2
D79781-001 © 03-2016
967.208.00.0 (00)
WARNUNG
Augenverletzung und
Schnittverletzung durch
Glassplitter
`
Schutzbrille tragen
`
Schnittfeste Handschuhe tragen
`
Glaskanten und -flächen vor Beschädigungen
schützen
`
Glasplatte gegen Umfallen sichern
`
Nur unbeschädigte Komponenten
verarbeiten
`
Befestigungsrahmen ohne mechanischen
Verzug montieren, um Verspannungen der
Glasplatte zu verhindern
WARNING
Eye damage and cuts from glass
fragments
`
Wear protective goggles
`
Wear cut-resistant gloves
`
Protect glass edges and surfaces
against damage
`
Secure the glass plate against falling
`
Only process components that are not
damaged
`
Mount the mounting frame without
mechanical distortion to prevent tension
on the glass plate
AVERTISSEMENT
Risque de blessure. Des éclats de
verre peuvent atteindre les yeux
ou causer des coupures
`
Porter des lunettes de protection
`
Porter des gants anticoupure
`
Protéger les arêtes et les surfaces en verre
contre les dommages
`
Sécuriser la plaque en verre pour l'empêcher
de basculer
`
N'installer que des composants non
endommagés
`
Monter le cadre de fixation sans distorsion
mécanique afin d'éviter tout gauchissement
de la plaque en verre
AVVERTENZA
Lesioni agli occhi e da taglio a
causa di schegge di vetro
`
Indossare occhiali di protezione
`
Indossare guanti antitaglio
`
Proteggere dai danni i bordi e le superfici in
vetro
`
Fissare adeguatamente la lastra di vetro per
evitarne la caduta
`
Lavorare solo componenti integri
`
Montare il telaio di fissaggio senza distorsione
meccanica, per evitare deformazioni della
lastra di vetro
WAARSCHUWING
Oogletsel en snijwonden door
glassplinters
`
Beschermbril dragen
`
Snijvaste handschoenen dragen
`
Glasranden en glasoppervlakken
beschermen tegen beschadiging
`
Glasplaat beveiligen tegen omvallen
`
Alleen onbeschadigde componenten
verwerken
`
Montageframe zonder mechanische
kromtrekking monteren om spanning in de
glasplaat te vermijden
ADVERTENCIA
Lesiones en los ojos y por cortes
por esquirlas de vidrio
`
Utilizar unas gafas de protección
`
Utilizar unos guantes a prueba de cortes
`
Proteger los bordes y superficies de vidrio
frente a daños
`
Asegurar la placa de vidrio frente a caídas
`
Trabajar únicamente componentes libres de
daños
`
Montar el marco de fijación sin estiraje
mecánico para evitar deformaciones en la
placa de vidrio
ATENÇÃO
Lesão ocular e perigo de corte
devido a estilhaços de vidro
`
Utilizar óculos de proteção
`
Utilizar luvas de proteção resistentes
`
Proteger as bordas e as superfícies de vidro
contra danos
`
Fixar a placa de vidro contra quedas
`
Processar apenas componentes não
danificados
`
Montar o aro de fixação sem estiragem
mecânica para evitar tensões na placa de vidro
Содержание Monolith Plus
Страница 7: ...7 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 1 2 1 2 0 92 102 6 12 55 13 4 45 2 55 1 2 0 13 4 00 00 30...
Страница 8: ...8 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 1 3 cm 5 cm 7 cm 12 Z 0 06 215 215 10 mm 13 mm 1 2 3...
Страница 9: ...9 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 2 3 4 5 1 2...
Страница 10: ...10 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 1 2 8 mm 5 mm 13 mm...
Страница 11: ...11 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 3 5 mm 1 mm 2 mm...
Страница 12: ...12 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 4 5 1 2 13 mm 13 mm 10 mm...
Страница 14: ...14 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 1 1 2 3 1 2...
Страница 15: ...15 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 2 3 1 2...
Страница 16: ...16 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 4 5 1 1 2 Monolith Plus 819 690 00 0 Oben Top HSC W ww jj 1 2 3...
Страница 17: ...17 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 2 3 4 5 20 cm 1 2 3...
Страница 18: ...18 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 6 1 Geberit AquaClean 1 2...
Страница 19: ...19 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 2 3 4 1 2 PH 3...
Страница 20: ...20 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 5 6 7 8 R R...
Страница 21: ...21 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 9 1 3 T2 1 T3 X T2 T3 4 X 3mm 5 2...
Страница 22: ...22 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 2 3 3 4 X 3mm T3 T3 2 T2 T2 1 X T2 T3 3 1 2...
Страница 23: ...23 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 4 5 6 3 2 1 19 mm 5...