the  detector  is connected with  a control wire for certain types  of valves. The 
control wire is disconnected or the valve is open.  Please check both the valve status and the wire connection and 
repeat the test. If wire is disconnected, check if the wire on the 

terminal “AUX” is connected and repeat the test. 

All other cases: 

If some LEDs do not light on or some relays do not switch, the detector is damaged. In this case 

please replace it or send it back to the supplier. 

Calibration testing with gas mixture

the calibration is carried out with specific gas in our laboratory. We advise 

to check the calibration only 

using sample gas bottles with a mixture about 20% or 25%LEL Gas in Air (

20.9% 

Oxygen

) (Gas Methane for CTR21/M and Butane for CTR21/G). Catalytic sensors cannot work without Oxygen

The calibration testing should be done with Calibration Kit model TC011 (See 

specific user’s manual). Connect the 

sample gas bottle to the flow meter, open Gas (0.3 l/min flow rate), wait for 3 minutes and check that the instrument 
activate Alarms as shown in chapter OPERATIONAL DESCRIPTION.

 Note

: In case the values are not the required 

ones please apply to our Laboratory. 

 

FR

 

 DESCRIPTION 

Le 

CTR21

 est un détecteur de gaz pour chaufferies, pour montage aux murs. Utilise un capteur de type catalytique 

pour gaz inflammables. Elle est alimentée en 230Vca ou 12÷24Vcc/ca et l'indice de protection du détecteur est IP44. 
Le 

CTR21

 est fabriqué en deux versions que présentent les mêmes caractéristiques; la seule différence est consti-

tuée par l’étalonnage qui est effectué avec du gaz spécifique. 

 La version CTR21/M qui doit être utilisée avec des installations alimentée en gaz méthane. 

Содержание CTR21/M

Страница 1: ...ention Seuil d intervention de alarme 2 20 LIE LEL Contactos relé Contacts rating Contact relais 230Vac 3A SPDT Tiempo respuesta T90 Response Time T90 Temps de réponse T90 30 segundos seconds secondes Temperatura y humedad de funcionamiento Operation Temp Humidity Temp et humidité de fonctionnement 10 50 C 5 90 RH sin condensación non condensed non condensée Presión de funcionamiento Operation Pre...

Страница 2: ...rán a la condición de prealarma Suena la sirena Si se ha usado una electroválvula de rearmado manual NC con sensor magnético y ha sido activada el LED amarillo se apagará y el relé FAULT se desactivará Véase la sección FALLOS Rearmado después de un alarma El detector volverá al funcionamiento normal solo si la concentración de gas es inferior al 10 LEL el relé ALARM se desactivará y los LEDs rojos...

Страница 3: ... paredes o debajo del suelo Atención tener en cuenta que la vida útil del sensor puede verse reducida si se encuentra en entornos contaminados con presencia de vapores o agentes inflamables especialmente disolventes Algunas sustancias provocan una reducción permanente de la sensibilidad Evitar el contacto del sensor con vapores de compuestos de silicona pinturas y selladores tetraetilo de plomo y ...

Страница 4: ...tch off and the FAULT relay will be deactivated See FAULTS section Alarm RESET The detector will begin to the normal working only if the gas concentration is lower than 10 LEL the ALARM relay will be deactivated and the 3rd and 4th red LED will switch off If activated the FAULT relay will be deactivated and the yellow LED will switch off see FAULTS sections Warning Pushing the RESET button if the ...

Страница 5: ...produce a temporary loss of sensitivity These inhibitors include Hydrogen sulphide Chlorine Chlorinated hydrocarbons and halogenated compounds The sensitivity is recovered after a short period of running in clear air FUNTIONAL TESTING Periodical testing we advise to carry out working tests every 6 12 months PAY ATTENTION This procedure has to be made with extreme attention and by authorized and tr...

Страница 6: ...s Dérangement Attention Apres avoir appuyé le bouton RESET dans le cas que la concentration de gaz est supérieur au F S le 1 relais PREAL sera désactivé et les premiers trois LED rouge s étendent La LED jaune s allume et le relais Dé rangement intervient Dans ce cas c est probable que le détecteur est en panne Si en éliminant la cause d alarme et appuyant le bouton RESET la condition persiste cons...

Страница 7: ...loréthylène ou tétrachlorure de carbone peuvent inhiber temporairement le capteur Après un bref temps en air pur le capteur reprend son fonctionnement normal VERIFICATIONS PERIODIQUES Vérification périodique il est conseillé d effectuer une vérification de fonctionnement tous les 6 12 mois ATTENTION cette procédure doit être exécutée avec une extrême attention par un personnel autorisé et compé te...

Страница 8: ...Vanne n f FAULT AUX Fig 4 Esquema con válvula de rearmado manual norm abierta Wiring diagram with a normally open manual resetting valve Schéma avec vanne à réarmement manuel norm ouverte 230Vca NC C NA NC C NA NC C NA L N SE301A PREAL ALARM Válvula NA NO Valve Vanne n o FAULT AUX Fig 5 Esquema con válvula de rearmado manual norm cerrada Wiring diagram with a normally closed manual resetting valve...

Отзывы: