background image

2

D79781-001 © 03-2016

967.208.00.0 (00)

WARNUNG
Augenverletzung und 
Schnittverletzung durch 
Glassplitter

`

Schutzbrille tragen

`

Schnittfeste Handschuhe tragen

`

Glaskanten und -flächen vor Beschädigungen 
schützen

`

Glasplatte gegen Umfallen sichern

`

Nur unbeschädigte Komponenten 
verarbeiten

`

Befestigungsrahmen ohne mechanischen 
Verzug montieren, um Verspannungen der 
Glasplatte zu verhindern

WARNING
Eye damage and cuts from glass 
fragments

`

Wear protective goggles

`

Wear cut-resistant gloves

`

Protect glass edges and surfaces 
against damage

`

Secure the glass plate against falling

`

Only process components that are not 
damaged

`

Mount the mounting frame without 
mechanical distortion to prevent tension 
on the glass plate

AVERTISSEMENT
Risque de blessure. Des éclats de 
verre peuvent atteindre les yeux 
ou causer des coupures

`

Porter des lunettes de protection

`

Porter des gants anticoupure

`

Protéger les arêtes et les surfaces en verre 
contre les dommages

`

Sécuriser la plaque en verre pour l'empêcher 
de basculer

`

N'installer que des composants non 
endommagés

`

Monter le cadre de fixation sans distorsion 
mécanique afin d'éviter tout gauchissement 
de la plaque en verre

AVVERTENZA
Lesioni agli occhi e da taglio a 
causa di schegge di vetro

`

Indossare occhiali di protezione

`

Indossare guanti antitaglio

`

Proteggere dai danni i bordi e le superfici in 
vetro

`

Fissare adeguatamente la lastra di vetro per 
evitarne la caduta

`

Lavorare solo componenti integri

`

Montare il telaio di fissaggio senza distorsione 
meccanica, per evitare deformazioni della 
lastra di vetro

WAARSCHUWING
Oogletsel en snijwonden door 
glassplinters

`

Beschermbril dragen

`

Snijvaste handschoenen dragen

`

Glasranden en glasoppervlakken 
beschermen tegen beschadiging

`

Glasplaat beveiligen tegen omvallen

`

Alleen onbeschadigde componenten 
verwerken

`

Montageframe zonder mechanische 
kromtrekking monteren om spanning in de 
glasplaat te vermijden

ADVERTENCIA
Lesiones en los ojos y por cortes 
por esquirlas de vidrio

`

Utilizar unas gafas de protección

`

Utilizar unos guantes a prueba de cortes

`

Proteger los bordes y superficies de vidrio 
frente a daños

`

Asegurar la placa de vidrio frente a caídas

`

Trabajar únicamente componentes libres de 
daños

`

Montar el marco de fijación sin estiraje 
mecánico para evitar deformaciones en la 
placa de vidrio

ATENÇÃO
Lesão ocular e perigo de corte 
devido a estilhaços de vidro

`

Utilizar óculos de proteção

`

Utilizar luvas de proteção resistentes

`

Proteger as bordas e as superfícies de vidro 
contra danos

`

Fixar a placa de vidro contra quedas

`

Processar apenas componentes não 
danificados

`

Montar o aro de fixação sem estiragem 
mecânica para evitar tensões na placa de vidro

Содержание Monolith Plus

Страница 1: ...Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Geberit Monolith Plus Installation Manual...

Страница 2: ...tro Indossare occhiali di protezione Indossare guanti antitaglio Proteggere dai danni i bordi e le superfici in vetro Fissare adeguatamente la lastra di vetro per evitarne la caduta Lavorare solo comp...

Страница 3: ...sta vetoa A V RUN H tta augnska a og skur um vegna glerbrota Noti hl f argleraugu Noti skur ar olna hl f arhanska Hl fi glerbr num og glerfl tum vi skemmdum Komi veg fyrir a glerplatan detti Noti eing...

Страница 4: ...are Nositi rukavice otporne na rezove Staklene ivice i povr ine za tititi od o te enja Staklenu plo u obezbediti od prevrtanja Obra ivati samo neo te ene komponente Monta ni okvir montirati bez mehani...

Страница 5: ...cra i numai componente care nu prezint deterior ri Monta i rama de montare f r tensionare mecanic pentru a evita apari ia unor tension ri la placa de sticl I UYAR Cam par alanmalar ndan kaynaklanan g...

Страница 6: ...06 45 1 25 28 107 46 1 26 29 108 47 1 19 24 104 42 1 20 25 104 43 1 21 26 104 44 1 22 27 106 45 1 23 28 107 46 1 24 29 108 47 1 25 30 109 48 1 26 31 110 49 1 17 24 104 42 1 18 25 104 43 1 19 26 104 44...

Страница 7: ...7 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 1 2 1 2 0 92 102 6 12 55 13 4 45 2 55 1 2 0 13 4 00 00 30...

Страница 8: ...8 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 1 3 cm 5 cm 7 cm 12 Z 0 06 215 215 10 mm 13 mm 1 2 3...

Страница 9: ...9 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 2 3 4 5 1 2...

Страница 10: ...10 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 1 2 8 mm 5 mm 13 mm...

Страница 11: ...11 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 3 5 mm 1 mm 2 mm...

Страница 12: ...12 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 4 5 1 2 13 mm 13 mm 10 mm...

Страница 13: ...13 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 6 13 mm 824 359 00 0 Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Installation Manual...

Страница 14: ...14 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 1 1 2 3 1 2...

Страница 15: ...15 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 2 3 1 2...

Страница 16: ...16 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 4 5 1 1 2 Monolith Plus 819 690 00 0 Oben Top HSC W ww jj 1 2 3...

Страница 17: ...17 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 2 3 4 5 20 cm 1 2 3...

Страница 18: ...18 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 6 1 Geberit AquaClean 1 2...

Страница 19: ...19 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 2 3 4 1 2 PH 3...

Страница 20: ...20 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 5 6 7 8 R R...

Страница 21: ...21 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 9 1 3 T2 1 T3 X T2 T3 4 X 3mm 5 2...

Страница 22: ...22 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 2 3 3 4 X 3mm T3 T3 2 T2 T2 1 X T2 T3 3 1 2...

Страница 23: ...23 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 4 5 6 3 2 1 19 mm 5...

Страница 24: ...T 41 55 221 63 00 F 41 55 221 63 16 documentation geberit com www geberit com 24 D79781 001 03 2016 967 208 00 0 00 7 8 9 User Manual Geberit Monolith Plus 966 319 00 0 Bedienungsanleitung Mode d empl...

Отзывы: