background image

سبكلا ةيلمع لبق تلالاتخلاا ىلع بلغتلا

لطعلا

ببسلا

تاءارجلإا

 سبكلا ةادأ ليعفت نكمي لا

 دجوت لا ،نوكسلا عضو نم

ةئيضم LED تابمل

 وأ يسيئرلا ليصوتلا لباك

لطعم سباقلا

t

 لبِق نم سباقلاو يسيئرلا ليصوتلا لباك صحف

 ىضتقا اذإ امهريّيغتو ةدمتعمو ةصصختم ةشرو

.رملأا

ضموت ءارضخلا LED 

 لكشب لخدم تيبثتلا رامسم

 ىلإ  ًلاخدم سيل وأ ءيطاخ

ةياهنلا

t

تيبثتلا رامسم رارضأ صحفا

t

 يف لماكلاب لخدي ىتح تيبثتلا رامسم ىلع طغضا

هعضوم

سبكلا ةيلمع ءانثأ تلالاتخلاا ىلع بلغتلا

لطعلا

ببسلا

تاءارجلإا

 ءارضخ LED ةبمل ضموت

 ةركبلا لغشم ةدحو عجرتو

يساسلأا عضولاىلإ

 تيبثتلا رامسم ّلُح

t

تيبثتلا رامسم رارضأ صحفا

t

 يف لماكلاب لخدي ىتح تيبثتلا رامسم ىلع طغضا

ئيضت LED :هعضوم

t

 دض اهسبك دارملا سبكلا ةلصو ماكحإ نم دكأت

رملأا مزل اذإ سبكلا ةداعإب مقو برستلا

ضموت ءارمحلا LED ةبمل

 رز ىلع طغضلا فاقيإ مت

بولطملا تقولا لبق ءدبلا

t

 ةدحو :كلذ يف رمتساو ريرحتلا رز ىلع طغضا

يساسلأا عضولا ىلإ عجرت ةركبلا لغشم

t

 براقُي ام ءدبلا رز ىلع طغضا :سبكلا ةداعإب مق

نيتيناثلا

 رز ىلع َطِغُض امإ

 سبكلا ةادأ نأ وأ ريرحتلا

 عضولا يف ةدوجوم ريغ

يساسلأا

t

ءدبلا رز طغض كرتا

t

 ةدحو :كلذ يف رمتساو ريرحتلا رز ىلع طغضا

يساسلأا عضولا ىلإ عجرت ةركبلا لغشم

t

 براقُي ام ءدبلا رز ىلع طغضا :سبكلا ةداعإب مق

نيتيناثلا

 جراخ سبكلا ةادأ دوجو

ليغشتلا ةرارح ةجرد قاطن

t

دربت اهكرتاوأ اًئفد رثكأ طسو يف سبكلا ةادأ عض

t

 نم ةبولطملا ةرارحلا ةجرد ىلإ سبكلا ةادأ نيخست

 تايلمع( ةغراف سبك تايلمع ةدع ءارجإ للاخ

)تلاصو نودب سبكلا

AR

B1279-001 © 02-2016
966.996.00.0 (00)

459

Содержание ECO 201

Страница 1: ...Betriebsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operation Manual ECO 203 ...

Страница 2: ...1 5 7 9 8 11 10 12 4 3 2 6 ...

Страница 3: ...bók 180 PL Instrukcja obsługi 196 HU Üzemeltetési útmutató 212 SK Návod na prevádzku 228 CS Návod k provozu 244 SL Navodila za uporabo 260 HR Pogonske upute 276 SR Upute za korištenje 292 ET Tööjuhend 308 LV Lietošanas pamācība 324 LT Eksploatavimo instrukcija 340 BG Ръководство за потребителя 356 RO Instrucţiuni de operare 372 EL Εγχειρίδιο λειτουργίας 388 TR İşletme kılavuzu 404 RU Руководство п...

Страница 4: ...gen Zwischenbacken verwendet werden die mit dem Kompatibilitätskennzeichen gekennzeichnet sind Das Geberit Pressgerät ECO 203 ist ausschliesslich für den Einsatz gemäss dieser Betriebsanleitung bestimmt Andere Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäss und können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Das Geberit Pressgerät ECO 203 ist nicht bestimmt für Aufnahme von Pressaufsätzen ande...

Страница 5: ...ang von einem Fachkundigen erklären lassen oder an einem Fachlehrgang teilnehmen Hinweise und Anleitungen befolgen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können einen elektrischen Schlag einen Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Vor Inbetriebnahme folgende Dokumente lesen und beachten Beiliegendes Dokument Grundlegende Sicherheitshinweise für Elektrower...

Страница 6: ...se in Presskontur und am Flansch prüfen Bei Materialanrissen gesamten Pressaufsatz sofort ausmustern und nicht mehr verwenden Beschädigung der Pressaufsätze durch fehlerhafte Verpressung vermeiden Pressaufsätze können durch fehlerhafte Verpressung oder Verwendung wie zum Beispiel das Mitverpressen von Fremdkörpern beschädigt werden Nur Geberit Pressaufsätze verwenden die mit dem gleichen Kompatibi...

Страница 7: ...rten Den Zeitpunkt der nächsten Wartung der auf der Serviceplakette angegeben ist zwingend einhalten Wartung und Reparaturen nur durch autorisierte Fachwerkstätten ausführen lassen Gesundheitsrisiken bei dauerhaftem Betrieb vermeiden Bei fortlaufendem Betrieb können Grenzwerte für Schwingungsemission und Lärmbelastung überschritten werden und zu Gesundheitsschäden führen Schwingungsschutz Handschu...

Страница 8: ...TUNG Kennzeichnet eine Gefahr die zu Sachschäden führen kann wenn sie nicht vermieden wird Weist auf eine wichtige Information hin Kompatibilitätskennzeichen Pressaufsätze mit diesem Zeichen sind mit dem Pressgerät kompatibel Symbol Bedeutung Gefahr durch wegfliegende Bruchstücke Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme und Benutzung des Geräts lesen Serviceplakette Gibt den Ze...

Страница 9: ...ng siehe Kapitel Störungen beheben vor dem Pressvorgang und Störungen beheben während des Pressvorgangs 4 Starttaster Kurz drücken Aktiviert Gerät aus Ruhezustand Lang drücken Startet den Pressvorgang und aktiviert die Pressstellenbeleuchtung Pressverbindung wird automatisch ausgeführt 5 Pressaufsatz Dem Durchmesser des Pressfittings entsprechende Pressbacke oder Pressschlinge mit Zwischenbacke 6 ...

Страница 10: ...Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Geräts vom Angabewert unterscheiden abhängig von der Art und Weise in der das Gerät verwendet wird Autorisierte Fachwerkstätten Adressen autorisierter Fachwerkstätten können bei den Geberit Vertriebsgesellschaften erfragt oder über www geberit com abgerufen werden Merkmal Wert Nennspannung siehe Typenschild Netzfrequenz...

Страница 11: ...ecken 2 Haltebolzen herausziehen gemäss Abbildung A WARNUNG Nur Pressaufsätze verwenden die dasselbe Kompatibilitätskennzeichen tragen wie das Pressgerät 3 Pressbacke oder Zwischenbacke ins Pressgerät einsetzen Haltebolzen bis zum Anschlag hineindrücken gemäss Abbildung B Die Grafiken zu den Bedienungsschritten befinden sich in diesem Dokument auf der hinteren ausklappbaren Umschlagseite WARNUNG V...

Страница 12: ...r des Pressaufsatzes muss mit dem Durchmesser des Pressfittings übereinstimmen 2 Pressaufsatz korrekt auf den Pressfitting setzenund nicht verkanten gemäss Abbildung D Weitere Informationen siehe Bedienungsanleitung der jeweiligen Pressaufsätze WARNUNG Verletzungsgefahr durch wegfliegende Bruchstücke Schutzbrille und Schutzhelm tragen WARNUNG Brandgefahr durch Erhitzung Nach 30 Minuten fortlaufend...

Страница 13: ...n Ergebnis Der Pressvorgang läuft automatisch ab die grüne LED geht aus Die Pressstelle wird während der Verpressung durch zwei weisse LEDs beleuchtet Nach vollständig durchgeführter Verpressung fährt der Rollentrieb in die Ausgangsposition zurück Die grüne LED leuchtet das Presswerkzeug ist wieder betriebsbereit Pressvorgang abbrechen 1 Entlastungsknopf drücken und gedrückt halten Ergebnis Der Ro...

Страница 14: ...en Haltebolzen bis zum Anschlag hineindrücken Grüne LED leuchtet Pressfitting auf Dichtheit prüfen und gegebenenfalls Verpressung wiederholen Rote LED blinkt Starttaster wurde zu früh losgelassen Entlastungsknopf drücken und gedrückt halten Rollentrieb fährt in Ausgangsposition Verpressung wiederholen Starttaster ca 2 Sekunden drücken Entlastungsknopf wurde gedrückt oder Presswerkzeug war nicht in...

Страница 15: ...ng ist zu niedrig Netzspannung prüfen Kabeltrommel des Verlängerungskabels vollständig abrollen Verlängerung reduzieren Presswerkzeug ist defekt Nach Netzausfall Entlastungsknopf drücken und gedrückt halten Rollentrieb fährt in Ausgangsposition Presswerkzeug von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen Presswerkzeug bleibt stehen und keine LED leuchtet Netzausfall Starttaster loslassen Entl...

Страница 16: ...e reinigen und auf Mängel insbesondere Materialanrisse kontrollieren Pressaufsätze schmieren siehe Bedienungsanleitung der jeweiligen Pressaufsätze Halbjährlich Durch eine autorisierte Fachwerkstatt auf sicherheitsrelevante Mängel und Beschädigungen prüfen lassen Diese messtechnische Prüfung ersetzt jedoch keine länderspezifischen Vorschriften und Gesetze die weitere Prüfungen und Wartungsarbeiten...

Страница 17: ...z auspinseln VORSICHT Sicherheitshinweise der verwendeten Schmiermittel beachten 4 Rollentrieb dessen Führung und den Haltebolzen mit BRUNOX Turbo Spray oder gleichwertigem Schmiermittel schmieren gemäss Abbildung C 5 Überschüssiges Schmiermittel mit einem saugfähigen Tuch abwischen WARNUNG Brandgefahr durch Kurzschluss Pressgerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten reinigen ...

Страница 18: ...n Elektro und Elektronik Altgeräten In Anlehnung an die Richtlinie 2012 19 EU WEEE II sind Hersteller von Elektrogeräten verpflichtet Altgeräte zurückzunehmen und fachgerecht zu entsorgen Das Symbol gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf Altgeräte sind zur fachgerechten Entsorgung direkt an Geberit zurückzugeben Adressen der Annahmestellen können bei der zust...

Страница 19: ...in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen entspricht Angewandte Normen EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adresse Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Schweiz Dokumentationsbeauftragter Werner Trefzer Produktkommunikation Geberit International AG CH 8645 Jona Schweiz 21 8 2013 Dr F Klaiber Geschäftsführe...

Страница 20: ...jaws pressing collars and adapter jaws that carry the compatibility mark The Geberit pressing tool ECO 203 is exclusively intended to be used in accordance with these operating instructions Other uses are deemed to be improper and can lead to serious injury or death The Geberit pressing tool ECO 203 is not intended for Use with other manufacturers pressing attachments Use without pressing attachme...

Страница 21: ...ed by an expert in the safe handling of the pressing tool or have attended a specialist course Following information and instructions Failure to observe the safety notes and instructions can lead to an electric shock fire and or serious injuries Before commissioning read and observe the following documents enclosed document Basic safety notes for electric tools operating instructions for the press...

Страница 22: ...or incipient cracks in the pressing contour and on the flange If incipient cracks are detected take the entire pressing attachment out of service immediately and do not reuse Avoiding damage to the pressing attachments due to incorrect pressing operations Pressing attachments can be damaged by incorrect pressing operations or use for example pressing foreign bodies at the same time Only use Geberi...

Страница 23: ...e with chapter entitled Maintenance It is imperative that users comply with the date of the next maintenance inspection stated on the service sticker Maintenance and repair work may only be performed by authorised repair shops Avoiding health hazards during permanent operation Limit values for vibration emission values and noise annoyance can be exceeded during continuous operation and be harmful ...

Страница 24: ... hazard which if not avoided can lead to material damage Refers to important information Compatibility mark pressing attachments that carry this symbol are compatible with the pressing tool Symbol Meaning Hazard from flying fragments Read the safety notes and operating instructions before commissioning and using the device Test badge indicates the time of the next maintenance inspection Protection...

Страница 25: ... for operation Flashing malfunction See chapters Rectifying malfunctions before the pressing procedure and Rectifying malfunctions during the pressing procedure 4 Start button Press briefly activates the device from idle state Press and hold starts the pressing procedure and activates the pressing point light the press connection is established automatically 5 Pressing attachment The pressing jaw ...

Страница 26: ...ctual use of the device depending on the way the device is used Authorised repair shops The addresses of authorised repair shops can be requested from the Geberit sales companies or found on www geberit com 11 Compatibility mark Pressing attachments that carry this mark are compatible with the pressing tool 12 Specification plate Feature Value Nominal voltage See specification plate Mains frequenc...

Страница 27: ...the retaining pin as per figure A WARNING Only use pressing attachments which carry the same compatibility mark as the pressing tool 3 Insert the pressing jaw or adapter jaw into the pressing tool Push in the retaining pin until the stop position is reached as per figure B The graphics on the different operating steps can be found on the back foldout cover page WARNING Risk of injury due to use of...

Страница 28: ...eter of the pressing attachment must match the diameter of the pressfitting 2 Attach the pressing attachment correctly onto the pressfitting and do not tilt as per figure D For further information refer to the operating instructions of the relevant pressing attachments WARNING Risk of injury due to flying fragments Wear protective goggles and a hard hat WARNING Fire risk from heat build up Allow t...

Страница 29: ...onds Result The pressing procedure proceeds automatically and the green LED switches off The pressing point is illuminated during the pressing operation by two white LEDs After the pressing operation has been completed the roller drive returns to its starting position The green LED lights up and the pressing tool is ready for operation again Cancelling the pressing procedure 1 Press and hold relea...

Страница 30: ...e Push the retaining pin in until the stop position is reached green LED lights up Examine the pressfitting for tightness and repeat the pressing operation if necessary Red LED flashes Start button was released too soon Press and hold release button roller drive moves to its starting position Repeat the pressing operation press the start button for approx 2 seconds Release button was pressed or pr...

Страница 31: ...hop Mains voltage is too low Check the mains voltage Fully unreel the cable drum of the extension cable Reduce extension Pressing tool is defective After a network failure press and hold release button roller drive moves to its starting position Have the pressing tool tested by an authorised repair shop Pressing tool stops and no LED lights up Power failure Release start button Press and hold rele...

Страница 32: ...e pressing tool Clean pressing attachments and check for defects particularly for cracks in the material Lubricate pressing attachments see operating instructions of the relevant pressing attachments Every six months Have an authorised repair shop perform a test for safety related defects or damage However this metrological measurement does not replace any country specific regulations and legislat...

Страница 33: ...pin of the pressing tool 3 Use a brush to remove dirt CAUTION Observe the safety notes of the lubricant used 4 Use BRUNOX Turbo Spray or equivalent to lubricate the roller drive its guide and the retaining pin as per figure C 5 Wipe away excess lubricant using an absorbent cloth WARNING Fire risk from short circuit Never clean the pressing tool with water or other liquids ...

Страница 34: ...ronic equipment In accordance with Directive 2012 19 EU WEEE II manufacturers of electrical equipment are obliged to take back old equipment and to dispose of it appropriately The symbol indicates that the product cannot be disposed of with non recyclable waste Old equipment should be returned directly to Geberit where it will be disposed of appropriately Please contact your responsible Geberit sa...

Страница 35: ...as a result of its design and construction as well as the version that we have put on the market Applied standards EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Address Geberit International AG Schachenstraße 77 8645 Jona Switzerland Person in charge of documentation Werner Trefzer Product Communications Geberit International AG 8645 Jona Switzerland 21 8 2013 Dr F Klaiber Managing Director 21 8 2...

Страница 36: ... utilisés qui répondent aux critères de compatibilité La sertisseuse Geberit ECO 203 est exclusivement prévue pour une utilisation conformément au présent manuel d utilisation Tout autre utilisation est considérée comme non conforme à sa destination et peut entraîner des blessures graves ou la mort La sertisseuse Geberit ECO 203 n est pas prévue pour le support d embouts de sertissage provenant d ...

Страница 37: ...r par un spécialiste ou participer à une formation spécialisée Observer les remarques et les instructions Les négligences dans le respect des consignes de sécurité et des instructions peuvent provoquer des décharges électriques des incendies et ou des blessures graves Consulter et respecter les documents suivants avant la mise en service document joint Consignes de sécurité fondamentales pour outi...

Страница 38: ...e éventuelle de fissures de matériau sur le contour de sertissage et la bride En présence de fissures l embout de sertissage complet doit être immédiatement écarté et ne plus être utilisé Éviter l endommagement des embouts de sertissage par un sertissage incorrect Les embouts de sertissage risquent d être endommagés par un sertissage ou une utilisation incorrects par exemple par l inclusion de cor...

Страница 39: ... Maintenance Respecter absolument la date de la prochaine maintenance indiquée sur la plaquette d entretien Confier la maintenance et les réparations uniquement à des ateliers spécialisés autorisés Éviter les risques pour la santé inhérents au fonctionnement permanent En cas de fonctionnement en continu les valeurs limites pour les vibrations et nuisances sonores peuvent être dépassées et entraîne...

Страница 40: ...ésigne un danger susceptible d entraîner des dommages matériels en cas de non respect des consignes de sécurité Signale une information importante Indicateur de compatibilité Les embouts de sertissage munis de cet indicateur sont compatibles avec la sertisseuse Symbole Signification Danger par projection de fragments Lire les consignes de sécurité et le manuel d utilisation avant de mettre en serv...

Страница 41: ... processus de sertissage 3 LED verte Allumée l appareil est prêt à être utilisé Clignote dérangement voir chapitre Réparation de dérangements avant le processus de sertissage et Réparation de dérangements pendant le processus de sertissage 4 Touche de démarrage Appuyer brièvement fait sortir l appareil de l état de veille Appuyer longuement démarre le processus de sertissage et active l éclairage ...

Страница 42: ...iers spécialisés autorisés peuvent être obtenues auprès des sociétés de distribution Geberit ou consultées sur le site internet www geberit com 10 Bouton de décharge Appuyer et maintenir enfoncé interrompt le processus de sertissage l entraînement à rouleaux retourne en position initiale 11 Indicateur de compatibilité Les embouts de sertissage munis de cet indicateur sont compatibles avec la serti...

Страница 43: ...à l illustration A AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des embouts de sertissage qui portent le même indicateur de compatibilité que la sertisseuse 3 Insérer la mâchoire ou la mordache dans la sertisseuse Enfoncer le boulon de retenue jusqu en butée conformément à l illustration B Les graphiques concernant les étapes d utilisation se trouvent dans le présent document sur la page de couverture intéri...

Страница 44: ... sertissage correspond à celui du raccord de pression 2 Placer l embout de sertissage correctement sur le raccord de pression et ne pas le gauchir conformément à l illustration D Des informations supplémentaires figurent dans les manuels d utilisation des embouts de sertissage respectifs AVERTISSEMENT Risque de blessure par projection de fragments Porter des lunettes de protection et un casque AVE...

Страница 45: ... processus de sertissage se déroule automatiquement la LED verte s éteint Pendant le sertissage le point de sertissage est éclairé par deux LED blanches Après l achèvement du sertissage l entraînement à rouleaux retourne en position initiale La LED verte s allume l outil de sertissage est à nouveau prêt à être utilisé Interruption du processus de sertissage 1 Appuyer sur le bouton de décharge et l...

Страница 46: ... boulon de retenue jusqu en butée la LED verte s allume Vérifier l étanchéité des raccords de pression et recommencer le sertissage si nécessaire La LED rouge clignote La touche de démarrage a été relâchée trop tôt Appuyer sur le bouton de décharge et lemaintenir enfoncé l entraînement à rouleaux retourne en position initiale Recommencerlesertissage appuyer sur la touche de démarrage pendant env 2...

Страница 47: ...p basse Vérifier la tension secteur Déroulercomplètementl enrouleurde la rallonge Réduire la longueur de la rallonge L outil de sertissage est défectueux Après une coupure d électricité appuyer sur le bouton de décharge et lemaintenir enfoncé l entraînement à rouleaux retourne en position initiale Faire vérifier l outil de sertissage par un atelier spécialisé autorisé L outil de sertissage ne boug...

Страница 48: ...es embouts de sertissage et contrôler l absence d anomalies et de dommages en particulier de fissures sur le matériau Graisser les embouts de sertissage voir les manuels d utilisation des embouts de sertissage concernés Tous les six mois Faire contrôler les anomalies et dommages éventuels pouvant avoir des répercussions sur la sécurité par un atelier spécialisé autorisé Ce contrôle métrologique ne...

Страница 49: ... l aide d un pinceau ATTENTION Observer les instructions de sécurité des lubrifiants utilisés 4 Graisser l entraînement à rouleaux le guide de celui ci et le boulon de retenue avec du BRUNOX Turbo Spray ou un lubrifiant similaire conformément à l illustration C 5 Essuyer l excès de lubrifiant à l aide d un chiffon absorbant AVERTISSEMENT Risque d incendie par court circuit Ne jamais nettoyer la se...

Страница 50: ...t électroniques En référence à la directive 2012 19 UE DEEE II les fabricants d appareils électriques sont astreints à reprendre les appareils usagés et à les éliminer d une manière appropriée Le symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets résiduels Les appareils usagés doivent être directement retournés à Geberit pour être éliminés de manière appropriée Vous pouvez deman...

Страница 51: ...odèle commercialisé par nos soins est conforme aux exigences fondamentales correspondantes en matière de sécurité et de santé Normes appliquées EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adresse Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Suisse Préposé à la documentation Werner Trefzer documentation produit Geberit International AG CH 8645 Jona Suisse 21 8 2013 Dr F Klaiber gérant...

Страница 52: ...sce a catena ganasce intermedie che recano il marchio di compatibilità La pressatrice Geberit ECO 203 è destinata esclusivamente all impiego in conformità alle presenti istruzioni di funzionamento Altri impieghi sono considerati non conformi alla destinazione d uso e possono causare lesioni o addirittura il decesso La pressatrice Geberit ECO 203 non è destinata ad accogliere elementi aggiuntivi pe...

Страница 53: ... partecipare ad un corso di specializzazione Osservare le indicazioni e istruzioni Omissioni nel rispetto delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono essere causa di scosse elettriche incendi e o gravi lesioni Prima della messa in funzione leggere e osservare i seguenti documenti documento allegato Indicazioni di sicurezza fondamentali per elettroutensili istruzioni di funzionamento ...

Страница 54: ...lo toroidale e la flangia per escludere incrinature nel materiale Eliminare immediatamente e non utilizzare più gli elementi aggiuntivi per pressatura che presentano incrinature nel materiale Evitare il danneggiamento degli elementi aggiuntivi per pressatura a causa di una pressatura errata Gli elementi aggiuntivi per pressatura possono subire danni dovuti a una pressatura o a un impiego errati co...

Страница 55: ... come descritto nel capitolo Manutenzione Rispettare tassativamente la scadenza della successiva manutenzione indicata sulla placchetta di assistenza Far eseguire la manutenzione e le riparazioni solo da officine specializzate Evitare rischi per la salute in caso di funzionamento continuo In caso di funzionamento continuo è possibile che vengano superati i valori limite per l emissione di vibrazio...

Страница 56: ...materiali Indica un informazione importante Marchio di compatibilità Gli elementi aggiuntivi per pressatura che recano questo marchio sono compatibili con la pressatrice Simbolo Significato Pericolo causato da frammenti scaraventati in aria Leggere le indicazioni di sicurezza e le istruzioni di funzionamento prima di mettere in funzione e utilizzare dell attrezzo Placchetta di assistenza indica la...

Страница 57: ... per l uso Lampeggia malfunzionamento vedere il capitolo Eliminare i malfunzionamenti prima del processo di pressatura e Eliminare i malfunzionamenti durante il processo di pressatura 4 Tasto di avvio Premere brevemente attiva l attrezzo dalla condizione di riposo Premere a lungo avvia il processo di pressatura e attiva l illuminazione dei punti da pressare la giunzione a pressare viene eseguita a...

Страница 58: ... autorizzate Gli indirizzi delle officine specializzate autorizzate possono essere richieste alle società di vendita Geberit oppure sono reperibili sul sito www geberit com 10 Pulsante di rilascio Premere e tenere premuto interrompe il processo di pressatura i rulli di trasmissione ritornano in sede 11 Marchio di compatibilità Gli elementi aggiuntivi per pressatura che recano questo marchio sono c...

Страница 59: ...issaggio secondo la figura A AVVERTENZA Utilizzare solo elementi aggiuntivi per pressatura che recano lo stesso marchio di compatibilità della pressatrice 3 Inserire la ganascia a morsa o la ganascia intermedia nella pressatrice Spingere la vite di fissaggio fino all arresto secondo la figura B In questo documento i grafici relativi alle fasi di comando si trovano sulla copertina posteriore apribi...

Страница 60: ...ressatura deve coincidere con quello del pressfitting 2 Applicare l elemento aggiuntivo per pressatura correttamente sul pressfitting senza inclinarlo secondo la figura D Per altre informazioni consultare le istruzioni per l uso dei rispettivi elementi aggiuntivi per pressatura AVVERTENZA Pericolo di lesioni causato da frammenti scaraventati in aria Indossare occhiali di protezione e casco di prot...

Страница 61: ... secondi Risultato Il processo di pressatura si svolge in modo automatico il LED verde si spegne Durante la pressatura il punto da pressare viene illuminato da due LED bianchi Una volta portata a termine la pressatura i rulli di trasmissione tornano in sede Il LED verde è illuminato l attrezzo per pressatura è nuovamente pronto per l uso Interruzione della pressatura 1 Premere e tenere premuto il ...

Страница 62: ...ggiata Inserire la vite di fissaggio fino all arresto il LED verde è acceso Controllare la tenuta del raccordo pressfitting ed eventualmente ripetere la pressatura Il LED rosso lampeggia Il tasto di avvio è stato rilasciato troppo presto Premere e tenere premuto il pulsante di rilascio i rulli di trasmissione si portano in sede Ripetere la pressatura premere il tasto di avvio per ca 2 secondi È st...

Страница 63: ...nsione di rete Svolgere completamente il cavo di prolunga dalla relativa bobina Ridurre il prolungamento L attrezzo per pressatura è difettoso Premere e tenere premuto il pulsante di rilascio dopo un interruzione della corrente i rulli di trasmissione si portano in sede Far verificare l attrezzo per pressatura da un officina specializzata autorizzata L attrezzo per pressatura si ferma e non è acce...

Страница 64: ...ggiuntivi per pressatura e controllare la presenza di eventuali difetti in particolare incrinature nel materiale Lubrificare gli elementi aggiuntivi per pressatura si vedano le istruzioni per l uso dei rispettivi elementi aggiuntivi per pressatura Ogni sei mesi Far eseguire un controllo da parte di un officina specializzata autorizzata per escludere difetti e danneggiamenti Tuttavia questo control...

Страница 65: ...ia con un pennello CAUTELA Osservare le avvertenze di sicurezza dei lubrificanti utilizzati 4 Ingrassare i rulli di trasmissione la loro guida e la vite di fissaggio con BRUNOX Turbo Spray oppure con un lubrificante equivalente secondo la figura C 5 Togliere il lubrificante in eccesso con un panno assorbente AVVERTENZA Pericolo di incendio dovuto a cortocircuito Non pulire mai la pressatrice con a...

Страница 66: ...hi elettrici ed elettronici usati In base alla direttiva 2012 19 UE RAEE II i produttori di apparecchi elettrici sono tenuti a ritirare e a smaltire a regola d arte le unità usate Il simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti non riciclabili Gli apparecchi usati devono essere restituiti direttamente a Geberit che si occuperà del corretto smaltimento Gli indirizzi dei...

Страница 67: ...eberit ECO 203 soddisfa i requisiti fondamentali del settore per la sicurezza e la tutela della salute Norme applicate EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Indirizzo Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Svizzera Responsabile della documentazione Werner Trefzer documentazione dei prodotti Geberit International AG CH 8645 Jona Svizzera 21 08 2013 Dr F Klaiber amministrat...

Страница 68: ...n adapters worden gebruikt die met het compatibiliteitskenmerk zijn gemarkeerd De Geberit persmachine ECO 203 is uitsluitend bestemd voor gebruik in overeenstemming met deze handleiding Elk ander gebruik geldt als oneigenlijk niet toegelaten gebruik en kan ernstig of zelfs dodelijk letsel tot gevolg hebben De Geberit persmachine ECO 203 is niet bestemd voor opname van persopzetstukken van andere f...

Страница 69: ...e gebruik of aan een vaktechnische cursus deelnemen Aanwijzingen en instructies opvolgen Nalatigheid bij het opvolgen van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen en aanwijzingen kan een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Voordat u begint met de inbedrijfstelling de volgende documenten lezen en in acht nemen bijgevoegd document Fundamentele veiligheidsvoorschriften voo...

Страница 70: ...ren in de perscontour en aan de flens controleren Bij beginnende materiaalscheuren het hele persopzetstuk onmiddellijk afdanken en niet meer gebruiken Beschadiging van de persopzetstukken door verkeerde persing voorkomen Persopzetstukken kunnen door foutieve persing of gebruik zoals bijv het meeverpersen van vreemde voorwerpen beschadigd raken Enkel Geberit persopzetstukken gebruiken die met dezel...

Страница 71: ...rhouden Het moment van het volgende onderhoud dat op de serviceplakker aangegeven is dwingend naleven Onderhoud en reparaties alleen door erkende servicepunten laten uitvoeren Gezondheidsrisico s bij continu bedrijf vermijden Bij continu gebruik kunnen grenswaarden voor trillingsemissies en lawaaibelasting overschreden worden en gezondheidsschade tot gevolg hebben Met rubber of schuim gevoerde han...

Страница 72: ...TIE Wijst op een gevaar dat materiële schade tot gevolg kan hebben indien dit niet vermeden wordt Wijst op belangrijke informatie Compatibiliteitskenmerk persopzetstukken met dit teken zijn compatibel met de persmachine Symbool Betekenis Gevaar door wegvliegende brokstukken Veiligheidsinstructies en handleiding voor de inbedrijfstelling en het gebruik van het apparaat lezen Serviceplakker geeft he...

Страница 73: ...reed voor gebruik Knippert storing zie hoofdstuk Storingen opheffen voor het persproces en Storingen opheffen tijdens het persproces 4 Startknop Kort indrukken activeert het apparaat vanuit rusttoestand Lang indrukken start het persproces en activeert de perspuntverlichting persverbinding wordt automatisch uitgevoerd 5 Persopzetstuk Met de diameter van de persfitting overeenkomende persbek of pers...

Страница 74: ...hillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manier waarop het apparaat gebruikt wordt Erkende servicepunten Adressen van erkende servicepunten kunnen bij de Geberit verkoopkantoren worden aangevraagd of via www geberit com worden opgeroepen 11 Compatibiliteits kenmerk Persopzetstukken met dit teken zijn compatibel met de persmachine 12 Type plaatje Kenmerk Waarde Nominale spanning Zie type ...

Страница 75: ... uittrekken volgens afbeelding A WAARSCHUWING Gebruik alleen persopzetstukken die hetzelfde compatibiliteitskenmerk dragen als de persmachine 3 Persbek of adapter in de persmachine plaatsen Bevestigingsbout tot aan de aanslag indrukken volgens afbeelding B De afbeeldingen voor de bedieningsstappen bevinden zich in dit document op de achterste uitklapbare omslagpagina WAARSCHUWING Gevaar voor letse...

Страница 76: ...er van het persopzetstuk moet met de diameter van de persfitting overeenkomen 2 Persopzetstuk volgens afbeelding D correct op de persfitting plaatsen en niet scheef zetten Zie voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing van de betreffende persopzetstukken WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door wegvliegende brokstukken Beschermbril en veiligheidshelm dragen WAARSCHUWING Brandgevaar door verhitting ...

Страница 77: ...nop ca 2 seconden indrukken Resultaat Het persproces verloopt automatisch de groene LED gaat uit Het perspunt wordt tijdens het verpersen door twee witte LED s verlicht Na volledig uitgevoerde persing keert de rollenaandrijving terug naar de uitgangspositie De groene LED brandt de persmachine is weer bedrijfsklaar Persproces afbreken 1 Ontlastknop indrukken en ingedrukt houden Resultaat De rollena...

Страница 78: ...igingsbout op beschadigingen controleren Bevestigingsbout er tot aan de aanslag indrukken groene LED brandt Dichtheid van persfitting controleren en indien nodig persing herhalen Rode LED knippert Startknop is te vroeg losgelaten Ontlastknop indrukken en ingedrukt houden rollenaandrijving gaat naar uitgangspositie Persing herhalen startknop ca 2 seconden indrukken Er is op de ontlastknop gedrukt o...

Страница 79: ...roleren Netspanning is te laag Netspanning controleren Kabeltrommel volledig van het verlengsnoer afrollen Verlenging reduceren Perstang is defect Na netuitval ontlastknop indrukken en ingedrukt houden rollenaandrijving gaat naar uitgangspositie Perstang door een erkend servicepunt laten controleren Perstang blijft staan en er brandt geen LED Stroomuitval Startknop loslaten Ontlastknop indrukken e...

Страница 80: ... en invetten Persopzetstukken reinigen en op gebreken met name beginnende materiaalscheuren controleren Persopzetstukken invetten zie gebruiksaanwijzing van het betreffende persopzetstuk Halfjaarlijks Door een erkend servicepunt op veiligheidsrelevante gebreken en beschadigingen laten controleren Deze meettechnische controle vervangt echter geen specifieke nationale voorschriften en wetten die ver...

Страница 81: ...Vuil wegborstelen VOORZICHTIG Neem de veiligheidsinstructies van de gebruikte smeermiddelen in acht 4 Rollenaandrijving de geleiding ervan en de bevestigingsbout met BRUNOX Turbo Spray of een gelijkwaardig smeermiddel invetten volgens afbeelding C 5 Overtollig smeermiddel met een absorberende doek afwissen WAARSCHUWING Brandgevaar door kortsluiting Persmachine nooit met water of andere vloeistoffe...

Страница 82: ...ktrische en elektronische apparatuur In het kader van de richtlijn 2012 19 EU AEEA II zijn fabrikanten van elektrische apparaten verplicht oude apparaten terug te nemen en vakkundig te verwijderen Het symbool geeft aan dat het product niet met normaal afval mag worden afgevoerd Oude apparaten moeten voor vakkundige afvoer direct aan Geberit worden geretourneerd Inleveradressen kunnen bij het veran...

Страница 83: ...ns geleverde uitvoering voldoet aan de geldende fundamentele veiligheids en gezondheidsvoorschriften Toegepaste normen EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adres Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Zwitserland Verantwoordelijk voor documentatie Werner Trefzer Productcommunicatie Geberit International AG CH 8645 Jona Zwitserland 21 8 2013 Dr F Klaiber directeur 21 8 20...

Страница 84: ... compresión mordazas intermedias que estén identificadas con las marcas de compatibilidad La máquina de compresión Geberit ECO 203 está destinada exclusivamente a la utilización conforme a estas instrucciones de uso Cualquier otro uso se considera no previsto y puede provocar lesiones graves o incluso la muerte La máquina de compresión Geberit ECO 203 no está destinada para Fijación de elementos s...

Страница 85: ...ma o bien realizar un cursillo especializado Cumplimiento de las indicaciones e instrucciones Si no se respetan las normas de seguridad e indicaciones pueden producirse descargas eléctricas incendios y o lesiones de carácter grave Previamente a la puesta en marcha leer y tener en cuenta los siguientes documentos el documento adjunto Normas de seguridad básicas para herramientas eléctricas instrucc...

Страница 86: ...resentan fisuras del material en el contorno de compresión y en la brida En caso de fisuras en el material desechar inmediatamente todo el elemento sobrepuesto de compresión y no utilizarlo más Evitar daños en los elementos sobrepuestos de compresión por una compresión incorrecta Los elementos sobrepuestos de compresión pueden resultar dañados debido a una compresión oa unautilizaciónincorrecta co...

Страница 87: ...onforme al capítulo Mantenimiento Respetar obligatoriamente la fecha del siguiente mantenimiento que está indicada en la etiqueta adhesiva de servicio técnico El mantenimiento y las reparaciones deben efectuarse únicamente en servicios de asistencia técnica autorizados Prevención de peligros para la salud en caso de funcionamiento permanente Si se lleva a cabo un funcionamiento continuo pueden exc...

Страница 88: ... no se evita Indica una información importante Marcas de compatibilidad los elementos sobrepuestos de compresión que tengan esta marca son compatibles con la máquina de compresión Símbolo Significado Peligro por fragmentos que salen proyectados Leer las normas de seguridad y las instrucciones de servicio antes de la puesta en marcha y la utilización del dispositivo Etiqueta adhesiva de servicio té...

Страница 89: ...te el proceso de compresión 3 LED verde Encendido el dispositivo está listo para el uso Parpadea fallo ver el capítulo Eliminar fallos antes del proceso de compresión y Eliminar fallos durante el proceso de compresión 4 Botón de arranque Pulsación breve activa el dispositivo desde el modo de reposo Pulsación prolongada inicia el proceso de compresión y activa la iluminación en los puntos de compre...

Страница 90: ...cia técnica autorizados en las empresas distribuidoras de Geberit o en www geberit com 9 Unidad de rodillos Transmite la fuerza de compresión de la máquina de compresión al elemento sobrepuesto de compresión 10 Botón de desbloqueo Pulsar y mantener pulsado interrumpe el proceso de compresión la unidad de rodillos regresa a la posición de inicio 11 Marca de compatibilidad Los elementos sobrepuestos...

Страница 91: ...la figura A ADVERTENCIA Utilizar solamente elementos sobrepuestos de compresión que lleven la misma marca de compatibilidad que la máquina de compresión 3 Insertar la mordaza de compresión o la mordaza intermedia en la máquina de compresión Introducir el pasador de sujeción ejerciendo presión hasta el tope conforme a la figura B En la página de cubierta trasera desplegable de este documento se enc...

Страница 92: ...to de compresión debe coincidir con el diámetro del pressfitting 2 Colocar correctamente el elemento sobrepuesto de compresión sobre el pressfitting y no inclinarlo conforme a la figura D Para más información consultar las instrucciones de uso de cada uno de los elementos sobrepuestos de compresión ADVERTENCIA Peligro de lesiones por fragmentos que salen proyectados Llevar puestas las gafas de pro...

Страница 93: ...2 segundos Resultado El proceso de compresión se ejecuta automáticamente el LED verde se apaga El punto de compresión se ilumina durante la compresión mediante dos LED blancos Una vez se haya realizado por completo la compresión la unidad de rodillos se desplaza a la posición de inicio El LED verde se enciende la herramienta de compresión está de nuevo lista para el funcionamiento Interrumpir la s...

Страница 94: ...a el tope el LED verde está encendido Comprobar la estanqueidad del pressfitting y dado el caso repetir la compresión El LED rojo parpadea Se ha soltado demasiadoprontoel botón de arranque Pulsar y mantener pulsado el botón de desbloqueo la unidad de rodillos se desplaza a la posición de inicio Repetirlacompresión pulsarelbotón de arranque durante aprox 2 segundos Se pulsó el botón de descarga o l...

Страница 95: ...ja Comprobar la tensión de red Desenrollar completamente el cable de extensión del tambor Reducir la prolongación La herramienta de compresión está defectuosa Tras un fallo de alimentación pulsar y mantener pulsado el botón de desbloqueo la unidad de rodillos se desplaza a la posición de inicio Encargar la comprobación de la herramienta de compresión a un servicio de asistencia técnica autorizado ...

Страница 96: ...repuestos de compresión y verificar si tienen defectos en especial fisuras en el material Engrasar los elementos sobrepuestos de compresión ver las instrucciones de uso del elemento sobrepuesto correspondiente Semestralmente Encargar a un servicio de asistencia técnica autorizado la comprobación para determinar si existen defectos relevantes para la seguridad y daños Esta comprobación de medición ...

Страница 97: ...Limpiar la suciedad con un pincel ATENCIÓN Tener en cuenta las normas de seguridad del lubricante utilizado 4 Lubricar la unidad de rodillos la guía de la misma y el pasador de sujeción con BRUNOX Turbo Spray o un lubricante equivalente conforme a la figura C 5 Limpiar el exceso de lubricante con un paño absorbente ADVERTENCIA Peligro de incendio por cortocircuito No limpiar nunca la máquina de co...

Страница 98: ... eléctricos y electrónicos usados De acuerdo con la Directiva 2012 19 UE RAEE II los fabricantes de aparatos eléctricos están obligados a admitir la devolución de aparatos usados y a desecharlos correctamente El símbolo indica que el producto no debe eliminarse junto con otros desechos Para una correcta eliminación los aparatos usados deben devolverse directamente a Geberit En la empresa distribui...

Страница 99: ...sicos correspondientes gracias a su diseño y tipo de construcción así como a la ejecución que hemos puesto en circulación Normas aplicadas EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Dirección Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Suiza Encargado de la documentación Werner Trefzer documentación de los productos Geberit International AG CH 8645 Jona Suiza 21 8 2013 Dr F Klaiber...

Страница 100: ...compressão adaptadores para colar de compressão identificados com a marca de compatibilidade A máquina de compressão Geberit ECO 203 é adequada exclusivamente para a aplicação em conformidade com as presentes instruções de operação Qualquer outra aplicação é considerada incorreta podendo causar ferimentos graves ou fatais A máquina de compressão Geberit ECO 203 não é adequada para Suporte de acess...

Страница 101: ... manuseamento seguro da mesma ou participar numa formação técnica Cumprimento das indicações e instruções Qualquer negligência no cumprimento das indicações de segurança e instruções pode levar a uma eletrocussão a um incêndio e ou a ferimentos graves Antes da colocação em funcionamento ler e respeitar os seguintes documentos Documento em anexo Instruções básicas de segurança para ferramentas elét...

Страница 102: ...ialmente quanto a fissuras no molde de compressão e no flange Em caso de fissuras eliminar imediatamente o acessório de compressão completo e não o utilizar mais Evitar danos nos acessórios de compressão devido a compressão incorreta Os acessórios de compressão podem ficar danificados no caso de uma compressão ou aplicação incorreta como por exemplo a compressão de corpos estranhos Utilizar apenas...

Страница 103: ...o capítulo Manutenção Respeitar obrigatoriamente a data da próxima manutenção indicada na vinheta de serviço Mandar realizar a manutenção e as reparações apenas em empresas especializadas e devidamente autorizadas Evitar riscos de saúde no caso de funcionamento permanente Em caso de funcionamento contínuo os valores limite para a emissão de vibrações e a poluição sonora podem ser excedidos causand...

Страница 104: ...esultar em danos materiais caso não seja evitado Adverte para uma informação importante Marca de compatibilidade os acessórios de compressão com esta marca são compatíveis com a máquina de compressão Símbolo Significado Perigo no caso de fragmentos expelidos Ler as indicações de segurança e as instruções de operação antes da colocação em funcionamento e da utilização do aparelho Vinheta de serviço...

Страница 105: ... 3 LED verde Aceso o aparelho está operacional A piscar avaria consultar o capítulo Resolver avarias antes do processo de compressão e Resolver avarias durante o processo de compressão 4 Botão de arranque Premir brevemente ativa o aparelho a partir do estado de repouso Premir prolongadamente inicia o processo de compressão e ativa a iluminação do local de compressão a junta comprimida é executada ...

Страница 106: ...s das empresas especializadas e devidamente autorizadas junto das empresas de marketing e vendas da Geberit ou em www geberit com 10 Botão de alívio de pressão Premir e manter premido interrompe o processo de compressão o acionamento de rolos retorna à posição inicial 11 Marca de compatibilidade Os acessórios de compressão com esta marca são compatíveis com a máquina de compressão 12 Placa de tipo...

Страница 107: ...e acordo com a figura A ATENÇÃO Utilizar exclusivamente acessórios de compressão que tenham a mesma marca de compatibilidade que a máquina de compressão 3 Montar a mandíbula ou o adaptador para colar de compressão na máquina de compressão Introduzir o pino de fixação até ao batente de acordo com a figura B Os gráficos relativos aos passos de operação encontram se neste documento na contracapa tras...

Страница 108: ...ão deve corresponder ao diâmetro da união de compressão 2 Colocar o acessório de compressão corretamente na união de compressão sem torcer de acordo com a figura D Para obter mais informações consultar as instruções de utilização dos respetivos acessórios de compressão ATENÇÃO Perigo de ferimentos devido a fragmentos expelidos Usar óculos de proteção e capacete de proteção ATENÇÃO Perigo de incênd...

Страница 109: ...damente 2 segundos Resultado O processo de compressão é executado automaticamente e o LED verde apaga se Durante a compressão o local de compressão é iluminado por dois LEDs brancos Depois de a compressão estar concluída o acionamento de rolos retorna à posição inicial O LED verde acende se e o equipamento de compressão fica novamente operacional Interromper o processo de compressão 1 Premir o bot...

Страница 110: ...e acende se Verificar se a união de compressão está estanque e se é necessário repetir o processo de compressão O LED vermelho pisca Obotãodearranque foi solto demasiado cedo Premir o botão de alívio de pressão e mantê lo premido o acionamento de rolos desloca se para a posição inicial Repetir a compressão premir o botão de arranque durante aproximadamente 2 segundos O botão de alívio de pressão f...

Страница 111: ...a Verificar a voltagem de alimentação Desenrolar completamente o tambor do cabo de extensão Reduzir a extensão O equipamento de compressão está danificado Após uma falha de energia premir o botão de alívio de pressão e mantê lo premido o acionamento de rolos desloca se para a posição inicial Solicitar a verificação do equipamento de compressão numa empresa especializada e devidamente autorizada O ...

Страница 112: ...ompressão e verificar quanto a defeitos especialmente fissuras Lubrificar os acessórios de compressão consultar as instruções de utilização dos respetivos acessórios Semestralmente Solicitar a verificação quanto a danos e defeitos relevantes em termos de segurança numa empresa especializada e devidamente autorizada No entanto esta verificação metrológica não substitui diretivas e leis específicas ...

Страница 113: ...ver a sujidade com um pincel CUIDADO Respeitar as indicações de segurança dos lubrificantes utilizados 4 Aplicar BRUNOX Turbo Spray ou um lubrificante equivalente sobre o acionamento de rolos a sua guia e o pino de fixação de acordo com a figura C 5 Limpar o lubrificante em excesso com um pano absorvente ATENÇÃO Perigo de incêndio devido a curto circuito Nunca limpar a máquina de compressão com ág...

Страница 114: ...s eléctricos e electrónicos Com base na Directiva 2012 19 UE REEE II os fabricantes de aparelhos eléctricos são obrigados a recolher e a eliminar de forma adequada aparelhos no fim da sua vida útil O símbolo indica que o produto não pode ser tratado juntamente com o lixo comum Após o fim da vida útil os aparelhos devem ser enviados directamente à Geberit para o tratamento especializado Os endereço...

Страница 115: ...ção assim como na versão comercializada por nós cumpre os respetivos requisitos básicos de segurança e saúde Normas aplicadas EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Endereço Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Suíça Responsável pela documentação Werner Trefzer Documentação técnica do produto Geberit International AG CH 8645 Jona Suíça 21 8 2013 Dr F Klaiber gerente 21 8...

Страница 116: ...il må der kun bruges Geberit pressepåsatser pressekæber presseslynger mellembakker der er mærket med kompatibilitetsmærket Geberit presseapparat ECO 203 er udelukkende beregnet til anvendelse iht denne driftsvejledning Andre anvendelser betragtes som ukorrekte og kan føre til svære kvæstelser og død Geberit presseapparat ECO 203 er ikke beregnet til Holder til pressepåsatser fra andre producenter ...

Страница 117: ...ng af en fagkyndig eller deltage i et specialkursus Følg henvisninger og vejledninger Manglende overholdelse af sikkerhedsinstruktioner og anvisninger kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig tilskadekomst Læs og overhold følgende dokumenter inden ibrugtagning Medfølgende dokument Grundlæggende sikkerhedsinstruktioner for elværktøj Betjeningsvejledning for de enkelte pressepåsatser Læs o...

Страница 118: ... om der er revnedannelse i presseformen og ved flangen Hvis der er revnedannelse i materialet skal hele pressepåsatsen straks fjernes og må ikke længere anvendes Undgå skader på pressepåsatser på grund af forkert presning Pressepåsatser kan beskadiges på grund af forkert presning eller anvendelse f eks hvis der fejlagtigt samtidigt presses fremmedlegemer Brug kun Geberit pressepåsatser der er mærk...

Страница 119: ...resseapparat og pressepåsatser iht kapitlet Vedligeholdelse Overhold altid tidspunktet for næste service der er angivet på servicemærkaten Service og reparation må kun udføres af autoriserede værksteder Undgå sundhedsrisici ved konstant drift Ved uafbrudt drift kan grænseværdierne for vibration og støjbelastning overskrides og føre til sundhedsskader Bær handsker med vibrationsbeskyttelse med gumm...

Страница 120: ...enviser til en fare der kan føre til materielle skader hvis den ikke undgås Henviser til en vigtig oplysning Kompatibilitetsmærke Pressepåsatser med dette mærke er kompatible med dette presseapparat Symbol Betydning Fare på grund af brudstykker der slynges ud Læs sikkerhedsinstruktioner og driftsvejledning før ibrugtagning og anvendelse af enheden Servicemærkat Angiver tidspunktet for næste servic...

Страница 121: ...nker Fejl se kapitel Afhjælp fejl inden presningen og Afhjælp fejl under presningen 4 Startknap Kort tryk Aktiverer enheden fra standby Langt tryk Starter presningen og aktiverer belysningen af pressestedet samlingen laves automatisk 5 Pressepåsats Pressekæbe eller presseslynge med mellembakke der svarer til pressefittingens diameter 6 Hvide LED er To LED er til belysning af pressestedet 7 Låsebol...

Страница 122: ...afbrydelsen Vibrationsværdien kan under den faktiske anvendelse af apparatet være forskellig fra den angivne værdi afhængig af måden som apparatet anvendes på Autoriserede værksteder Adresser på autoriserede værksteder kan fås ved henvendelse til Geberit salgsselskaberne eller på www geberit com Egenskab Værdi Mærkespænding Se typeskilt Netfrekvens 50 60 Hz Effektforbrug 450 W Beskyttelsestype IP2...

Страница 123: ...er 1 Tag netstikket ud 2 Træk låsebolten ud iht billede A ADVARSEL Brug kun pressepåsatser der bærer det samme kompatibilitetsmærke som presseapparatet 3 Isæt pressekæbe eller mellembakke i presseapparatet Tryk låsebolten helt ind iht billede B Grafikken til betjeningstrinnene er i dette dokument på den bagerste udklappelige omslagsside ADVARSEL Fare for kvæstelser hvis defekte pressepåsatser anve...

Страница 124: ...sens diameter skal svare til pressefittingens diameter 2 Sæt pressepåsatsen korrekt på pressefittingen og undlad at sætte den skævt på iht billede D For yderligere oplysninger se betjeningsvejledning til de enkelte pressepåsatser ADVARSEL Fare for kvæstelser på grund af brudstykker der slynges ud Bær beskyttelsesbriller og beskyttelseshjelm ADVARSEL Brandfare på grund af opvarmning Efter 30 minutt...

Страница 125: ...ca 2 sekunder på startknappen Resultat Presningen standser automatisk den grønne LED slukker Pressestedet belyses af to hvide LED er under presningen Når presningen er helt afsluttet kører rulledrevet tilbage til startpositionen Den grønne LED lyser presseværktøjet er atter klar til brug Afbrydelse af presning 1 Tryk på aflastningsknappen og hold den inde Resultat Rulledrevet i presseværktøjet kør...

Страница 126: ...elt ind Grøn LED lyser Kontroller at pressefittingen er tæt og gentag evt presningen Rød LED blinker Startknappen blev sluppet for tidligt Tryk på aflastningsknappen og hold den inde Rulledrevet kører til startpositionen Gentag presningen Tryk ca 2 sekunder på startknappen Der er trykket på aflastningsknappen eller presseværktøjet befandt sig ikke i startpositionen Slip startknappen Tryk på aflast...

Страница 127: ... Netspændingen er for lav Kontroller netspændingen Rul forlængerkablets kabeltromle helt af Reducer forlængerkabel Presseværktøjet er defekt Tryk på aflastningsknappen efter strømudfald og hold den inde Rulledrevet kører til startpositionen Bed et autoriseret værksted om at kontrollere presseværktøjet Presseværktøjet står stille og ingen LED lyser Strømudfald Slip startknappen Tryk på aflastningsk...

Страница 128: ... Rengøring og smøring af presseapparatet Rengør pressepåsatserne og kontroller dem for fejl og mangler især revnedannelse i materialet Smør pressepåsatserne se betjeningsvejledning til de enkelte pressepåsatser Halvårligt Bed et autoriseret værksted om at kontrollere for sikkerhedsrelevante mangler og skader Denne måletekniske kontrol erstatter dog ikke nationale forskrifter og love der kan nødven...

Страница 129: ...n snavs med en pensel FORSIGTIG Overhold sikkerhedsinstruktionerne for de anvendte smøremidler 4 Smør rulledrevet dets føring og låsebolt med BRUNOX Turbo Spray eller andet smøremiddel af samme kvalitet iht billede C 5 Tør overskydende smøremiddel af med en sugende klud ADVARSEL Brandfare på grund af kortslutning Rengør aldrig presseapparatet med vand eller andre væsker ...

Страница 130: ... fra elektrisk og elektronisk udstyr Ifølge direktivet 2012 19 EU WEEE II er producenter af elektriske apparater forpligtet til at tage brugte apparater retur og bortskaffe dem korrekt Symbolet angiver at produktet ikke må bortskaffes sammen med restaffald Brugte apparater skal leveres direkte tilbage til Geberit med henblik på faglig korrekt sagkyndig bortskaffelse Modtageradresser kan rekvireres...

Страница 131: ...on samt vores markedsførte modeller overholder alle relevante gældende sikkerheds og sundhedskrav Anvendte standarder EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adresse Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Schweiz Dokumentationsansvarlig Werner Trefzer Produktkommunikation Geberit International AG CH 8645 Jona Schweiz 21 8 2013 Dr F Klaiber direktør 21 8 2013 G Taubert leder...

Страница 132: ...s Geberit presspåsatser pressbakker press slinger mellombakker som er merket med samsvarsmerket Geberit pressenheten ECO 203 er utelukkende beregnet for bruk i samsvar med denne brukerhåndboken Andre bruksområder regnes som ikke forskriftsmessige og kan føre til alvorlige personskader eller dødsfall Geberit pressenheten ECO 203 er ikke beregnet til Holder for presspåsatser fra andre produsenter Br...

Страница 133: ...rklare sikker bruk eller delta på en fagopplæring Følg anvisninger og informasjon Hvis sikkerhetsanvisningene og informasjonen ikke overholdes kan det føre til elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Før oppstart må du lese og følge følgende dokumenter Det medfølgende dokumentet Grunnleggende sikkerhetsanvisning for elektroverktøy Brukerhåndbok for de respektive presspåsatsene Les og ...

Страница 134: ...d sprekkdannelse i materialet må hele presspåsatsen tas ut av drift og ikke lenger brukes Unngås skade på presspåsatsene på grunn av feil pressing Presspåsatser kan bli skadet på grunn av feil pressing eller bruk for eksempel pressing av fremmedlegemer Bruk bare Geberit presspåsatser som er merket med samme samsvarsmerke som pressenheten Bruk bare presspåsatser som tilsvarer diameteren til pressfi...

Страница 135: ...og reparasjon må bare utføres på autoriserte fagverksteder Unngå helsefarer ved kontinuerlig drift Ved kontinuerlig drift kan grenseverdier for svingningsemisjoner og støybelastning overskrides og føre til helseskader Bruk svingningsbeskyttelseshansker med gummi eller skumpolstring Planlegg arbeidspauser og aktiviteter uten svingningsbelastning Bruk hørselsvern Anvisninger i henhold til EN 60745 D...

Страница 136: ...ke unngås OBS Angir en fare som kan føre til materielle skader hvis den ikke unngås Gjør oppmerksom på viktig informasjon Samsvarsmerke Presspåsatser med dette merket er kompatible med pressenheten Symbol Betydning Fare på grunn av deler som slynges ut Les sikkerhetsanvisningene og brukerhåndboken før du starter opp og tar i bruk apparatet Serviceetikett Angir tidspunkt for neste vedlikehold Besky...

Страница 137: ...telet Utbedre feil før pressesekvensen og Utbedre feil under pressesekvensen 4 Startknapp Trykk en kort stund Aktiverer apparatet fra hvilemodus Trykk lenge Starter pressesekvensen og aktiverer belysningen av pressestedet presset skjøt utføres automatisk 5 Presspåsats Diameteren til pressbakken som tilsvarer pressfittingsen eller press slinge med mellombakke 6 Hvite LED er To LED er for belysning ...

Страница 138: ...rudd Svingningsemisjonsverdien kan avvike fra spesifisert verdi under bruk av apparatet avhengig av hvordan det brukes og på hvilken måte Autoriserte fagverksteder Adresser til autoriserte fagverksteder kan du få hos Geberit merkeforhandlerne eller på www geberit com Karakteristikk Verdi Merkespenning Se typeskilt Nettfrekvens 50 60 Hz Inngangsstrøm 450 W Kapslingsgrad IP20 Beskyttelsesklasse II I...

Страница 139: ...rekk ut støpselet 2 Trekk ut festebolten i samsvar med bilde A ADVARSEL Bruk bare presspåsatser som har samme samsvarsmerke som pressenheten 3 Sett pressbakken eller mellombakken inn i pressenheten Trykk inn festebolten til anslag i samsvar med bilde B Grafikkene om betjeningstrinnene befinner seg på den bakre utbrettbare omslagssiden i dette dokumentet ADVARSEL Fare for personskader ved bruk av d...

Страница 140: ...sspåsatsen må stemme overens med diameteren på pressfittingsen 2 Sett presspåsatsen korrekt og ikke skjevt på pressfittingsen i henhold til bilde D Du finner mer informasjon i brukerhåndboken for de respektive presspåsatsene ADVARSEL Fare for personskader på grunn av deler som slynges ut Bruk vernebriller og vernehjelm ADVARSEL Brannfare på grunn av oppvarming Etter 30 minutters kontinuerlig bruk ...

Страница 141: ...r Resultat Pressesekvensen går automatisk den grønne LED en slukner Pressestedet belyses av to hvite LED er under pressingen Etter fullstendig gjennomført pressing går rulledrevet tilbake i oppstartsposisjonen Den grønne LED en lyser pressverktøyet er klart til bruk igjen Avbryte pressing 1 Trykk og hold inne avlastningsknappen Resultat Rulledrevet i pressverktøyet kjører tilbake til oppstartsposi...

Страница 142: ... festebolten helt inn Grønn LED lyser Kontrolleratpressfittingenertett og gjenta eventuelt pressingen Rød LED blinker Startknappen ble sluppet for tidlig Trykk og hold inne avlastningsknappen Rulledrevet kjører til oppstartsposisjon Gjenta pressingen Trykk startknappen i ca 2 sekunder Avlastningsknappe n ble trykket eller pressverktøyet var ikke i oppstartsposisjon Slipp startknappen Trykk og hold...

Страница 143: ...Nettspenningen er for lav Kontroller nettspenningen Rull skjøtekabelen fullstendig av kabeltrommelen Reduser forlengelsen Pressverktøyet er defekt Trykk og hold inne avlastningsknappen etter strømbrudd Rulledrevet kjører til oppstartsposisjon La et autorisert fagverksted undersøke pressverktøyet omgående Pressverktøyet blir stående og ingen LED lyser Strømbrudd Slipp startknappen Trykk og hold inn...

Страница 144: ...ssenheten Rengjør presspåsatser og kontroller om det er mangler spesielt sprekkdannelse i materialet Smør presspåsatser se brukerhåndboken for de respektive presspåsatsene Hvert halvår Få et autorisert fagverksted til å kontrollere sikkerhetsrelevante mangler og skader Denne måletekniske kontrollen erstatter imidlertid ikke nasjonale forskrifter og lover som kan gjøre ytterligere kontroll og vedli...

Страница 145: ...Børst vekk smuss FORSIKTIG Følg sikkerhetsanvisningene for smøremidlet som brukes 4 Smør inn rulledrevet guiden og festebolten med BRUNOX Turbo Spray eller likeverdig smøremiddel i samsvar med bilde C 5 Tørk bort overflødig smøremiddel med en absorberende klut ADVARSEL Brannfare på grunn av kortslutning Pressenheten må aldri rengjøres med vann eller andre væsker ...

Страница 146: ...åndtering av utrangert elektrisk og elektronisk utstyr I henhold til EU direktiv 2012 19 WEEE II er produsentene av elektroutstyr forpliktet til å ta gammelt utstyr i retur og deponere dette forskriftsmessig Symbolet angir at produktet ikke skal deponeres sammen med restavfallet Gammelt utstyr skal sendes i retur direkte til Geberit for forskriftsmessig deponering Aktuelle mottaksadresser får du f...

Страница 147: ...jennom måten det er designet og konstruert på samt i versjonen det selges og markedsføres Anvendte standarder EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adresse Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Sveits Dokumentasjonsfullmektig Werner Trefzer Produktkommunikation Geberit International AG CH 8645 Jona Sveits 21 8 2013 Dr F Klaiber daglig leder 21 8 2013 G Taubert Leder for ...

Страница 148: ...ända Geberit presstillsatser pressbackar presslingor mellanbackar med kompatibilitetsmärkningen Geberit pressenhet ECO 203 är endast avsedd att användas på det sätt som beskrivs i denna driftinstruktion Andra tillämpningar betraktas som ej ändamålsenliga och kan leda till svåra skador eller dödsfall Geberit pressenhet ECO 203 är inte avsedd för följande Hållare för presstillsatser från andra tillv...

Страница 149: ...en fackkunnig person eller delta i en utbildning Följ upplysningar och anvisningar Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan medföra en elektrisk stöt en brand och eller allvarliga personskador Läs och beakta följande dokument före idrifttagandet Det bifogade dokumentet Grundläggande säkerhetsanvisningar för elverktyg Bruksanvisning för respektive presstillsats Beakta ...

Страница 150: ...omedelbart vid begynnande materialsprickor och använd den inte mer Undvik skador på presstillsatserna på grund av felaktig pressning Presstillsatserna kan skadas vid felaktig pressning eller användning t ex vid sampressning av främmande föremål Använd endast Geberit presstillsatser som är märkta med samma kompatibilitetsmärkning som pressenheten Använd endast presstillsatser som överensstämmer med...

Страница 151: ...alen måste följas Underhåll och reparationer får endast utföras av auktoriserade verkstäder Undvik hälsorisker vid konstant drift Vid konstant drift kan gränsvärdena för vibrationsemission och buller överskridas och leda till hälsoskador Bär vibrationsemissionshandskar med gummi eller skumstoppning Planera arbetspauser och uppgifter utan vibrationsbelastning Bär hörselskydd Anvisningar enligt EN 6...

Страница 152: ...VERA Betecknar en fara som kan leda till materiella skador om faran inte undviks Hänvisar till viktig information Kompatibilitetsmärkning Presstillsatser med dessa tecken är kompatibla med pressenheten Symbol Betydelse Fara på grund av kringflygande fragment Läs säkerhetsanvisningarna och driftinstruktionen innan verktyget tas i drift och används Servicedekal Anger tidpunkten för nästa underhåll S...

Страница 153: ...ning se kapitlet Åtgärda störningar före pressekvensen och Åtgärda störningar under pressekvensen 4 Startknapp Kort tryckning Väcker enheten ur viloläge Lång tryckning Startar pressekvensen och aktiverar pressningsbelysningen pressfogen utförs automatiskt 5 Presstillsats Pressback eller presslinga med mellanback som överensstämmer med pressrördelens diameter 6 Vita LED lampor Två LED lampor för pr...

Страница 154: ...grund av nötning Vibrationsemissionsvärdet kan skilja sig från det angivna värdet under den faktiska användningen av enheten beroende på hur enheten används Auktoriserade verkstäder Adresser till auktoriserade verkstäder finns hos Geberit återförsäljare eller på www geberit com Kännetecken Värde Märkspänning Se typskylten Nätfrekvens 50 60 Hz Effekt 450 W Kapslingsklass IP20 Skyddsklass II Inkoppl...

Страница 155: ...a ut nätkontakten 2 Dra ut fästbulten enligt bild A VARNING Använd endast presstillsatser med samma kompatibilitetsmärkning som pressenheten 3 Sättin pressbacken eller mellanbackenipressenheten Tryck in fästbultentill anslaget enligt bild B Grafiken för manövreringsstegen finns i detta dokument på det bakre utfällbara omslaget VARNING Risk för personskador vid användning av defekta presstillsatser...

Страница 156: ...ens diameter måste överensstämma med pressrördelens diameter 2 Positionera presstillsatsen korrekt på pressrördelen och se till att den inte hamnar snett i enlighet med bild D Mer information finns i bruksanvisningen för respektive presstillsats VARNING Risk för personskador på grund av kringflygande fragment Bär skyddsglasögon och skyddshjälm VARNING Brandrisk på grund av upphettning Låt pressenh...

Страница 157: ...2 sekunder Resultat Pressekvensen avslutas automatiskt och den gröna LED lampan slocknar Pressplatsen lyses upp av två vita LED lampor under pressningen När pressningen har genomförts helt och hållet återgår rulldrivningen till utgångsläget Den gröna LED lampan lyser pressverktyget är driftsklart igen Avbryta pressekvensen 1 Tryck ned avlastningsknappen och håll den nedtryckt Resultat Rulldrivning...

Страница 158: ...dor Tryck in fästbulten till stoppet Grön LED lyser Kontrollera att pressrördelen är tät och upprepa pressningen vid behov Röd LED blinkar Startknappen har släppts för tidigt Tryck ned avlastningsknappen och håll den nedtryckt Rulldrivningen kör till utgångsläget Upprepa pressningen Tryck på startknappen i ca 2 sekunder Avlastningsknappe n har tryckts eller pressverktyget var inte i utgångsläget S...

Страница 159: ...sverktyg Nätspänningen är för låg Kontrollera nätspänningen Rulla av hela skarvsladden från kabeltrumman Minska förlängningen Pressverktyget är defekt Tryck ned avlastningsknappen och håll den nedtryckt efter nätfel Rulldrivningen kör till utgångsläget Anlita en auktoriserad verkstad för kontroll av pressverktyg Pressverktyget stannar och ingen LED lyser Nätfel Släpp startknappen Tryck ned avlastn...

Страница 160: ...och smörj pressenheten Rengör presstillsatserna och kontrollera dem med avseende på brister framför allt begynnande materialsprickor Smörj presstillsatserna se bruksanvisningen för respektive presstillsats Varje halvår Låt en auktoriserad verkstad genomföra kontroller avseende säkerhetsrelevanta brister och skador Den mättekniska kontrollen ersätter dock inte landspecifika föreskrifter och lagar s...

Страница 161: ...sla bort smuts OBSERVERA Observera säkerhetsanvisningarna för det smörjmedel som används 4 Smörj rulldrivningen dess guider och fästbulten med BRUNOX Turbo Spray eller likvärdigt smörjmedel i enlighet med bild C 5 Torka bort överflödigt smörjmedel med en absorberande trasa VARNING Brandrisk på grund av kortslutning Rengör aldrig pressenheten med vatten eller andra vätskor ...

Страница 162: ...tering av förbrukade elektriska apparater Enligt direktiv 2012 19 EU WEEE II är tillverkare av elektriska apparater skyldiga att ta tillbaka gamla apparater och avfallshantera dem på yrkesmässigt sätt Symbolen anger att produkten inte får avfallshanteras tillsammans med osorterat avfall Gamla apparater ska lämnas tillbaka till Geberit direkt för fackmässig avfallshantering Information om inlämning...

Страница 163: ...och säkerhetskrav på grundval av utformning och konstruktionssätt i det av oss sålda utförandet Tillämpade standarder EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adress Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Schweiz Dokumentationsansvarig Werner Trefzer produktdokumentation Geberit International AG CH 8645 Jona Schweiz 21 8 2013 Dr F Klaiber vd 21 8 2013 G Taubert chef standard...

Страница 164: ...an Geberit puristuspäitä puristusleuat puristuskaulukset välileuat joissa on yhteensopivuusmerkintä Geberit ECO 203 puristuslaitetta saa käyttää vain tämän käyttöohjeen mukaisesti Kaikki muu käyttö on määräysten vastaista ja voi aiheuttaa vakavia loukkaantumisia tai kuoleman Geberit ECO 203 puristuslaite ei ole tarkoitettu muiden valmistajien puristuspäiden kiinnittämiseen käytettäväksi ilman puri...

Страница 165: ...ijan perehdytys turvallisesta käsittelystä tai osallistuttava koulutukseen Ohjeiden ja määräysten noudattaminen Turvallisuusohjeiden ja määräysten laiminlyöminen voi aiheuttaa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan loukkaantumisen Lue seuraavat asiakirjat ennen käyttöönottoa ja noudata niitä mukana toimitettu asiakirja Sähkötyökalujen turvallisuusohjeet kyseisten puristuspäiden käyttöohje Lue käytett...

Страница 166: ...utteita ja vaurioita Tarkasta erityisesti ettei puristuspinnassa ja laipassa ole alkavia murtumia Jos materiaalissa on alkavia murtumia poista koko puristuspää välittömästi käytöstä Virheellisen puristamisen aiheuttaman puristuspäiden vaurioitumisen välttäminen Puristuspäät voivat vaurioitua virheellisen puristamisen tai käytön vuoksi kuten esimerkiksi jos mukana puristetaan vierasesineitä Käytä v...

Страница 167: ...päät luvun Kunnossapito mukaisesti Noudata ehdottomasti huoltomerkissä ilmoitettua seuraavan huollon aikaa Huollon ja korjaukset saa antaa vain valtuutettujen korjaamoiden suoritettaviksi Jatkuvan käytön aiheuttamien terveysriskien välttäminen Jatkuvassa käytössä tärinäpäästön ja melukuormituksen raja arvot voivat ylittyä ja johtaa terveyshaittoihin Käytä tärinältä suojaavia käsineitä joissa on ku...

Страница 168: ...kitsee vaaraa joka voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja jos sitä ei vältetä Viittaa tärkeään tietoon Yhteensopivuusmerkintä puristuspäät joissa on tämä merkintä ovat yhteensopivia puristuslaitteen kanssa Merkki Merkitys ympäristöön sinkoavien lohjenneiden osien aiheuttama vaara Turvallisuusohjeet ja käyttöohje on luettava ennen laitteen käyttöönottoa ja käyttöä Huoltomerkki ilmoittaa seuraavan huollon ...

Страница 169: ...ksen aloittamista ja Häiriöiden korjaus puristuksen aikana 4 Käynnistyspai nike Lyhyt painallus aktivoi laitteen lepotilasta Pitkä painallus käynnistää puristamisen ja aktivoi puristuskohdan valaistuksen puristusliitos suoritetaan automaattisesti 5 Puristuspää Puristusliittimen halkaisijaa vastaava puristusleuka tai puristuskaulus jossa on välileuka 6 Valkoiset LED valot Kaksi LED valoa puristusko...

Страница 170: ...iona Värähtelyn voimakkuus voi poiketa ilmoitetusta arvosta laitteen todellisen käytön yhteydessä laitteen käyttötavasta riippuen Valtuutetut korjaamot Valtuutettujen korjaamoiden yhteystietoja voi tiedustella Geberit jakeluyhtiöiltä tai katsoa osoitteesta www geberit com Ominaisuus Arvo Nimellisjännite Katso tyyppikilpi Verkkotaajuus 50 60 Hz Tehontarve 450 W IP luokitus IP 20 Suojausluokka II Kä...

Страница 171: ...opistoke 2 Vedä kiinnityspultti ulos kuvan A mukaisesti VAROITUS Käytä vain puristuspäitä joissa on sama yhteensopivuusmerkintä kuin puristuslaitteessa 3 Kiinnitä puristusleuka tai välileuka puristuslaitteeseen Työnnä kiinnityspultti vasteeseen asti kuvan B mukaisesti Käyttövaiheiden kuvat ovat tässä asiakirjassa takakannen taitettavalla sisäsivulla VAROITUS Loukkaantumisvaara käytettäessä viallis...

Страница 172: ... puristusliittimen halkaisijaa 2 Aseta puristuspää oikein puristusliittimen päälle äläkä aseta sitä vinoon katso kuva D Lisätietoja on kyseisen puristuspään käyttöohjeessa VAROITUS Ympäristöön sinkoavien lohjenneiden osien aiheuttama loukkaantumisvaara Käytä suojalaseja ja suojakypärää VAROITUS Kuumenemisen aiheuttama palovaara Anna puristuslaitteen jäähtyä vähintään 15 minuutin ajan 30 minuutin y...

Страница 173: ...etta n 2 sekuntia Tulos Puristaminen päättyy automaattisesti vihreä LED valo sammuu Puristuskohtaa valaistaan puristamisen aikana kahdella valkoisella LED valolla Kun puristaminen on suoritettu kokonaan rullakäyttö palaa lähtöasemaan Vihreä LED valo palaa puristustyökalu on taas käyttövalmis Puristuksen keskeyttäminen 1 Paina vapautusnuppia ja pidä se painettuna Tulos Puristustyökalun rullakäyttö ...

Страница 174: ... onko kiinnityspultti vahingoittunut Työnnä kiinnityspultti vasteeseen asti vihreä LED palaa Tarkista puristusliittimen tiiviys ja toista tarvittaessa puristus Punainen LED vilkkuu Käynnistyspainike vapautettu liian aikaisin Paina vapautusnuppia ja pidä se painettuna rullakäyttö vetäytyy lähtöasentoon Toista puristus paina käynnistyspainiketta n 2 sekuntia Vapautusnuppia painettiin tai puristustyö...

Страница 175: ...valtuutetussa korjaamossa Verkkojännite on liian matala Tarkasta verkkojännite Rullaa auki jatkojohdon koko kaapelikela vähennä pidennystä Puristustyökalu on epäkunnossa Sähköhäiriön jälkeen paina vapautusnuppia ja pidä se painettuna rullakäyttö vetäytyy lähtöasentoon Tarkastuta puristustyökalu valtuutetussa korjaamossa Puristus keskeytyy eikä mikään LED pala Sähköhäiriö Vapauta käynnistyspainike ...

Страница 176: ...slaite Puhdista puristuspäät ja tarkasta ettei niissä ole vikoja etenkään alkavia murtumia materiaalissa Voitele puristuspäät katso kyseisen puristuspään käyttöohje Puolen vuoden välein Anna valtuutetun korjaamon tarkistaa onko turvallisuuden kannalta merkittäviä puutteita ja vaurioita Tämä mittaustekninen tarkastus ei kuitenkaan korvaa maakohtaisia määräyksiä ja lainsäädäntöä joissa saatetaan vaa...

Страница 177: ...ltti 3 Poista lika pensselillä HUOMIO Noudata käytettävän voiteluaineen turvallisuusohjeita 4 Voitele rullakäyttö sen ohjain sekä kiinnityspultti BRUNOX Turbo Spray valmisteella tai vastaavalla voiteluaineella 5 Pyyhi ylimääräinen voiteluaine imukykyisellä liinalla VAROITUS Oikosulun aiheuttama palovaara Puristuslaitetta ei saa koskaan puhdistaa vedellä tai muilla nesteillä ...

Страница 178: ...täminen Euroopan unionin direktiivin 2012 19 EU WEEE II mukaan sähkölaitteiden valmistajat ovat velvoitettuja ottamaan takaisin käytöstä poistetut laitteet ja hävittämään ne asianmukaisesti Symboli ilmoittaa että tuotetta ei saa hävittää sekajätteen mukana Käytöstä poistetut laitteet on toimitettava asianmukaista jätteen hävittämistä varten suoraan Geberit yhtiöön Vastaanottopaikkojen osoitteita v...

Страница 179: ...nittelultaan ja rakenteeltaan olennaisten turvallisuus ja terveysvaatimusten mukainen Sovellettavat standardit EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Osoite Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Schweiz Dokumentoinnista vastaava henkilö Werner Trefzer tuotedokumentointi Geberit International AG CH 8645 Jona Schweiz 21 8 2013 Dr F Klaiber toimitusjohtaja 21 8 2013 Taubert ...

Страница 180: ...á eingöngu nota Geberit þrýstihluti þrýstikjafta þrýstikraga millikjafta með samhæfismerkingunni Eingöngu má nota Geberit þrýstitækið ECO 203 samkvæmt þessum notkunarleiðbeiningum Öll önnur notkun telst vera röng og getur leitt til alvarlegra eða banvænna áverka Geberit þrýstitækið ECO 203 er ekki ætlað til notkunar með þrýstihlutum frá öðrum framleiðendum notkunar án þrýstihluta Geberit þrýstitæk...

Страница 181: ...n þess hjá fagmanni eða sækja viðeigandi námskeið Fara skal eftir leiðbeiningum og ábendingum Hætta er á slysum vegna raflosts og bruna eða alvarlegum slysum ef ekki er farið eftir öryggisleiðbeiningunum og ábendingunum Lesið eftirfarandi skjöl vandlega áður en búnaðurinn er tekinn í notkun meðfylgjandi skjal með heitinu Mikilvæg öryggisatriði fyrir rafmagnsverkfæri notendahandbók viðkomandi þrýst...

Страница 182: ... og skemmda Einkum skal gæta að smásprungum í pressunarútlínum og flansi Ef smásprungur koma í ljós skal tafarlaust taka þrýstihlutinn úr notkun Varast skal að valda skemmdum á þrýstihlutum með rangri pressun Ef pressun fer ekki rétt fram eða notkun er ekki með fyrirhuguðum hætti til dæmis þegar aðskotahlutir eru pressaðir með geta þrýstihlutirnir orðið fyrir skemmdum Notið eingöngu Geberit þrýsti...

Страница 183: ...l fara fram samkvæmt því sem fram kemur í kaflanum Viðhald Mikilvægt er að viðhald fari næst fram á þeim tíma sem tilgreindur er á skoðunarmiðanum Viðhald og viðgerðir mega eingöngu fara fram á viðurkenndum verkstæðum Varist hættu fyrir heilsu við stöðuga notkun Við stöðuga notkun getur titringur og hávaði farið yfir leyfileg mörk og orsakað heilsutjón Notið hanska með gúmmí eða frauðfóðrun sem ve...

Страница 184: ...ð í veg fyrir hana ATHUGIÐ Gefur til kynna hættu sem getur leitt til tjóns ef ekki er komið í veg fyrir hana Bendir á mikilvægar upplýsingar Samhæfismerking Þrýstihlutir með þessu tákni eru samhæfir við þrýstitækið Tákn Merking Hætta vegna brota sem skjótast burt Lesið öryggisleiðbeiningarnar og notkunarleiðbeiningarnar áður en tækið er tekið í notkun Skoðunarmiði Tilgreinir hvenær viðhald skal fa...

Страница 185: ... kaflann Lagfæringar áður en pressað er og Lagfæringar á meðan pressun fer fram 4 Ræsihnappur Stutt á hnappinn tækið fer úr hvíldarstöðu Haldið inni setur pressun af stað og kveikir á lýsingu á pressunarstað þrýstitengingin fer fram sjálfkrafa 5 Þrýstihlutur Þrýstikjaftur eða þrýstikragi með millikjafti sem samræmist þvermáli þrýstitengisins 6 Hvítar ljósdíóður Tvær ljósdíóður til að lýsa upp pres...

Страница 186: ...kið hlé skal gera á notkun Titringurinn við notkun getur vikið frá uppgefnu gildi allt eftir því hvernig tækinu er beitt Viðurkennd verkstæði Heimilisföng viðurkenndra verkstæða má fá hjá söluaðilum Geberit eða á www geberit com Eiginleiki Gildi Málspenna Sjá upplýsingaplötu Raforkutíðni 50 60 Hz Inngangsafl 450 W Hlífðartegund IP20 Hlífðarflokkur II Vinnuferli S3 40 Málafl 32 kN Nettóþyngd 3 2 kg...

Страница 187: ...pboltann út eins og sýnt er á mynd A VIÐVÖRUN Notið eingöngu þrýstihluti sem eru með sömu samhæfismerkingu og þrýstitækið 3 Setjið þrýstikjaftinn eða millikjaftinn í þrýstitækið Ýtið stoppboltanum alla leið inn eins og sýnt er á mynd B Myndir sem sýna skref við notkun eru á innanverðri kápunni aftast í þessu skjali VIÐVÖRUN Hætta er á meiðslum ef notaðir eru þrýstihlutir sem eru í ólagi Notið eing...

Страница 188: ...hlutir af rangri gerð Þvermál þrýstihlutarins verður að samræmast þvermáli þrýstitengisins 2 Komið þrýstihlutnum rétt fyrir á þrýstitenginu og gætið þess að reka hann ekki í eins og sýnt er á mynd D Frekari upplýsingar er að finna í notendahandbókum viðkomandi þrýstihluta VIÐVÖRUN Slysahætta vegna brota sem skjótast burt Notið hlífðargleraugu og öryggishjálm VIÐVÖRUN Eldhætta vegna hita Látið tæki...

Страница 189: ...nappinum inni í u þ b 2 sekúndur Niðurstaða Sjálfvirk pressun hefst og það slokknar á grænu ljósdíóðunni Tvær hvítar ljósdíóður lýsa pressunarstaðinn upp meðan á pressun stendur Þegar pressun er að fullu lokið fer valsadrifið aftur í upphafsstöðu sína Græna ljósdíóðan logar og þrýstiverkfærið er aftur tilbúið til notkunar Pressun hætt 1 Styðjið á léttihnappinn og haldið honum inni Niðurstaða Valsa...

Страница 190: ...mmdur Ýtið stoppboltanum alla leið inn Græna ljósdíóðan logar Athugið hvort þrýstitengið er nógu þétt og endurtakið pressunina ef þörf krefur Rauða ljósdíóðan blikkar Ræsihnappinumvar sleppt of fljótt Styðjið á léttihnappinn og haldið honum inni Valsadrifið fer í upphafsstöðu sína Endurtakið pressunina Haldið ræsihnappinum inni í u þ b 2 sekúndur Stutt var á léttihnappinn eða þrýstiverkfærið var e...

Страница 191: ...g veituspenna Athugið veituspennuna Dragiðallaframlengingarsnúruna af kapaltromlunni Styttið framlenginguna Þrýstiverkfærið er í ólagi Ef rafmagnið hefur farið af skal styðja á léttihnappinn og halda honum inni Valsadrifið fer í upphafsstöðu sína Látið skoða þrýstiverkfærið á viðurkenndu verkstæði Þrýstiverkfærið er stopp og engin ljósdíóða logar Rafmagnsleysi Sleppið ræsihnappinum Styðjið á létti...

Страница 192: ...unni Þrýstitækið hreinsað og smurt Hreinsið þrýstihlutana og athugið með ágalla á þeim einkum smásprungur Smyrjið þrýstihlutana sjá notendahandbækur viðkomandi þrýstihluta Hálfsárslega Látið viðurkennt verkstæði athuga með ágalla eða skemmdir sem skapað geta hættu Þessi skoðun kemur þó ekki í stað laga og reglna í viðkomandi landi sem kunna að kveða á um að frekari skoðanir og viðhaldsvinna skuli ...

Страница 193: ...a þrýstitækisins 3 Fjarlægið óhreinindi með pensli VARÚÐ Fylgið öryggisleiðbeiningum fyrir smurefnin sem notuð eru 4 Smyrjiðvalsadrifið stýringuþessog stoppboltannmeðBRUNOX Turbo Spray eða samsvarandi smurefni sjá mynd C 5 Þurrkið smurefni sem er ofaukið af með rakadrægum klút VIÐVÖRUN Eldhætta vegna skammhlaups Hreinsið þrýstitækið aldrei með vatni eða öðrum vökva ...

Страница 194: ...f og rafeindatækjaúrgangs Samkvæmt tilskipun 2012 19 ESB WEEE II er framleiðendum rafeindatækja skylt að taka við úrgangstækjum og farga þeim með viðeigandi hætti Táknið gefur til kynna að ekki má fleygja tækinu með venjulegu sorpi Skila skal úr sér gengnum tækjum beint til Geberit þar sem séð verður um að farga þeim með viðeigandi hætti Nálgast má heimilisföng móttökustöðva hjá viðkomandi söluaði...

Страница 195: ...gar við setjum það í umferð samræmist þeim öryggis og heilsufarskröfum sem um það gilda Staðlar sem stuðst er við EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Póstfang Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Sviss Ábyrgur fyrir gögnunum er Werner Trefzer handbókadeild Geberit International AG CH 8645 Jona Sviss 21 8 2013 Dr F Klaiber framkvæmdastjóri 21 8 2013 G Taubert forstöðum...

Страница 196: ...t szczęki zaciskowe opaski zaciskowe szczęki pośrednie oznaczone znakiem zgodności Moduł napędowy zaciskarki Geberit ECO 203 jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi Inne rodzaje zastosowania są niezgodne z przeznaczeniem i mogą prowadzić do ciężkich obrażeń lub śmierci Moduł napędowy zaciskarki Geberit ECO 203 nie jest przeznaczony do mocowania nasadek zac...

Страница 197: ...ia lub wziąć udział w odpowiednim szkoleniu Przestrzeganie wskazówek i instrukcji Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz poleceń mogą doprowadzić do porażenia prądem pożaru i lub ciężkich obrażeń Przed uruchomieniem przeczytać i zastosować wskazówki zawarte w następujących dokumentach załączony dokument Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z narzędzia...

Страница 198: ...ątem wad i uszkodzeń Kontrolować w szczególności pod kątem rys materiału strony wewnętrznej szczęk i kołnierza W razie rys natychmiast usunąć i nie stosować całej nasadki zaciskającej Unikać uszkodzenia nasadek zaciskających w wyniku błędnego zaciskania Nasadki zaciskające mogą ulec uszkodzeniu np w wyniku błędnego zaciskania lub zastosowania np w wyniku zaciskania ciał obcych Stosować tylko nasad...

Страница 199: ...nie z rozdziałem Serwis Należy koniecznie przestrzegać podanego na nalepce serwisowej czasu następnej konserwacji Konserwacja i naprawy mogą być wykonywane tylko w autoryzowanych zakładach Unikanie ryzyka dla zdrowia przy trybie pracy ciągłej W przypadku trybu ciągłej pracy może dojść do przekroczenia wartości granicznych emisji drgań i obciążenia hałasem i spowodowania szkód na zdrowiu Nosić ręka...

Страница 200: ...ie prowadzące do szkód materialnych jeżeli nie zostanie wyeliminowane Wskazuje na ważną informację Znak zgodności nasadki zaciskające z tym znakiem są kompatybilne z modułem napędowym zaciskarki Symbol Znaczenie Niebezpieczeństwo powodowane wyrzuconymi w powietrze odłamkami Przed uruchomieniem i użyciem urządzenia przeczytać wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcję obsługi Nalepka serwisowa na nie...

Страница 201: ...aciskania 3 Zielona kontrolka Świeci się urządzenie jest gotowe do działania Miga usterka patrz rozdział Usuwanie usterek przed rozpoczęciem zaciskania i Usuwanie usterek w czasie zaciskania 4 Włącznik Krótkie naciśnięcie aktywacja urządzenia z trybu spoczynkowego Długie naciśnięcie uruchamia zaciskanie i aktywuje oświetlenie miejsca zaciskania Połączenie zaciskowe wykonywane jest automatycznie 5 ...

Страница 202: ...kłady Adresy autoryzowanych zakładów można uzyskać u dystrybutorów firmy Geberit lub za pośrednictwem strony internetowej www geberit com 10 Przycisk odblokowujący Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przerywa zaciskanie Zwój wraca do pozycji wyjściowej 11 Znak zgodności Nasadki zaciskające z tym znakiem są kompatybilne z modułem napędowym zaciskarki 12 Tabliczka znamionowa Cecha Wartość Napięcie znam...

Страница 203: ...cy zgodnie z rysunkiem A OSTRZEŻENIE Stosować tylko nasadki zaciskające z tym samym znakiem zgodności co moduł napędowy zaciskarki 3 Włożyć szczęki zaciskowe lub szczęki pośrednie do modułu napędowego zaciskarki Bolec blokujący wcisnąć do oporu zgodnie z rysunkiem B Grafiki dotyczące czynności obsługowych znajdują się w niniejszym dokumencie na tylnej rozkładanej stronie okładki OSTRZEŻENIE Niebez...

Страница 204: ...kizaciskającejmusi odpowiadać średnicy kształtki zaciskowej 2 Nasadkę zaciskającą założyć prawidłowo na kształtkę zaciskową zgodnie z rysunkiem D nie przekrzywiając jej Więcej informacji patrz instrukcja użytkowania określonych nasadek zaciskających OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia powodowane wyrzuconymi w powietrze odłamkami Nosić okulary ochronne i kask OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożar...

Страница 205: ...trzymać wciśnięty włącznik przez ok 2 sekundy Wynik Zaciskanie odbywa się automatycznie zielona kontrolka gaśnie Miejsce zaciskania oświetlane jest w czasie zaciskania przez dwie białe kontrolki Po całkowitym zakończeniu zaciskania zwój wraca do pozycji wyjściowej Zielona kontrolka świeci się zaciskarka jest znowu gotowa do działania Przerwanie procesu zaciskania 1 Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty...

Страница 206: ...blokujący zielona kontrolka świeci się Sprawdzić szczelność kształtki zaciskowej i w razie potrzeby powtórzyć proces zaciskania Miga czerwona kontrolka Zbyt wcześnie puszczony włącznik Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk odblokowujący zwój wraca do pozycji wyjściowej Powtórzyć proces zaciskania przytrzymać wciśnięty włącznik przez ok 2 sekundy Naciśnięty został przycisk odblokowujący lub zac...

Страница 207: ...t niskie napięcie Sprawdzić napięcie Całkowicie rozwinąć przedłużacz z bębna Zredukować jego długość Uszkodzenie zaciskarki W przypadku braku zasilania nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk odblokowujący zwój wraca do pozycji wyjściowej Zlecić kontrolę uszkodzonej zaciskarki w autoryzowanym zakładzie Zaciskarka przestała pracować i nie świecą się żadne kontrolki Brak zasilania Puścić włącznik ...

Страница 208: ...y zaciskarki Czyścić nasadki zaciskające i skontrolować pod kątem wad zwłaszcza rys materiału Smarowanie nasadek zaciskających patrz instrukcja użytkowania danych nasadek Co pół roku Zlecić kontrolę autoryzowanemu zakładowi pod kątem zewnętrznych wad i uszkodzeń istotnych ze względu na bezpieczeństwo pracy Kontrole przy użyciu techniki pomiarowej nie zastępują jednak właściwych dla kraju przeznacz...

Страница 209: ... OSTROŻNIE Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dotyczących stosowanych środków smarujących 4 Zwój jego prowadnicę i bolec blokujący nasmarować środkiem BRUNOX Turbo Spray lub środkiem smarującym o takich samych właściwościach zgodnie z rysunkiem C 5 Nadmiar środka smarującego usunąć chłonną ściereczką OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożaru w wyniku zwarcia Nigdy nie czyścić modułu napędowego zacis...

Страница 210: ...ciu o dyrektywę 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE II producenci urządzeń elektrycznych zobowiązani są do odbioru starego sprzętu i jego właściwej utylizacji Ten symbol informuje że dany produkt nie może być utylizowany razem z pozostałymi odpadami W celu prawidłowej utylizacji zużyte urządzenia należy zwracać bezpośrednio do firmy Geberit Adresy punktów w k...

Страница 211: ...owadzonej przez nas na rynek właściwym podstawowym wymogom dotyczącym bezpieczeństwa i higieny pracy Zastosowane normy EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adres Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Szwajcaria Osoby odpowiedzialne za dokumentację Werner Trefzer komunikacja produktu Geberit International AG CH 8645 Jona Szwajcaria 21 8 2013 Dr F Klaiber dyrektor zarządz...

Страница 212: ...rűk adapterek présgyűrűhöz használhatók amelyek a kompatibilitási jellel vannak jelölve A Geberit ECO 203 elektromos présgép alkalmazása kizárólag a jelen üzemeltetési útmutató értelmében engedélyezett Az attól eltérő használat nem rendeltetésszerű alkalmazásnak minősül és súlyos sérüléseket vagy halált okozhat A Geberit ECO 203 elektromos présgép nem használható a következőkre Más gyártók présfel...

Страница 213: ...letve ezeknek a felhasználóknak szakképzésen kell részt venniük Előírások és útmutatók követése A biztonsági előírások és utasítások betartásának elmulasztása áramütést tüzet és vagy súlyos sérüléseket okozhat Az üzembe helyezés előtt olvassa el és vegye figyelembe az alábbi dokumentumokat a mellékelt Elektromos szerszámokra vonatkozó alapvető biztonsági előírások című dokumentum az adott présfelt...

Страница 214: ...őrizze hogy a préselési kontúron és a karimán nincsenek e anyagrepedés kezdemények Anyagrepedés kezdemények esetén a teljes présfeltétet haladéktalanul selejtezze ki és ne használja többé A présfeltétek helytelen préselés miatt bekövetkező károsodásának elkerülése A présfeltétek károsodhatnak helytelen préselés vagy alkalmazás például idegen tárgyakkal való préselés következtében Csak olyan Geberi...

Страница 215: ... végezze Szigorúan tartsa be a szerviztáblán feltüntetett soron következő karbantartási időpontokat A karbantartást és a javítást csak hivatalos szakszervizben végeztesse Az egészségügyi kockázatok elkerülése szünetmentes üzemeltetés esetén Folyamatos üzemeltetés esetén átléphetők a rezgés kibocsátási és zajterhelési határértékek ami egészségkárosodáshoz vezethet Viseljen gumi vagy habbetétes rezg...

Страница 216: ...lyre utal amely anyagi károkhoz vezethet ha nem kerülik el Fontos információra utal Kompatibilitási jel Az ezzel a jellel jelölt présfeltétek az elektromos présgéppel kompatibilisek Szimbólum Jelentés Elrepülő letört darabok általi veszély A készülék üzembe helyezése és használata előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és az üzemeltetési útmutatót Szerviztábla A soron következő karbantartás idő...

Страница 217: ...zavarok megszüntetése a préselési folyamat során című fejezetet 3 Zöld LED Világít a készülék üzemkész Villog üzemzavar lásd az Üzemzavarok megszüntetése a préselési folyamat előtt című és az Üzemzavarok megszüntetése a préselési folyamat során című fejezetet 4 Startgomb Rövid megnyomás aktiválja a berendezést a nyugalmi állapotból Hosszú megnyomás elindítja a préselési folyamatot és aktiválja a p...

Страница 218: ...akszervizek A hivatalos szakszervizek címét kérje a Geberit nagykereskedőktől vagy hívja le a www geberit com honlapon 10 Tehermentesítő gomb Nyomja meg és tartsa lenyomva megszakítja a préselési folyamatot a görgős hajtómű visszaáll a kiindulási helyzetbe 11 Kompatibilitási jel Az ezzel a jellel jelölt présfeltétek az elektromos présgéppel kompatibilisek 12 Típustábla Jellemző Érték Névleges fesz...

Страница 219: ...úzza ki a rögzítő csapszeget az A ábra szerint FIGYELMEZTETÉS Csak olyan présfeltéteket használjon amelyeknek a kompatibilitási jele megegyezik az elektromos présgép jelével 3 Helyezze be a préspofát vagy az adaptert az elektromos présgépbe Nyomja be a rögzítő csapszeget ütközésig a B ábra szerint A kezelési lépések ábrái ennek a dokumentumnak a hátsó kihajtható borítóján találhatók FIGYELMEZTETÉS...

Страница 220: ...átmérőjének meg kell egyeznie a présfitting átmérőjével 2 A présfeltétet helyezze a D ábra szerint helyesen a présfittingre és ne hajlítsa meg A további információkat lásd az adott présfeltétek kezelési útmutatójában FIGYELMEZTETÉS Elrepülő letört darabok általi sérülésveszély Viseljen védőszemüveget és védősisakot FIGYELMEZTETÉS Tűzveszély felforrósodás miatt 30 perces folyamatos üzem után hagyja...

Страница 221: ...a kb 2 másodpercig Eredmény A préselési folyamat automatikusan végbemegy a zöld LED kialszik A préselési helyet a préselés során két fehér LED világítja meg A teljesen végbement préselés után a görgős hajtómű visszaáll a kiindulási helyzetbe A zöld LED világít a présszerszám ismét üzemkész A préselési folyamat megszakítása 1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a tehermentesítő gombot Eredmény A présszer...

Страница 222: ...a rögzítő csapszeget A zöld LED világít Vizsgálja meg a présfittingek tömítettségét és adott esetben ismételje meg a préselési műveletet A vörös LED villog Túlhamarelengedte a startgombot Nyomja meg és tartsa lenyomva a tehermentesítőgombot Agörgős hajtómű visszaáll a kiindulási helyzetbe Ismételje meg a préselési műveletet A startgombot tartsa lenyomva kb 2 másodpercig Megnyomta a tehermentesítő ...

Страница 223: ...vizben Ahálózatifeszültség túl alacsony Ellenőrizze a hálózati feszültséget A kábelt teljesen tekerje le a hosszabbítókábel dobról Csökkentse a hosszabbítás mértékét A présszerszám hibás Áramkimaradás után nyomja meg és tartsa lenyomva a tehermentesítőgombot Agörgős hajtómű visszaáll a kiindulási helyzetbe A présszerszámot ellenőriztesse hivatalos szakszervizben A présszerszám nem indul el és egyi...

Страница 224: ...présfeltéteket és ellenőrizze őket meghibásodás különösen anyagrepedés kezdemények tekintetében Kenje meg a présfeltéteket lásd az adott présfeltétek kezelési útmutatóját Félévente Hivatalos szakszervizben ellenőriztesse a biztonsági szempontból releváns hiányosságokat és meghibásodásokat Ez a méréstechnikai vizsgálat ugyanakkor nem jelenti azt hogy el lehetne tekinteni az egyes országok azon előí...

Страница 225: ...tel távolítsa el a szennyeződést VIGYÁZAT Vegye figyelembe a használt kenőanyagok biztonsági előírásait 4 Kenje meg a görgős hajtóművet annak megvezetését és a rögzítő csapszeget BRUNOX Turbo Spray vagy azzal egyenértékű kenőanyaggal a C ábra szerint 5 A fölösleges kenőanyagot törölje le jó nedvszívó képességű törlőkendővel FIGYELMEZTETÉS Rövidzár miatti tűzveszély Az elektromos présgépet sohasem ...

Страница 226: ...ndezések hulladékainak ártalmatlanítása A 2012 19 EU irányelv WEEE II alapján az elektromos berendezések gyártói kötelesek a régi berendezéseket visszavenni és gondoskodni azok szakszerű ártalmatlanításáról A jelzés arra utal hogy a terméket nem szabad a közönséges hulladékkal együtt tárolni A régi berendezéseket szakszerű ártalmatlanítás céljából közvetlenül a Geberit vállalathoz kell visszajutta...

Страница 227: ...zott kivitele alapján megfelel a vonatkozó alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeknek Alkalmazott szabványok EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Cím Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Svájc A dokumentációkért felelős megbízott Werner Trefzer Termékkommunikáció Geberit International AG CH 8645 Jona Svájc 2013 8 21 Dr F Klaiber ügyvezető 2013 8 21 G Taubert ...

Страница 228: ...čeľuste lisovacie slučky medzivložky ktoré sú označené symbolom kompatibility Lisovací prístroj Geberit ECO 203 je určený výhradne na používanie v súlade s návodom na prevádzku Iné použitia sa považujú za použitia ktoré sú v rozpore s určením prístroja a môžu viesť k ťažkým poraneniam alebo k smrti Lisovací prístroj Geberit ECO 203 nie je určený na Upínanie lisovacích nadstavcov od iných výrobcov ...

Страница 229: ...nie s prístrojom alebo musia absolvovať odborné školenie Dodržiavajte upozornenia a návody Nedodržiavanie bezpečnostných pokynov a návodov môže viesť k zásahu elektrickým prúdom požiaru a alebo k ťažkým poraneniam Pred uvedením do prevádzky si prečítajte nasledujúce dokumenty a následne ich dodržiavajte priložený dokument Základné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa elektrického náradia návod na ...

Страница 230: ...ky a poškodenia Skontrolujte najmä či nevykazujú natrhnutia materiálu v lisovacej kontúre a na prírube Pri natrhnutiach materiálu okamžite vyraďte celý lisovací nadstavec a už ho viac nepoužívajte Zabránenie poškodeniu lisovacích nadstavcov nesprávnym lisovaním Pri nesprávnom lisovaní alebo použití akým je napríklad zlisovanie s cudzími telesami môže dôjsť k poškodeniu lisovacích nadstavcov Použív...

Страница 231: ...návajte v súlade s pokynmi uvedenými v kapitole Údržba Dodržiavajte termín nasledujúcej údržby ktorý je uvedený na servisnej nálepke Vykonávaním údržby a opráv poverte len autorizované odborné servisy Zabráňte zdravotným rizikám pri trvalej prevádzke Pri nepretržitej prevádzke môže dôjsť k prekročeniu hraničných hodnôt emisie vibrácií a zaťaženia hlukom čo by mohlo viesť k poškodeniam zdravia Použ...

Страница 232: ... nebezpečenstvo ktoré môže v prípade že sa mu nezabráni viesť k vecným škodám Upozorňuje na dôležitú informáciu Symbol kompatibility Lisovacie nadstavce s týmto symbolom sú kompatibilné s lisovacím prístrojom Symbol Význam Nebezpečenstvo vplyvom odlietavajúcich úlomkov Pred uvedením prístroja do prevádzky a jeho používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na prevádzku Servisná nálepka Udá...

Страница 233: ...e porúch pred procesom lisovania a Odstraňovanie porúch počas procesu lisovania 4 Štartovacie tlačidlo Krátke stlačenie aktivácia prístroja z pokojového stavu Dlhé stlačenie spustenie procesu lisovania a aktivácia osvetlenia miesta lisovania automatické zhotovenie lisovaného spoja 5 Lisovací nadstavec Lisovacia čeľusť alebo lisovacia slučka s medzivložkou zodpovedajúca priemeru lisovacej tvarovky ...

Страница 234: ...rácií sa môže počas skutočného používania prístroja od uvedenej hodnoty líšiť a to v závislosti od spôsobu používania prístroja Autorizované odborné servisy Adresy autorizovaných odborných servisov získate v predajných spoločnostiach Geberit alebo na stránke www geberit com Parameter Hodnota Menovité napätie Pozri typový štítok Sieťová frekvencia 50 60 Hz Príkon 450 W Spôsob ochrany IP20 Trieda oc...

Страница 235: ...iahnite zaisťovací čap VAROVANIE Používajte len lisovacie nadstavce ktoré sú označené rovnakým symbolom kompatibility ako lisovací prístroj 3 Lisovaciu čeľusť alebo medzivložku nasaďte do lisovacieho prístroja V súlade s obrázkom B zatlačte zaisťovací čap až na doraz Obrázky k jednotlivým krokom obsluhy sa v tomto dokumente nachádzajú na zadnej rozkladacej strane obálky VAROVANIE Nebezpečenstvo po...

Страница 236: ...ť s priemerom lisovacej tvarovky 2 Lisovací nadstavec v súlade s obrázkom D správne nasaďte na lisovaciu tvarovku a zabráňte jeho spriečeniu Ďalšie informácie sú uvedené v návode na prevádzku príslušných lisovacích nadstavcov VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia následkom odlietavajúcich úlomkov Používajte ochranné okuliare a ochrannú prilbu VAROVANIE Nebezpečenstvo vzniku požiaru v dôsledku nadmern...

Страница 237: ... stlačené po dobu cca 2 sekúnd Výsledok Proces lisovania prebehne automaticky zelená LED zhasne Miesto lisovania je počas lisovania osvetlené pomocou dvoch bielych LED Po kompletne vykonanom lisovaní sa súprava valčekov presunie späť do východiskovej polohy Zelená LED svieti lisovacie náradie je opäť pripravené na prevádzku Prerušenie procesu lisovania 1 Stlačte a podržte uvoľňovacie tlačidlo Výsl...

Страница 238: ...až na doraz Zelená LED svieti Skontrolujte tesnosť lisovacej tvarovky a v prípade potreby zopakujte lisovanie Červená LED bliká Štartovacie tlačidlo bolo uvoľnené príliš skoro Stlačte a podržte uvoľňovacie tlačidlo Súprava valčekov sa presunie do východiskovej polohy Zopakujte lisovanie Stlačte štartovacie tlačidlo a podržte ho stlačené po dobu cca 2 sekúnd Uvoľňovacie tlačidlo bolo stlačené alebo...

Страница 239: ...ti je príliš nízke Skontrolujte napätie v sieti Káblový bubon predlžovacieho kábla úplne odmotajte Skráťte predĺženie Lisovacie náradie je poškodené Po prerušení sieťového napájania stlačte a podržte uvoľňovacie tlačidlo Súprava valčekov sa presunie do východiskovej polohy Zabezpečte kontrolu lisovacieho náradia v autorizovanom odbornom servise Lisovacie náradie zostáva stáť a nesvieti žiadna LED ...

Страница 240: ...a namažte lisovací prístroj Očistite lisovacie nadstavce a skontrolujte či nevykazujú nedostatky najmä natrhnutia materiálu Namažte lisovacie nadstavce pozrite si návod na prevádzku príslušných lisovacích nadstavcov Polročne Zabezpečte kontrolu v autorizovanom odbornom servise zameranú na bezpečnostné nedostatky a poškodenia Takáto meracia kontrola však nenahrádza žiadne predpisy a zákony platné v...

Страница 241: ...odstráňte pomocou štetca UPOZORNENIE Dodržiavajte bezpečnostné pokyny použitých mazív 4 Súpravu valčekov jej vedenie a zaisťovací čap v súlade s obrázkom C namažte prostriedkom BRUNOX Turbo Spray alebo rovnocenným mazivom 5 Prebytočné mazivo utrite pomocou utierky s dobrou nasiakavosťou VAROVANIE Nebezpečenstvo vzniku požiaru v dôsledku skratu Lisovací prístroj nikdy nečistite pomocou vody alebo i...

Страница 242: ... elektrických a elektronických prístrojov Na základe smernice 2012 19 EÚ OEEZ II o odpade z elektrických a elektronických zariadení sú výrobcovia elektrických zariadení povinní prevziať staré zariadenia a odborne ich zlikvidovať Symbol udáva že výrobok sa nemôže likvidovať spolu s ostatným odpadom Staré prístroje je nutné vrátiť na odbornú likvidáciu priamo firme Geberit Adresy zberných miest Vám ...

Страница 243: ...uviedli na trh spĺňa príslušné základné bezpečnostné a zdravotné požiadavky Aplikované normy EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adresa Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Švajčiarsko Osoba zodpovedná do dokumentáciu Werner Trefzer Oddelenie produktovej komunikácie Geberit International AG CH 8645 Jona Švajčiarsko 21 8 2013 Dr F Klaiber konateľ 21 8 2013 G Taubert ve...

Страница 244: ...cí nástavce Geberit lisovací čelist lisovací smyčka mezičelist s označením kompatibility Lisovací nástroj Geberit ECO 203 je určen výhradně k používání podle tohoto návodu k provozu Jiné použití se považuje za použití v rozporu s určením a může vést k těžkému zranění či smrtelnému úrazu Lisovací nástroj Geberit ECO 203 není určen k nasazování lisovacích nástavců vyrobených jiným výrobcem použití b...

Страница 245: ...u odborníka nebo se musí zúčastnit příslušného školení Postupujte podle pokynů a instrukcí Při nedodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může dojít k úrazu elektrickým proudem požáru a nebo k vážným úrazům Před uvedením do provozu si pročtěte následující závazné dokumenty přiložený dokument s názvem Základní bezpečnostní pokyny k elektrickým zařízením návod k obsluze příslušných lisovacích ná...

Страница 246: ...poškození Kontrolujte zejména ohledně trhlin v materiálu lisovací kontury a příruby Při výskytu trhlin v materiálu ihned celý lisovací nástavec vyřaďte a již dále nepoužívejte Předcházejte poškození lisovacích nástavců vadným zalisováním Lisovací nástavce mohou být poškozeny vadným zalisováním nebo použitím např slisováním cizího tělesa Používejte pouze lisovací nástavce Geberit nesoucí stejné ozn...

Страница 247: ...e provádí podle kapitoly Technická údržba Důsledně dodržujte termín příští údržby který je uveden na servisním štítku Údržbu a opravy musí provádět pouze autorizované odborné dílny Zamezte zdravotním rizikům spojeným s dlouhodobým provozem Při dlouhodobém provozu mohou být překročeny limity pro emise vibrací a hlukovou zátěž a vyvolány zdravotní komplikace Používejte antivibrační rukavice s gumový...

Страница 248: ...NĚNÍ Označuje nebezpečí které může mít za následek hmotné škody pokud se mu nezabrání Upozorňuje na důležitou informaci Označení kompatibility Lisovací nástavce s tímto označením jsou kompatibilní s lisovacím nástrojem Symbol Význam Nebezpečí odletujících úlomků Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k provozu Servisní štítek Obsahuje upozornění na termín příští...

Страница 249: ...isování a Řešení problémů během postupu lisování 4 Startovací tlačítko Krátce stisknout aktivace zařízení z režimu spánku Dlouze stisknout spuštění postupu lisování a aktivace osvětlení lisovaných míst lisované spojení bude provedeno automaticky 5 Lisovací nástavec Lisovací čelist nebo lisovací smyčka s mezičelistí které odpovídají průměru lisovaných tvarovek 6 Bílé LED Dvě LED k osvětlení lisovan...

Страница 250: ... způsobu práce se zařízením se emisní hodnota vibrací může během skutečného používání od zde uvedené hodnoty lišit Autorizované odborné dílny Adresy autorizovaných odborných dílen zjistíte u distribučních společností firmy Geberit nebo na webových stránkách www geberit com Vlastnost Hodnota Jmenovité napětí Viz výrobní štítek Síťová frekvence 50 60 Hz Příkon 450 W Druh ochrany IP20 Třída ochrany I...

Страница 251: ...u ze zásuvky 2 Upevňovací čep vytáhněte podle obrázku A VÝSTRAHA Používejte pouze lisovací nástavce se stejným označením kompatibility jako lisovací nástroj 3 Do lisovacího nástroje vsaďte lisovací čelist nebo mezičelist Upevňovací čep zatlačte až k zarážce podle obrázku B Na zadní rozkládací obálce tohoto dílčího projektu je uvedeno grafické schéma VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu při používání závadných...

Страница 252: ...nástavců Průměr lisovacího nástavce musí odpovídat průměru lisovací tvarovky 2 Lisovací nástroj nasaďte správně na lisovací tvarovku a nevychylujte podle obrázku D Pro další informace viz návod k obsluze příslušných lisovacích nástavců VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu odletujícími úlomky Noste ochranné brýle a přilbu VÝSTRAHA Nebezpečí požáru vlivem tepla Po 30 minutách nepřetržitého provozu je lisovací n...

Страница 253: ...něte startovací tlačítko asi na 2 sekundy Výsledek Postup lisování se ukončí automaticky zhasne zelená LED Místo lisování bude při lisování osvětleno dvěma bílými LED Po zcela dokončeném lisování přejede válečkový pohon zpět do výchozí polohy Svítí zelená LED lisovací nářadí je opět připraveno k provozu Přerušení postupu lisování 1 Stisknout uvolňovací tlačítko a držet stisknuté Výsledek Válečkový...

Страница 254: ...ep zatlačte až na doraz svítí zelená LED Přezkoušejtelisovacítvarovkuna těsnost a v případě potřeby zalisování opakujte Bliká červená LED Startovací tlačítko bylo uvolněno příliš brzy Stisknout uvolňovací tlačítko a držet stisknuté válečkový pohon najede do výchozí polohy Opakujte zalisování stiskněte startovací tlačítko asi na 2 sekundy Bylo stisknuto uvolňovací tlačítko nebo nebylo lisovací nářa...

Страница 255: ...u Síťové napětí je příliš nízké Přezkoušejte síťové napětí Kabelový buben prodlužovacího kabelu zcela rozviňte zredukujte prodloužení Lisovací nářadí je vadné Po výpadku proudu stisknout uvolňovací tlačítko a držet stisknuté válečkový pohon najede do výchozí polohy Lisovací nářadí nechte zkontrolovat autorizovanou odbornou dílnou Lisovací nářadí zůstane stát a nesvítí žádná LED Výpadek proudu Uvol...

Страница 256: ...ovací nástroj Vyčistěte lisovací nástavce a zkontrolujte je z hlediska výskytu závad zejména trhlin v materiálu Namažte lisovací nástavce viz návod k obsluze příslušných lisovacích nástavců Půlročně Nechte zkontrolovat autorizovanou odbornou dílnou ohledně bezpečnostních závad a poškození Tato technická kontrola měřením však nenahrazuje žádné místně platné předpisy ani zákony jež případně ukládají...

Страница 257: ...e 3 Vymeťte nečistoty VAROVÁNÍ Dodržujte bezpečnostní pokyny k použitému mazacímu prostředku 4 Namažte válečkový pohon jeho vedení a upevňovací čep přípravkem BRUNOX Turbo Spray nebo ekvivalentním mazacím prostředkem dle obrázku C 5 Otřete přebytečný mazací prostředek savým hadříkem VÝSTRAHA Nebezpečí požáru v důsledku zkratu Lisovací nástroj nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin ...

Страница 258: ...nických zařízení Na základě směrnice 2012 19 EU OEEZ II o starých elektrických a elektronických zařízeních jsou výrobci elektrických přístrojů povinni přijímat stará zařízení a čistě je likvidovat Tento symbol znamená že se výrobek nesmí vyhazovat do zbytkového odpadu Stará zařízení je nutno vrátit přímo firmě Geberit která zajistí jejich odbornou likvidaci Na adresy sběrných míst je možné se dotá...

Страница 259: ...íslušné základní požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví Aplikované normy EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adresa Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Švýcarsko Zmocněnec pro otázky dokumentace Werner Trefzer oddělení produktové dokumentace dokumentace k výrobku výrobkům Geberit International AG CH 8645 Jona Švýcarsko 21 8 2013 Dr F Klaiber vedoucí obchodního oddě...

Страница 260: ...kalne nastavke stiskalne čeljusti objemke za stiskanje vmesne čeljusti Geberit ki so označeni z oznako o skladnosti Stiskalna naprava Geberit ECO 203 je namenjena izključno za uporabo v skladu s temi navodili za uporabo Drugi načini uporabe veljajo kot nenamenski in lahko privedejo do hudih telesnih poškodb ali smrti Stiskalna naprava Geberit ECO 203 ni namenjena za sprejem stiskalnih nastavkov dr...

Страница 261: ...ti strokovnjak ali pa se mora udeležiti strokovnega usposabljanja Upoštevajte napotke in navodila Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil lahko povzroči električni udar požar in ali hude telesne poškodbe Pred zagonom preberite naslednje dokumente in jih upoštevajte priloženi dokument Osnovna varnostna navodila za električna orodja navodila za upravljanje posameznih stiskalnih nastavkov Preber...

Страница 262: ...ivosti ali poškodbe Bodite pozorni predvsem na zareze na stiskalni konturi in prirobnici Če opazite zareze v materialu takoj izločite celoten stiskalni nastavek in ga ne uporabljajte več Izognite se poškodbam stiskalnih nastavkov zaradi nepravilnega stiskanja Pri nepravilnem stiskanju ali uporabi na primer pri hkratnem stiskanju tujkov lahko pride do poškodb stiskalnih nastavkov Uporabljajte samo ...

Страница 263: ...em Vzdrževanje Obvezno upoštevajte čas naslednjega vzdrževanja ki je naveden na servisni nalepki Vzdrževanje in popravila naj izvajajo samo pooblaščeni servisi Preprečite tveganja za zdravje ki nastopijo pri dolgotrajnem delovanju Pri neprekinjenem delovanju lahko pride do prekoračitev mejnih vrednosti oddajanja vibracij in hrupa kar je lahko škodljivo za zdravje Nosite rokavice za zaščito pred vi...

Страница 264: ... preprečite POZOR Označuje nevarnost ki lahko povzroči materialno škodo če je ne preprečite Opozarja na pomembno informacijo Oznaka o skladnosti Stiskalni nastavki so združljivi z napravo za stiskanje Simbol Pomen Nevarnost zaradi odletavanja odlomljenih delov Pred zagonom ter uporabo naprave preberite varnostna navodila in navodila za uporabo Servisna nalepka Prikazuje čas naslednjega vzdrževanja...

Страница 265: ...pravljena na obratovanje Utripa motnja glejte poglavji Odpravljanje motenj pred postopkom stiskanja in Odpravljanje motenj med postopkom stiskanja 4 Startno stikalo Kratek pritisk zbudi napravo iz stanja mirovanja Dolg pritisk začne postopek stiskanja in aktivira osvetlitev mesta stiskanja samodejno se izvede stiskalni spoj 5 Stiskalni nastavek Stiskalna čeljust ali objemka za stiskanje z vmesno č...

Страница 266: ...e od navedene vrednosti odvisno od načina uporabe naprave Pooblaščeni servisi Za naslove pooblaščenih servisov se obrnite na prodajna podjetja Geberit ali jih poiščite na spletnem mestu www geberit com 11 Oznaka o skladnosti Stiskalni nastavki s to oznako so združljivi z napravo za stiskanje 12 Tipska tablica Značilnost Vrednost Nazivna napetost Glejte tipsko tablico Frekvenca omrežja 50 60 Hz Por...

Страница 267: ... 2 Izvlecite držalni sornik v skladu s sliko A OPOZORILO Uporabljajte samo stiskalne nastavke na katerih je enaka oznaka o skladnosti kot na napravi za stiskanje 3 Vstavite stiskalno čeljust ali vmesno čeljust v orodje za stiskanje Držalni sornik potisnite navznoter do naslona kot kaže slika B Slike korakov tega postopka so prikazane na zadnji zložljivi strani tega dokumenta OPOZORILO Nevarnost po...

Страница 268: ...ra ujemati s premerom stiskalnega fitinga 2 Stiskalni nastavek pravilno namestite na stiskalni fiting in pazite da ga ne namestite postrani kot kaže slika D Dodatne informacije so na voljo v navodilih za upravljanje posameznih stiskalnih nastavkov OPOZORILO Nevarnost poškodb zaradi odletavanja odlomljenih delov Nosite zaščitna očala in zaščitno čelado OPOZORILO Nevarnost požara zaradi segrevanja P...

Страница 269: ...tikalo približno 2 sekundi Rezultat Postopek stiskanja samodejno poteka zelena LED dioda ugasne Mesto stiskanja med stiskanjem osvetljujeta dve beli LED diodi Ko je postopek stiskanja v celoti končan se pogon valjev vrne v začetno pozicijo Zasveti zelena LED dioda in orodje za stiskanje je spet pripravljeno na obratovanje Prekinitev postopka stiskanja 1 Pritisnite in držite gumb za razbremenitev R...

Страница 270: ... poškodovan Potisnite držalni sornik do naslona zelena LED dioda sveti Preverite tesnost stiskalnega fitinga in po potrebi ponovite stiskanje Rdeča LED dioda utripa Prezgodaj ste spustili startno stikalo Pritisnite in držite gumb za razbremenitev pogon valjev se vrne v začetno pozicijo Ponovite stiskanje držite startno stikalo približno 2 sekundi Pritisnili ste gumb za razbremenitev ali pa orodje ...

Страница 271: ...etost je prenizka Preverite omrežno napetost Odvijte ves podaljševalni kabel s kabelskega bobna skrajšajte podaljšanje Orodje za stiskanje je pokvarjeno Po izpadu električnega omrežja pritisnite in držite gumb za razbremenitev pogon valjev se vrne v začetno pozicijo Orodje za stiskanje naj preveri pooblaščeni servis Orodje za stiskanje se ustavi in nobena LED dioda ne sveti Izpad električnega omre...

Страница 272: ...tite in namastite Očistite stiskalne nastavke in preverite ali so na njih kakšne pomanjkljivosti predvsem zareze v materialu Namastite stiskalne nastavke glejte navodila za upravljanje posameznih stiskalnih nastavkov Polletno Pooblaščeni servis naj preveri ali so prisotne kakšne pomanjkljivosti in poškodbe ki lahko vplivajo na varnost To merilno tehnično preverjanje ne nadomešča državnih predpisov...

Страница 273: ...anijo odstranite s čopičem PREVIDNO Upoštevajte varnostna navodila ki veljajo za uporabljeno mazivo 4 Namastite pogon valjev njegov upravljalnik in držalni sornik z izdelkom BRUNOX Turbo Spray ali enakovrednim mazalnim sredstvom glejte sliko C 5 Odvečno mazivo obrišite z vpojno krpo OPOZORILO Nevarnost požara zaradi kratkega stika Naprave za stiskanje ne smete čistiti z vodo ali drugimi tekočinami...

Страница 274: ...tev odpadne električne in elektronske opreme V skladu z direktivo 2012 19 EU OEEO II so proizvajalci električnih naprav dolžni stare naprave prevzeti in poskrbeti za njihovo strokovno odstranitev Simbol opozarja da izdelka ni dovoljeno oddati skupaj z ostalimi odpadki Odpadno opremo vrnite podjetju Geberit kjer bodo poskrbeli za strokovno odstranitev Naslove sprejemnih mest lahko najdete pri prist...

Страница 275: ... ki jo distribuiramo ustreza temeljnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam Uporabljeni standardi EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Naslov Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Švica Pooblaščenec za dokumentacijo Werner Trefzer pooblaščenec za dokumentacijo izdelka Geberit International AG CH 8645 Jona Švica 21 8 2013 Dr F Klaiber poslovodja 21 8 2013 G Taubert vodja ...

Страница 276: ...it čeljusti za stiskanje obujmice za stiskanje adapter koji su označeni oznakom kompatibilnosti Uređaj za stiskanje Geberit ECO 203 namijenjen je isključivo za primjenu u skladu s ovim pogonskim uputama Uporabe u druge svrhe smatraju se nepropisnima i mogu uzrokovati teške ozljede ili smrt Uređaj za stiskanje Geberit ECO 203 nije namijenjen za prihvat nastavaka za stiskanje drugih proizvođača za u...

Страница 277: ...nom rukovanju od stručne osobe ili sudjelovati u stručnom tečaju Pridržavanje napomena i uputa U slučaju propusta pri pridržavanju sigurnosnih napomena i naredbi može doći do strujnog udara požara i ili teških ozljeda Prije puštanja u pogon pročitajte i pridržavajte se sljedećih dokumenata priloženi dokument Temeljne sigurnosne napomene za električni alat upute za korištenje dotičnih nastavaka za ...

Страница 278: ...na materijala na kontaktnoj površini i na prirubnici U slučaju napuklina materijala odmah uklonite kompletan nastavak za stiskanje i više ga ne upotrebljavajte Izbjegavanje oštećenja nastavaka za stiskanje zbog pogrešnog stiskanja Nastavci za stiskanje mogu se oštetiti zbog pogrešnog stiskanja ili uporabe kao što je primjerice stiskanje sa stranim tijelima Upotrebljavajte samo nastavke za stiskanj...

Страница 279: ...adu s poglavljem Održavanje Obavezno se pridržavajte termina sljedećeg održavanja koji je naveden na servisnoj naljepnici Održavanje i popravke smiju izvesti samo ovlaštene servisne radionice Izbjegavanje zdravstvenih rizika pri trajnoj uporabi Pri kontinuiranoj uporabi mogu se prekoračiti granične vrijednosti za vibracijske emisije i opterećenje bukom te uzrokovati oštećenje zdravlja Nosite rukav...

Страница 280: ...asnost koja može uzrokovati materijalnu štetu ako se ne izbjegne Upućuje na važnu informaciju Oznaka kompatibilnosti nastavci za stiskanje označeni ovim znakom kompatibilni su s uređajem za stiskanje Simbol Značenje Opasnost od letećih krhotina Prije puštanja uređaja u pogon i uporabe pročitajte sigurnosne napomene i pogonske upute Servisna naljepnica navodi datum sljedećeg održavanja Klasa zaštit...

Страница 281: ...lje Uklanjanje smetnji prije procesa stiskanja i Uklanjanje smetnji tijekom procesa stiskanja 4 Gumb za aktiviranje Kratki pritisak aktivira uređaj iz stanja mirovanja Dugi pritisak pokreće proces stiskanja i aktivira rasvjetu mjesta stiskanja stisnuti spoj izvodi se automatski 5 Nastavak za stiskanje Čeljust za stiskanje ili obujmica za stiskanje s adapterom koja odgovara promjeru fitinga za stis...

Страница 282: ...ske emisije može se razlikovati od navedene vrijednosti za vrijeme stvarne primjene uređaja ovisno o načinu uporabe uređaja Ovlaštene servisne radionice Adrese ovlaštenih servisnih radionica možete zatražiti od prodajnih kompanija tvrtke Geberit ili ih možete preuzeti sa stranice www geberit com Svojstvo Vrijednost Nazivni napon Vidi označnu pločicu Frekvencija mreže 50 60 Hz Potrošnja snage 450 W...

Страница 283: ...č 2 Izvucite sigurnosni klin prema slici A UPOZORENJE Upotrebljavajte samo nastavke za stiskanje koji imaju istu oznaku kompatibilnosti kao i uređaj za stiskanje 3 Umetnite čeljust za stiskanje ili adapter u uređaj za stiskanje Sigurnosni klin utisnite do graničnika prema slici B Grafički prikazi uz korake opsluživanja nalaze se u ovom dokumentu na stražnjoj rasklopivoj stranici omota UPOZORENJE O...

Страница 284: ...stavka za stiskanje mora se poklapati s promjerom fitinga za stiskanje 2 Nastavak za stiskanje postavite na fiting za stiskanje pravilno i bez izobličenja prema slici D Dodatne informacije pogledajte u uputama za korištenje dotičnih nastavaka za stiskanje UPOZORENJE Opasnost od ozljede zbog letećih krhotina Nosite zaštitne naočale i zaštitnu kacigu UPOZORENJE Opasnost od požara zbog zagrijavanja N...

Страница 285: ...e gumb za aktiviranje na oko 2 sekunde Rezultat Proces stiskanja izvodi se automatski zelena LE dioda se gasi Mjesto stiskanja tijekom stiskanja osvjetljavaju dvije bijele LE diode Nakon potpuno provedenog stiskanja vodilice se vraćaju natrag u početni položaj Zelena LE dioda svijetli alat za stiskanje ponovno je spreman za rad Prekid procesa stiskanja 1 Pritisnite gumb za deblokiranje i držite ga...

Страница 286: ...aničnika zelena LE dioda svijetli Provjerite je li fiting za stiskanje nepropustan i po potrebi ponovite stiskanje Crvena LE dioda treperi Prerano ste otpustili gumb za aktiviranje Pritisnite gumb za deblokiranje i držite ga pritisnutim vodilice se vraćaju u početni položaj Ponovite proces stiskanja pritisnite gumb za aktiviranje na oko 2 sekunde Gumb za deblokiranje je pritisnut ili alat za stisk...

Страница 287: ... Mrežni napon je prenizak Provjerite mrežni napon Do kraja odmotajte produžni kabel s kabelskog bubnja skratite produžetak Alat za stiskanje nije ispravan Nakongreškenapajanjapritisnite gumb za deblokiranje i držite ga pritisnutim vodilice se vraćaju u početni položaj Alat za stiskanje dajte provjeriti u ovlaštenoj servisnoj radionici Alat za stiskanje se ne pokreće i ne svijetli ni jedna LE dioda...

Страница 288: ...ja za stiskanje Očistite nastavke za stiskanje i provjerite ima li nedostataka naročito napuklina materijala Podmažite nastavke za stiskanje vidi upute za korištenje dotičnih nastavaka za stiskanje Svakih šest mjeseci Dajte provjeriti nedostatke i oštećenja koji utječu na sigurnost od ovlaštene servisne radionice Ta mjerno tehnička provjera ne zamjenjuje propise i odredbe određenih država koje mog...

Страница 289: ...anje 3 Kistom uklonite nečistoće OPREZ Pridržavajte se sigurnosnih napomena za upotrijebljena maziva 4 Vodilice njihov pogon i sigurnosni klin podmažite proizvodom BRUNOX Turbo Spray ili mazivom jednake kvalitete prema slici C 5 Višak maziva uklonite upojnom krpom UPOZORENJE Opasnost od požara zbog kratkog spoja Uređaj za stiskanje nikada se ne smije čistiti vodom ili drugim tekućinama ...

Страница 290: ...elektroničkih uređaja U skladu sa smjernicom 2012 19 EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi WEEE II proizvođači električnih uređaja obvezni su preuzeti natrag stare uređaje te ih propisno zbrinuti Oznaka određuje da se ovaj proizvod ne smije zbrinuti u kućni otpad Stari uređaji moraju se predati direktno tvrtci Geberit u svrhu propisnog zbrinjavanja Adrese sabirnih mjesta zatražite od na...

Страница 291: ... plasirali na tržište odgovara relevantnim temeljnim zahtjevima za sigurnost i zdravlje Primijenjene norme EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adresa Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Švicarska Ovlaštenik za dokumentaciju Werner Trefzer odjel za komunikaciju o proizvodima Geberit International AG CH 8645 Jona Švicarska 21 8 2013 dr F Klaiber direktor 21 8 2013 G Ta...

Страница 292: ...kanje čeljusti za stiskanje obujmice za stiskanje međučeljusti koji su označeni oznakom kompatibilnosti Geberit uređaj za stiskanje ECO 203 je predviđen za upotrebu isključivo u skladu sa ovim uputstvom za upotrebu Drugačije primene se smatraju nenamenskim i mogu da dovedu do teških povreda ili smrti Geberit uređaj za stiskanje ECO 203 nije predviđen za prihvatanje dodataka za stiskanje drugih pro...

Страница 293: ...iskanje bezbedan način rukovanja ili korisnik treba da učestvuje na stručnom seminaru Poštovanje napomena i smernica Nepoštovanje bezbednosnih napomena i uputstava može uzrokovati električni udar požar i ili teške povrede Pre puštanja u rad pročitajte sledeće dokumente i obratite pažnju na prateći dokument Opšta bezbednosna uputstva za električne alate uputstvo za upotrebu odgovarajućih dodataka z...

Страница 294: ...naprsline na materijalu u konturi presovanja i na prirubnici Ukoliko ima naprslina na materijalu odmah izdvojite celokupni dodatak za stiskanje i više ga nemojte upotrebljavati Izbegavanje oštećenja dodataka za stiskanje neodgovarajućim stiskanjem Dodaci za stiskanje mogu da se oštete pogrešnim stiskanjem ili upotrebom kao na primer stiskanjem stranih tela Koristite samo Geberit dodatke za stiskan...

Страница 295: ...vanje Obavezno poštovati vreme sledećeg održavanja koje je naznačeno na servisnoj nalepnici Održavanje i popravke vršiti samo u ovlašćenim stručnim radionicama Izbegavanje zdravstvenih rizika kod trajnog rada Kod trajnog rada može da dođe do prekoračenja graničnih vrednosti nivoa emisije oscilacija i nivoa opterećenja bukom što može da dovede do zdravstvenih problema Nositi rukavice za zaštitu od ...

Страница 296: ... koja ako se ne spreči može da dovede do oštećenja materijala Ukazuje na važnu informaciju Oznaka kompatibilnosti Dodaci za stiskanje sa ovom oznakom su kompatiblini sa uređajem za stiskanje Simbol Značenje Opasnost usled razletanja polomljenih delova Pročitajte bezbednosne napomene i uputstvo za upotrebu pre puštanja uređaja u rad i pre njegove upotrebe Servisna nalepnica Navodi vreme za sledeće ...

Страница 297: ...eška u radu pogledajte poglavlja Otklanjanje smetnji pre procesa stiskanja i Otklanjanje smetnji tokom procesa stiskanja 4 Dugme za start Kratko pritiskanje aktivira se uređaj iz stanja mirovanja Dugo pritiskanje pokreće se proces stiskanja i aktivira se osvetljenje na mestu stiskanja spajanje stiskanjem se izvršava automatski 5 Dodatak za stiskanje Čeljusti za stiskanje ili obujmica za stiskanje ...

Страница 298: ...avisno od načina na koji se uređaj koristi Ovlašćene specijalizovane radionice Adrese ovlašćenih specijalizovanih radionica možete potražiti kod prodajnih firmi kompanije Geberit ili na stranici www geberit com 11 Oznaka kompatibilnosti Dodaci za stiskanje sa ovom oznakom su kompatiblini sa uređajem za stiskanje 12 Tipska pločica Svojstvo Vrednost Nominalni napon Pogledaj tipsku pločicu Mrežna fre...

Страница 299: ...e kao što je prikazano na slici A UPOZORENJE Koristite isključivo dodatke za stiskanje koji imaju istu oznaku kompatibilnosti kao i uređaj za stiskanje 3 Postavite čeljusti za stiskanje ili međučeljusti u uređaj za stiskanje Sigurnosni klin gurnite do kraja kao što je prikazano na slici B Grafike o koracima za rukovanje se nalaze u ovom dokumentu na zadnjoj rasklopivoj naslovnoj strani UPOZORENJE ...

Страница 300: ... da se poklapa sa prečnikom spojnog elementa za stiskanje 2 Dodatak za stiskanje pravilno postavite na spojni element za stiskanje i nemojte kriviti ivice kao što je prikazano na slici D Dodatne informacije pogledajte u uputstvu za upotrebu odgovarajućih dodataka za stiskanje UPOZORENJE Opasnost od povreda usled razletanja polomljenih delova Nosite zaštitne naočare i zaštitni šlem UPOZORENJE Opasn...

Страница 301: ...skajte oko 2 sekunde Rezultat Proces stiskanja se odvija automatski zelena LED sijalica se gasi Mesto stiskanja je tokom stiskanja osvetljeno pomoću dve bele LED sijalice Nakon što je stiskanje u potpunosti završeno vođice se vraćaju u startnu poziciju Zelena LED sijalica svetli alat za stiskanje je ponovo spreman za upotrebu Prekid procesa stiskanja 1 Pritisnuti dugme za odblokiranje i držati pri...

Страница 302: ...enja Sigurnosni klin utisnuti do graničnika zeleni LED svetli Proveriti da li spojni element za stiskanje dobro zaptiva i po potrebi ponoviti stiskanje Crveni LED treperi Dugme za start je prerano pušteno Pritisnuti dugme za odblokiranje i držati pritisnuto vođica se vraća u startnu poziciju Ponovitistiskanje dugmezastart pritisnite na oko 2 sekunde Dugme za odblokiranje je pritisnuto ili alat za ...

Страница 303: ...mreže je suviše nizak Proverite napon mreže Produžni kabl u potpunosti odmotajte iz bubnja smanjiti produžetak Alat za stiskanje je neispravan Nakon pada napona pritisnuti dugme za odblokiranje i držati pritisnuto vođica se vraća u startnu poziciju Alat za stiskanje odneti na proveru u ovlašćenu specijalizovanu radionicu Alat za stiskanje ne radi i ne svetli nijedan LED Pad napona Pustite dugme za...

Страница 304: ...čistite dodatke za stiskanje i proverite da li na njima ima nedostataka naročito naprslina na materijalu Podmažite dodatke za stiskanje pogledajte uputstvo za upotrebu odgovarajućih dodataka za stiskanje Svakih šest meseci U ovlašćenoj specijalizovanoj radionici proverite da li postoje nedostaci i oštećenja koja mogu uticati na bezbednost Ovaj tehnički pregled ne zamenjuje propise i zakone koji va...

Страница 305: ...uklonite četkicom OPREZ Obratite pažnju na bezbednosna uputstva za korišćena maziva 4 Vođice njihov vodič i sigurnosni klin podmažite koristeći BRUNOX Turbo Spray ili drugo slično sredstvo za podmazivanje kao što je prikazano na slici C 5 Višak maziva obrišite pomoću upijajuće krpe UPOZORENJE Opasnost od požara usled kratkog spoja Uređaj za stiskanje nikada nemojte čistiti vodom ili drugim tečnost...

Страница 306: ...čne i elektronske opreme U skladu sa smernicom 2012 19 EU WEEE II proizvođači električne opreme imaju obavezu preuzimanja stare opreme i njenog profesionalnog odlaganja Simbol ukazuje na to da proizvod ne sme da bude odložen zajedno ne reciklirajućim otpadom Staru opremu treba vratiti kompaniji Geberit koja će se postarati za njeno pravilno odlaganje Adrese prihvatnih mesta možete dobiti od nadlež...

Страница 307: ...i modela koji smo stavili u promet odgovara važećim bezbednosnim i zdravstvenim zahtevima Primenjeni standardi EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adresa Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Švajcarska Nadležni za dokumentaciju Werner Trefzer dokumentacija proizvoda Geberit International AG CH 8645 Jona Švajcarska 21 8 2013 Dr F Klaiber Direktor 21 8 2013 G Taubert ru...

Страница 308: ...kuid pressimislõugasid pressimisvõrusid või vahelõugasid millel on asjaomane ühilduvustähistus Pressimisseadet Geberit ECO 203 on lubatud kasutada üksnes kooskõlas käesoleva tööjuhendiga Muul viisil kasutamist loetakse mitte eesmärgipäraseks ja see võib põhjustada raskeid vigastusi või surma Pressimisseade Geberit ECO 203 ei ole nähtud ette kasutamiseks teiste tootjate pressimistarvikutega ega kas...

Страница 309: ...tsialistil selle ohutut käsitsemist selgitada või osalema spetsiaalsel koolitusel Juhiste ja juhendite järgimine Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põhjustada elektrilöögi tulekahju ja või raskeid vigastusi Enne kasutuselevõttu lugeda järgmisi dokumente kaasasolev dokument Elektritööriistade peamised ohutusjuhised asjaomaste pressimistarvikute kasutusjuhend Lugeda ja järgida kasutatavate puh...

Страница 310: ...pärast iga kasutamist Eelkõige tuleb kontrollida et presskontuuril ja äärikul ei oleks tekkinud mõrasid Praakida mõradega pressimistarvikud kohe välja ja neid mitte enam kasutada Valest pressimisvõttest tingitud pressimistarvikute kahjustamise vältimine Vale pressimisvõte või väärkasutamine nt võõrkehade kaasamine võib pressimistarvikuid kahjustada Kasutada ainult Geberit pressimistarvikuid millel...

Страница 311: ...ki Korrashoiutööd kohaselt Pidada rangelt kinni kohustusliku hoolduse märgil esitatud järgmise hoolduse tähtpäevast Hooldus ja parandustöid tohib lasta teha ainult volitatud töökojas Terviseohtude vältimine pikaaegsel kasutamisel Pideva kasutamise korral võidakse ületada vibratsiooniemissiooni ja mürasaaste väärtusi ning see võib põhjustada tervisekahjustusi Kanda vibratsiooni vähendavaid kummist ...

Страница 312: ...a TÄHELEPANU Tähistab ohtu mis võib põhjustada varakahju kui seda ei väldita Juhib tähelepanu tähtsale informatsioonile Ühilduvustähistus selle tähistusega pressimistarvikud ühilduvad pressimisseadmega Sümbol Tähendus Oht suure surve all osade eraldumise tõttu Enne seadme kasutuselevõttu ja kasutamist lugeda läbi ohutusjuhised ja tööjuhend Kohustusliku hoolduse märk näitab järgmise hoolduse aega K...

Страница 313: ...ub rike vt peatükid Rikete kõrvaldamine enne pressimist ja Rikete kõrvaldamine pressimise ajal 4 Käivitusnupp Korraks vajutamine puhkeolekus olev seade aktiveerub All hoidmine algab pressimine ja pressimiskoha valgustus süttib toimub automaatne pressimisühendus 5 Pressimistarvik Pressliitmikule vastava läbimõõduga pressimislõuad või pressimisvõruga vahelõuad 6 Valged valgusdioodid Kaks valgusdiood...

Страница 314: ...ise esialgsel analüüsimisel Seadme tegeliku kasutamise käigus võib vibratsiooniemissiooniväärtus olenevalt seadme kasutamise viisist nimetatud väärtusest erineda Volitatud töökojad Volitatud töökodade aadresse küsida Geberit edasimüüjatelt või vaadata veebilehelt www geberit com Tähis Väärtus Nimipinge Vt tüübisilti Võrgusagedus 50 60 Hz Tarbimisvõimsus 450 W Kaitseliik IP20 Kaitseklass II Tööaeg ...

Страница 315: ...ada seade vooluvõrgust 2 Tõmmata välja kinnituspolt vt joonis A HOIATUS Kasutada ainult ühesuguse ühilduvustähistusega pressimistarvikuid ja pressimisseadmeid 3 Paigaldada pressimislõuad või vahelõuad pressimisseadmesse Suruda kinnituspolt sisse kuni fikseerumiseni vt joonis B Kasutusetappide joonis on esitatud käesoleva dokumendi tagakaane siseküljel HOIATUS Defektsete pressimistarvikute kasutami...

Страница 316: ... Pressimistarviku läbimõõt peab vastama pressliitmiku läbimõõdule 2 Asetada pressimistarvik õigesti pressliitmikule ja veenduda et see ei oleks viltu vt joonis D Lisateabe saamiseks vaadata asjaomaste pressimistarvikute kasutusjuhendit HOIATUS Vigastusoht suure surve all osade eraldumise tõttu Kanda kaitseprille ja kaitsekiivrit HOIATUS Tuleoht kuumenemise tõttu Lasta pressimisseadmel pärast 30 mi...

Страница 317: ...da käivitusnupule umbes 2 sekundit Tulemus Pressimine toimub automaatselt roheline valgusdiood kustub Pressimise ajal valgustab pressimiskohta kaks valget valgusdioodi Pärast täielikult lõpetatud pressimistoimingut liigub rullseade tagasi lähtepositsiooni Roheline valgusdiood põleb pressimistööriist on taas kasutusvalmis Pressimise katkestamine 1 Vajutada vabastusnupule ja hoida see all Tulemus Pr...

Страница 318: ...uspoldil ei oleks kahjustusi Suruda kinnituspolt fikseerumiseni sisse roheline valgusdiood põleb Kontrollida pressliitmiku tihedust ja vajaduse korral korrata pressimist Punane valgusdiood vilgub Käivitusnupp vabastati liiga vara Vajutada vabastusnupule ja hoida see all rullseade liigub lähtepositsiooni Korrata pressimistoimingut vajutada käivitusnupule umbes 2 sekundit Vajutati vabastusnuppu või ...

Страница 319: ...t Võrgupinge on liiga madal Kontrollida võrgupinget Rullida pikendusjuhtme kaablitrummel täielikult lahti Vähendada pikendust Pressimistööriiston defektne Vajutada pärast voolukatkestust vabastusnupule ja hoida see all rullseade liigub lähtepositsiooni Lasta volitatud töökojas kontrollida pressimistööriista kulumist Pressimistööriist jääb seisma ja ükski valgusdiood ei põle Voolukatkestus Lasta kä...

Страница 320: ... pressimisseadet Puhastada pressimistarvikud ja kontrollida puudusi eelkõige mõrade tekkimist Määrida pressimistarvikuid vt vastavate pressimistarvikute kasutusjuhend Kord poole aasta jooksul Lasta volitatud töökojal kontrollida kas esineb ohutuse seisukohast olulisi puudusi ja kahjustusi Mõõtetehniline kontrollimine ei asenda siiski riigis kehtivaid eeskirju ja seadusi millega võidakse ette näha ...

Страница 321: ...polti 3 Eemaldada mustus pintsliga ETTEVAATUST Järgida kasutatava määrdeaine ohutusjuhiseid 4 Määrida rullseadet selle juhikut ja kinnituspolti määrdeainega BRUNOX Turbo Spray või samaväärse määrdeainega nagu näidatud joonisel C 5 Eemaldada määrdeaine ülejäägid vedelikku imava lapiga HOIATUS Tuleoht lühise tõttu Pressimisseadet ei tohi kunagi vee või muude vedelikega puhastada ...

Страница 322: ...mekäitlus Vastavalt direktiivi 2012 19 EL elektri ja elektroonikaseadmete jäätmed nõuetele on elektriseadmete tootjad kohustatud vanad seadmed tagasi võtma ja need nõuetekohaselt käibelt kõrvaldama Sümbol näitab et toodet ei tohi suunata jäätmekäitlusesse koos olmejäätmetega Vanad seadmed tuleb asjatundlikuks jäätmekäitluseks tagastada otse firmale Geberit Vastavate vastuvõtukohtade aadresse võib ...

Страница 323: ...onilt ning meiepoolselt teostuselt asjakohastele olulistele ohutus ja tervisenõuetele Rakendatud standardid EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Aadress Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Šveits Dokumentatsiooni eest vastutav isik Werner Trefzer tooteteave Geberit International AG CH 8645 Jona Šveits 21 8 2013 Dr F Klaiber juhataja 21 8 2013 G Taubert standardi paten...

Страница 324: ...t presēšanas uzliktņus presēšanas knaibles presēšanas cilpas aptveršanas knaibles kas marķēti ar savietojamības marķējumu Geberit presēšanas ierīci ECO 203 ir paredzēts izmantot tikai atbilstoši šai lietošanas pamācībai Cita veida lietošana ir pretrunā ar noteikumiem un var radīt smagas traumas vai izraisīt nāvi Geberit presēšanas ierīce ECO 203 nav paredzēta citu ražotāju presēšanas uzliktņu turē...

Страница 325: ...ošanu vai jāpiedalās profesionālajā apmācībā Norādījumi un pamācības kas jāievēro Drošības norādījumu un instrukciju neievērošana var radīt elektriskās strāvas triecienu ugunsgrēku un vai smagas traumas Pirms ekspluatācijas uzsākšanas izlasīt un ņemt vērā šādus dokumentus pievienotais dokuments Būtiski drošības norādījumi darbā ar elektroinstrumentiem attiecīgo presēšanas uzliktņu apkalpošanas pam...

Страница 326: ...i nav materiāla ieplīsumu presēšanas kontūrā un pie atloka Konstatējot materiāla ieplīsumus nekavējoties demontēt visu presēšanas uzliktni un to vairs neizmantot Izvairīšanās no presēšanas uzliktņu bojājumiem nepareizas presēšanas dēļ Presēšanas uzliktņus var sabojāt ja presēšanas process notiek nepareizi vai ja tie tiek nepareizi lietoti piemēram līdztekus sapresējot svešķermeņus Izmantot tikai t...

Страница 327: ...ana kārtībā Obligāti ievērot nākamās tehniskās apkopes termiņu kas norādīts uz apkopes uzlīmes Tehnisko apkopi un remontu veikt tikai autorizētās specializētās darbnīcās Tādu veselības apdraudējumu novēršana kas saistīti ar ilgstošu ekspluatāciju Nepārtrauktas ekspluatācijas laikā var tik pārsniegtas vibrācijas emisijas un trokšņa piesārņojuma robežvērtības tādējādi radot kaitējumu veselībai Valkā...

Страница 328: ...iesmām kas ja tās nenovērš var radīt materiālus zaudējumus Norāda uz svarīgu informāciju Savietojamības marķējums Presēšanas uzliktņi ar šādu marķējumu ir savietojami ar presēšanas ierīci Simbols Nozīme Briesmas ko rada lidojošas atlūzas Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas un lietošanas izlasīt drošības norādījumus un lietošanas pamācību Apkopes uzlīme Norāda nākamās tehniskās apkopes termiņu ...

Страница 329: ...šanas procesa un Traucējumu novēršana presēšanas procesa laikā 4 Starta taustiņš Īslaicīgi nospiest aktivizē ierīci no gaidstāves režīma Ilgi nospiest sāk presēšanas procesu un aktivizē presēšanas vietu apgaismojumu automātiski tiek izveidots presēšanas savienojums 5 Presēšanas uzliktnis Presējamā fitinga diametram atbilstošas presēšanas knaibles vai presēšanas cilpas ar aptveršanas knaiblēm 6 Bal...

Страница 330: ... vērtība ierīces faktiskās lietošanas laikā var atšķirties no norādītās vērtības tas atkarīgs no ierīces lietošanas veida Autorizētas specializētās darbnīcas Autorizētu specializēto darbnīcu adreses var uzzināt pie Geberit produkcijas izplatītāja vai tīmekļa vietnē www geberit com Īpašība Vērtība Nominālais spriegums Sk datu plāksnīti Tīkla frekvence 50 60 Hz Jaudas patēriņš 450 W Aizsardzības vei...

Страница 331: ...tspraudni 2 Izņemt balsta tapu kā parādīts A attēlā BRĪDINĀJUMS Izmantot tikai tos presēšanas uzliktņus kuriem ir tāds pats savietojamības marķējums kā presēšanas ierīcei 3 Presēšanas vai aptveršanas knaibles uzstādīt presēšanas ierīcē Balsta tapu iespiest līdz galam kā parādīts B attēlā Darbības posmu grafiks sniegts šā dokumenta aizmugurējā atlokāmajā titullapā BRĪDINĀJUMS Savainošanās risks izm...

Страница 332: ...s uzliktņa diametram jāatbilst presējamā fitinga diametram 2 Pareizi novietot presēšanas uzliktni uz presējamā fitinga kā parādīts D attēlā nenovietot sašķiebtā stāvoklī Sīkāku informāciju skatīt attiecīgo presēšanas uzliktņu apkalpošanas pamācībā BRĪDINĀJUMS Savainošanās risks kuru rada lidojošas atlūzas Valkāt aizsargbrilles un aizsargķiveri BRĪDINĀJUMS Ugunsgrēks sakaršanas dēļ Pēc 30 minūšu ne...

Страница 333: ...eni 2 sekundes Rezultāts Presēšanas process automātiski beidzas zaļā gaismas diode nodziest Presēšanas procesa laikā presēšanas vietu apgaismo divas baltas gaismas diodes Pēc presēšanas pilnīgas pabeigšanas rullīšu piedziņa atvirzās sākuma stāvoklī Spīd zaļā gaismas diode presēšanas instruments ir atkal gatavs ekspluatācijai Presēšanas procesa pārtraukšana 1 Nospiest slodzes samazināšanas pogu un ...

Страница 334: ...audīt presējamā fitinga hermētiskumu un nepieciešamības gadījumā atkārtot presēšanu Sarkanā gaismas diode mirgo Starta taustiņš tika atlaists pāragri Nospiest slodzes samazināšanas pogu un turēt nospiestu rullīšu piedziņa atvirzās sākuma stāvoklī Atkārtot presēšanu nospiest starta taustiņu un turēt nospiestu aptuveni 2 sekundes Tika nospiesta slodzes samazināšanas poga vai presēšanas instruments n...

Страница 335: ...s ir par zemu Pārbaudīt tīkla spriegumu Pilnībā attīt pagarinātāja kabeļa spoli Samazināt pagarinājumu Presēšanas instruments ir bojāts Pēc elektrotīkla traucējumiem nospiest slodzes samazināšanas pogu un turēt nospiestu rullīšu piedziņa atvirzās sākuma stāvoklī Pārbaudīt presēšanas instrumentu autorizētā specializētā darbnīcā Presēšanas instruments pārstāj darboties un nespīd gaismas diodes Elekt...

Страница 336: ...presēšanas uzliktņus un pārbaudīt vai tie nav bojāti īpašu uzmanību pievēršot iespējamiem materiāla ieplīsumiem Ieeļļot presēšanas uzliktņus sk attiecīgo presēšanas uzliktņu apkalpošanas pamācību Reizi pusgadā Autorizētā specializētā darbnīcā pārbaudīt vai nav radušies ar drošību saistīti defekti un bojājumi Šī metroloģiskā pārbaude neaizstāj nekādas pārbaudes atbilstīgi attiecīgās valsts noteikum...

Страница 337: ...apu 3 Netīrumus izslaucīt ar otiņu UZMANĪBU Ņemt vērā drošības norādījumus attiecībā uz izmantoto smērvielu 4 Ieeļļot rullīšu piedziņu tās vadulu un balsta tapu ar BRUNOX Turbo Spray vai līdzvērtīgu smērvielu kā parādīts C attēlā 5 Lieko smērvielas daudzumu noslaucīt ar absorbējošu lupatiņu BRĪDINĀJUMS Ugunsgrēks īsslēguma dēļ Nekad nemazgāt presēšanas ierīci ar ūdeni vai citiem šķidrumiem ...

Страница 338: ...lektronisko ierīču utilizācija Saskaņā ar Direktīvu 2012 19 ES EEIA II elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi elektroierīču ražotājiem jāpieņem atpakaļ lietotas ierīces un drošā veidā jālikvidē Simbols norāda ka izstrādājumu nedrīkst utilizēt kopā ar pārējiem atkritumiem Tehniski pareizai utilizācijai lietotās ierīces jānodod tieši uzņēmumam Geberit Pieņemšanas vietu adreses iespējams uzzinā...

Страница 339: ...ais modelis atbilst spēkā esošajām drošības un veselības aizsardzības pamatprasībām Saistītie standarti EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adrese Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Šveice Dokumentu sagatavošanai pilnvarotā persona Werner Trefzer par saziņu atbildīgā persona attiecībā uz ražojumiem Geberit International AG CH 8645 Jona Šveice 21 8 2013 Dr F Klaiber ...

Страница 340: ...o antgalius presavimo reples presavimo kilpas apspaudžiančias reples paženklintus suderinamumo ženklu Geberit presavimo prietaisas ECO 203 skirtas naudoti tik pagal šioje eksploatavimo instrukcijoje aprašytą paskirtį Bet koks kitas naudojimas tai naudojimas ne pagal paskirtį kurio metu galima pavojingai susižaloti arba žūti Geberit presavimo prietaisas ECO 203 nėra pritaikytas naudoti su kito gami...

Страница 341: ...syti specialių mokymo kursą Vykdykite nurodymus ir instrukcijas Nesilaikant saugumo nuorodų ir instrukcijų galima susižaloti elektros smūgiu sunkiai susižeisti ir arba gali kilti gaisras Prieš eksploatavimo pradžią perskaitykite šiuos dokumentus ir vykdykite juose išvardytus reikalavimus pridėtas dokumentas Elektrinių įrankių pagrindinės saugumo nuorodos atitinkamų presavimo antgalių naudojimo ins...

Страница 342: ...fektų Visų pirma patikrinkite ar nėra įtrūkęs presavimo kontūro ir jungės medžiagos paviršius Jeigu nustatomi medžiagos įtrūkimai visą presavimo antgalį išbrokuokite ir toliau jo nenaudokite Presavimą atlikite tik pagal reikalavimus antraip presavimo antgaliai gali būti pažeisti Presavimo antgaliai gali būti apgadinami jeigu presavimas atliekamas nesilaikant reikalavimų arba jeigu juos naudojant k...

Страница 343: ...echninė priežiūra reikalavimus Kita techninė priežiūra turi būti atliekama laikantis techninės priežiūros plokštelėje nurodyto termino Techninę priežiūrą ir remontą atlieka tik specializuotos remonto dirbtuvės Stenkitės išvengti sveikatai gresiančios rizikos ilgai naudojant prietaisą Prietaisą naudojant nuolat gali būti viršijamos ribinės vibracijos ir triukšmo poveikio vertės o tai gali padaryti ...

Страница 344: ... padaroma turtinė žala Nurodo svarbią informaciją Suderinamumo ženklas šiuo ženklu pažymėtus presavimo antgalius leidžiama naudoti su presavimo prietaisu Simbolis Reikšmė Atskilusių atplaišų keliamas pavojus Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti saugumo nuorodas ir eksploatavimo instrukciją Techninės priežiūros lentelė joje nurodytas artimiausios techninės priežiūros laikas II apsau...

Страница 345: ...ias šviesos diodas Šviečia prietaisas paruoštas naudoti Mirksi triktis žr skyrių Prieš presavimo operaciją šalintinos triktys ir Atliekant presavimo operaciją šalintinos triktys 4 Paleidimo mygtukas Spustelėkite įjunkite prietaisą Nuspauskite ir palaikykite nuspaustą pradedama presavimo operacija ir įjungiama apšviečiamoji darbinio paviršiaus lemputė presavimo jungtis suformuojama savaime 5 Presav...

Страница 346: ...tuvės Dėl paskirtųjų remonto dirbtuvių adresų kreipkitės į Geberit platinimo įmones arba ieškokite interneto svetainėje www geberit com 10 Atfiksavimo mygtukas Nuspauskite ir palaikykite nutraukiama presavimo operacija ritininė pavara grįžta atgal į pradinę padėtį 11 Suderinamumo ženklas Šiuo ženklu pažymėtus presavimo antgalius leidžiama naudoti su presavimo prietaisu 12 Tipo lentelė Požymis Vert...

Страница 347: ...atorius pagal A paveikslą ĮSPĖJIMAS Leidžiama naudoti tik tuos presavimo antgalius kurie paženklinti tokiu pačiu suderinamumo ženklu kaip presavimo prietaisas 3 Į presavimo prietaisą įstatykite presavimo reples arba apspaudžiančias reples Fiksatorius įkiškite iki galo pagal B paveikslą Apžiūros atlikimo grafikas pateiktas šio dokumento priekinėje atlenkiamo viršelio pusėje ĮSPĖJIMAS Sužeidimo pavo...

Страница 348: ... turi sutapti su presavimo jungties skersmeniu 2 Presavimo antgalį pagal reikalavimus ir neperkreipdami uždėkite ant presavimo jungties pagal D paveikslą Išsami informacija pateikta atitinkamo presavimo antgalio naudojimo instrukcijoje ĮSPĖJIMAS Atskilusių atplaišų keliamas sužeidimo pavojus Naudokite apsauginius akinius ir pirštines ĮSPĖJIMAS Įkaitinimas kelia gaisro pavojų Po 30 minučių nepertra...

Страница 349: ...e paleidimo mygtuką Rezultatas Presavimo procesas vyksta savaime žalios spalvos šviesos diodas nustoja šviesti Presavimo vietą kol atliekamas presavimas apšviečia du baltos šviesos diodai Visiškai užbaigus presavimo operaciją ritininė pavara nuslenka į pradinę padėtį Įsižiebia žalios spalvos šviesos diodas presavimo įrankis vėl parengtas naudoti Presavimo operacijos nutraukimas 1 Nuspauskite atfik...

Страница 350: ...s šviesos diodas Patikrinkite presavimo jungties sandarumą ir jei reikia pakartokite presavimą Mirksiraudonas šviesos diodas Per anksti buvo atleistas paleidimo mygtukas Nuspauskite atfiksavimo mygtuką ir palaikykite ritininė pavara grįžta į pradinę padėtį Pakartokite presavimą maždaug 2 sekundes spauskite paleidimo mygtuką Buvo nuspaustas atfiksavimo mygtukas arba presavimo įrankis buvo ne pradin...

Страница 351: ...er žema tinklo įtampa Patikrinkite tinklo įtampą Iki galo nuvyniokite ilginamąjį laidą nuo būgno Sumažinkite pailginimą Sugedo presavimo įrankis Jeigu nutrūksta maitinimas nuspauskite atfiksavimo mygtuką ir palaikykite ritininė pavara grįžta į pradinę padėtį Įgaliotosioms dirbtuvėms paveskite patikrinti presavimo įrankį Presavimo įrankis sustoja ir nešviečia joks šviesos diodas Tinkle nėra įtampos...

Страница 352: ...mo prietaiso valymas ir tepimas Presavimo antgalius nuvalykite ir patikrinkite ar nėra trūkumų ypač medžiagos įtrūkimų Sutepkite presavimo antgalius žr atitinkamų presavimo antgalių naudojimo instrukciją Kas pusę metų Įgaliotosioms dirbtuvėms paveskite patikrinti ar nėra su sauga susijusių defektų ir pažeidimų Metrologinis patikrinimas nepakeičia šalyje galiojančių taisyklių ir teisės aktų kuriuos...

Страница 353: ... Šepetėliu išvalykite purvą ATSARGIAI Vykdykite panaudotoms tepimo priemonėms taikomas saugumo nuorodas 4 Ritininę pavarą jos kreipiamąją ir fiksatorius sutepkite BRUNOX Turbo Spray arba lygiaverčiu tepalu pagal C paveikslą 5 Perteklinį tepalo kiekį nušluostykite sugeriančiąja šluoste ĮSPĖJIMAS Gaisro pavojus dėl trumpojo jungimo Presavimo prietaisą draudžiama nardinti į vandenį ar kitokį skystį ...

Страница 354: ...rietaisų utilizavimas Pagal 2012 19 ES EEĮA II direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų elektros įrenginių gamintojas yra įpareigojamas surinkti senus įrenginius ir tinkamai juos utilizuoti Simbolis nurodo kad šį gaminį draudžiama šalinti kartu su kitomis atliekomis Norint tinkamai utilizuoti įrenginius juos būtina grąžinti tiesiogiai Geberit Priėmimo vietų adresų teiraukitės atitink...

Страница 355: ... tipas atitinka pagrindinius darbo ir sveikatos saugos reikalavimus Taikyti standartai EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adresas Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Šveicarija Asmuo įgaliotas tvarkyti dokumentus Werner Trefzer Produktkommunikation Geberit International AG CH 8645 Jona Šveicarija 2013 08 21 dr F Klaiber direktorius 2013 08 21 G Taubert Standartų ir ...

Страница 356: ...оби притискащи клупове междинни скоби които са обозначени със знака за съответствие Уредът за прес сглобка Geberit ECO 203 е предназначен единствено за употреба в съответствие с настоящото ръководство за потребителя Всякаква друга употреба се счита за несъобразена с предназначението и може да причини тежки наранявания или смърт Уредът за прес сглобка Geberit ECO 203 не е предназначен за окачване н...

Страница 357: ...носно безопасната работа или да участват в специален курс на обучение Следвайте инструкциите и указанията Пропуски при спазването на инструкциите за безопасност и указанията могат да предизвикат токов удар пожар и или тежки наранявания Преди въвеждане в експлоатация прочетете и спазвайте следните документи приложен документ Общи инструкции за безопасност за електрически инструменти pъководство за ...

Страница 358: ...но за повърхностни пукнатини в материала в контура на притискане и на фланеца При повърхностни пукнатини в материала бракувайте веднага целия притискащ накрайник и не го употребявайте повече Избягвайте повреда на притискащите накрайници вследствие на неправилно притискане Притискащите накрайници могат да бъдат повредени при неправилно притискане или употреба като например притискането на различни ...

Страница 359: ...т Задължително спазвайте датата на следващата поддръжка посочена върху сервизния етикет Поддръжка и ремонти трябва да се изпълняват само от оторизирани сервизи Избягвайте рисковете за здравето при продължително функциониране При непрекъснато функциониране могат да бъдат превишени пределните стойности за вибрационни емисии и шум и да се стигне до здравословни увреждания Носете защитни ръкавици срещ...

Страница 360: ...ИМАНИЕ Означава опасност която може да доведе до материални щети ако не бъде избегната Указва важна информация Знак за съответствие Притискащите накрайници с този знак са съвместими с уреда за прес сглобка Символ Значение Опасност от летящи отчупени парчета Прочетете инструкциите за безопасност и ръководството за потребителя преди въвеждане в експлоатация и ползване на уреда Сервизен етикет посочв...

Страница 361: ...ане на повреди по време на процеса на притискане 3 Зелен светодиод LED Свети yредът е готов за експлоатация Мига повреда вж глава Отстраняване на повреди преди процеса на притискане и Отстраняване на повреди по време на процеса на притискане 4 Старт бутон Кратко натискане aктивира уреда от състояние на покой Продължително натискане cтартира процеса на притискане и активира осветлението на прес точ...

Страница 362: ...Адресите на оторизираните сервизи могат да се поискат от продавачи на Geberit или да се извикат на адрес www geberit com 9 Ролкова предавка Предава силата на притискане от уреда за прес сглобка към притискащия накрайник 10 Освобождаващ бутон Натискане и задържане прекъсва процеса на притискане ролковата предавка се връща в начално положение 11 Знак за съответствие Притискащите накрайници с този зн...

Страница 363: ...задържащия болт както е показано на фигура A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само притискащи накрайници които носят същия знак за съответствие както уредът за прес сглобка 3 Поставете притискащата скоба или междинната скоба в уреда за прес сглобка Натиснете навътре до края задържащия болт както е показано на фигура B Схемите за стъпките на обслужване са дадени в този документ на задната обръщаща се стр...

Страница 364: ...райник трябва да съвпада с диаметъра на прес фитинга 2 Поставете правилно притискащия накрайник върху прес фитинга и не поставяйте накриво както е показано на фигура D За повече информация вж ръководството за потребителя на съответните притискащи накрайници ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от наранявания от летящи отчупени парчета Носете защитни очила и защитен шлем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от пожар поради ...

Страница 365: ...не прекъсва автоматично зеленият светодиод LED угасва По време на притискането прес точката се осветява от два бели светодиода LED След напълно завършено притискане ролковата предавка се връща в начално положение Зеленият светодиод LED свети инструментът за прес сглобка е готов да бъде ползван отново Прекъсване на процеса на притискане 1 Натискане и задържане на освобождаващия бутон Резултат Ролко...

Страница 366: ...държащия болт до края cвети зелен светодиод LED Проверете прес фитинга за херметичност и при необходимост повторете притискането Мига червен светодиод LED Старт бутонът е отпуснатпрекалено рано Натискане и задържане на освобождаващия бутон pолковата предавка минава встартова позиция Повторете притискането натискайте старт бутона ок 2 секунди Освобождаващият бутон е бил натиснат или инструментът за...

Страница 367: ...рете подаваното напрежение Размотайте напълно кабелния барабан на удължителния кабел намалете удължението Инструментът за прес сглобка е дефектен Натискане и задържане на освобождаващия бутон след проблем в захранването pолковата предавка минава встартова позиция Проверка на инструмента за прес сглобка от оторизиран сервиз Инструментът за прес сглобка не се движи и не свети никакъв светодиод LED П...

Страница 368: ... притискащите накрайници и ги проверете за дефекти по специално за повърхностни пукнатини в материала Смазване на притискащите накрайници вж ръководството за потребителя на съответните притискащи накрайници На шест месеца Проверка от оторизиран сервиз за наличие на свързани с безопасността дефекти и повреди Тази измервателно техническа проверка обаче не замества конкретните за страната нормативни ...

Страница 369: ...нията с четка ВНИМАНИЕ Спазвайте инструкциите за безопасност за използваните смазочни материали 4 Смажете ролковата предавка нейния водач и задържащия болт с BRUNOX Turbo Spray или с еквивалентно смазочно средство както е показано на фигура C 5 Почистете излишния смазочен материал с попиваща кърпа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от пожар поради късо съединение Никога не почиствайте уреда за прес сглобка с...

Страница 370: ...еско и електронно оборудване Съгласно Директива 2012 19 ЕC OEEO II производителите на електронно оборудване са задължени да събират старо оборудване и да го предават професионално за управление на отпадъци Символът показва че продуктът не трябва да се предава за управление на отпадъци заедно с останалите отпадъци Старо оборудване трябва да бъде предадено директно на Geberit с цел адекватно предава...

Страница 371: ...е въведено в продажба от нас отговаря на съответните основни изисквания по отношение на безопасността и здравето Хармонизирани стандарти EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Адрес Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Швейцария Отговорник за документацията Werner Trefzer продуктова комуникация Geberit International AG CH 8645 Jona Швейцария 21 8 2013 г д р F Klaiber дир...

Страница 372: ...ere de presare adaptoare pentru coliere de presare marcate cu simbolul de compatibilitate Aparatul de presare Geberit ECO 203 este prevăzut exclusiv pentru utilizarea în conformitate cu aceste instrucţiuni de operare Alte utilizări sunt considerate necorespunzătoare şi pot cauza leziuni grave sau decesul Aparatul de presare Geberit ECO 203 nu este prevăzut pentru fixarea elementelor auxiliare de p...

Страница 373: ...iguranţă sau să participe la un curs de specializare Respectarea indicaţiilor şi a instrucţiunilor În cazul nerespectării măsurilor de siguranţă şi a indicaţiilor se pot produce electrocutări incendii şi sau leziuni grave Înainte de darea în exploatare citiţi şi respectaţi următoarele documente documentul ataşat Măsuri fundamentale de siguranţă pentru unelte electrice instrucţiunile de utilizare a...

Страница 374: ...există fisuri incipiente ale materialului la conturul de presare şi la flanşă În cazul fisurilor incipiente ale materialului casaţi imediat întregul element auxiliar de presare şi încetaţi utilizarea acestuia Evitarea deteriorării elementelor auxiliare de presare din cauza presării greşite Elementele auxiliare de presare pot suferi deteriorări în cazul presării sau utilizării greşite de exemplu în...

Страница 375: ...onform capitolului Întreţinere Respectaţi obligatoriu termenul următoarei întreţineri indicat pe plăcuta de service Dispuneţi efectuarea întreţinerii şi a reparaţiilor doar de ateliere specializate de reparaţii Evitarea riscurilor pentru sănătate în cazul funcţionării de lungă durată În cazul funcţionării neîntrerupte pot fi depăşite valorile limită pentru emisia de vibraţii şi poluarea fonică cee...

Страница 376: ...u este evitat Atrage atenţia asupra unei informaţii importante Simbol de compatibilitate elementele auxiliare de presare marcate cu acest simbol sunt compatibile cu aparatul de presare Simbol Semnificaţie Pericol din cauza fragmentelor zburătoare Înainte de darea în exploatare şi de utilizarea aparatului citiţi măsurile de siguranţă şi instrucţiunile de operare Plăcuţă de service indică termenul p...

Страница 377: ...u funcţionare Clipeşte defecţiune vezi capitolul Remedierea defecţiunilor înaintea procesului de presare şi Remedierea defecţiunilor în timpul procesului de presare 4 Buton de pornire Apăsaţi scurt activează aparatul din starea de repaus Apăsaţi lung porneşte procesul de presare şi activează iluminarea punctului de presare îmbinarea prin presare este executată automat 5 Element auxiliar de presare...

Страница 378: ... de modul de utilizare a aparatului Ateliere specializate de reparaţii Adresele atelierelor de reparaţii autorizate le puteţi solicita de la societăţile de distribuţie ale Geberit sau prin accesarea paginii www geberit com 11 Simbol de compatibilitate Elementele auxiliare de presare marcate cu acest simbol sunt compatibile cu aparatul de presare 12 Plăcuţa de fabricaţie Caracteristică Valoare Tens...

Страница 379: ...ţul de oprire conform figurii A AVERTIZARE Folosiţi doar elemente auxiliare de presare care au acelaşi simbol de compatibilitate ca şi aparatul de presare 3 Montaţi maşina de presare sau adaptorul colierului de presare în aparatul de presare Apăsaţi înăuntru bolţul de oprire până la limită conform figurii B Imaginile paşilor de utilizare sunt prezentate în acest document pe pagina de copertă pliab...

Страница 380: ... trebuie să coincidă cu diametrul fitingului de presat 2 Aşezaţi corect elementul auxiliar de presare pe fitingul de presat conform figurii D fără să îl înclinaţi Pentru alte informaţii consultaţi instrucţiunile de utilizare a elementelor auxiliare de presare respective AVERTIZARE Pericol de leziuni din cauza fragmentelor zburătoare Purtaţi ochelari de protecţie şi cască de protecţie AVERTIZARE Pe...

Страница 381: ...e presare 3 Apăsaţi butonul de pornire cca 2 secunde Rezultat Procesul de presare se desfăşoară automat LED ul verde se stinge În timpul presării punctul de presare este iluminat de două LED uri albe După finalizarea presării mecanismul cu role revine în poziţia iniţială LED ul verde se aprinde unealta de presare este pregătită pentru o nouă utilizare Întreruperea procesului de presare 1 Apăsaţi ş...

Страница 382: ...ţi înăuntru bolţul de oprire până la limită LED ul verde este aprins Verificaţi etanşeitatea fitingului de presat şi dacă este cazul repetaţi presarea LED ul roşu clipeşte Butonul de pornire a fost eliberat prea devreme Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de deblocare mecanismul cu role revine în poziţia iniţială Reluaţi presarea apăsaţi butonul de pornire cca 2 secunde Butonul de deblocare a fost ap...

Страница 383: ...ţea Derulaţi complet cablul prelungitor de pe tamburul cu cablu Reduceţi lungimea cablului prelungitor Unealta de presare este defectă După întreruperea alimentării de la reţea apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de deblocare mecanismul cu role revine în poziţia iniţială Dispuneţi inspectarea uneltei de presare de un atelier specializat de reparaţii Unealta de presare se opreşte şi nu este aprins nic...

Страница 384: ...urăţaţi elementele auxiliare de presare şi verificaţi dacă prezintă defecte mai ales fisuri incipiente ale materialului Lubrifiaţi elementele auxiliare de presare vezi instrucţiunile de utilizare a elementelor respective Semestrial Dispuneţi inspectarea de un atelier autorizat de reparaţii a defectelor şi a deteriorărilor relevante pentru siguranţă Verificarea metrologică nu înlocuieşte însă preve...

Страница 385: ...epărtaţi murdăria cu o pensulă ATENŢIE Respectaţi măsurile de siguranţă ale lubrifianţilor folosiţi 4 Ungeţi mecanismul cu role ghidajul acestuia şi bolţul de oprire cu BRUNOX Turbo Spray sau cu un lubrifiant echivalent conform figurii C 5 Ştergeţi excesul de lubrifiant cu o lavetă absorbantă AVERTIZARE Pericol de incendiu din cauza scurtcircuitării Nu curăţaţi niciodată aparatul de presare cu apă...

Страница 386: ... acord cu Directiva 2012 19 UE DEEE II producătorii de echipamente electrice sunt obligaţi să preia echipamentele vechi şi să recicleze aceste deşeuri în mod profesional conform legislaţiei Simbolul indică faptul că nu este permisă reciclarea produsului împreună cu restul deşeurilor Pentru o depozitare corectă a deşeurilor echipamentele vechi trebuie să fie returnate societăţii Geberit Adresele la...

Страница 387: ...ipului constructiv precum şi al variantei comercializate de noi cerinţelor fundamentale de siguranţă şi sănătate aplicabile Norme aplicate EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adresa Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Elveţia Responsabil cu documentaţia Werner Trefzer Comunicare Produs Geberit International AG CH 8645 Jona Elveţia 21 8 2013 Dr F Klaiber Director Gene...

Страница 388: ...ξης κολάρα σύσφιξης προσαρμογείς κολάρων σύσφιξης τα οποία επισημαίνονται με τη σήμανση συμβατότητας Η συσκευή σύσφιξης Geberit ECO 203 προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση σύμφωνα με το παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας Κάθε περαιτέρω χρήση ισχύει ως μη ενδεδειγμένη και μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή σε θάνατο Η συσκευή σύσφιξης Geberit ECO 203 δεν προορίζεται για τα εξής Υποδοχή προσ...

Страница 389: ...κό ή πρέπει να συμμετάσχουν σε ειδική εκπαίδευση Τήρηση υποδείξεων και εγχειριδίων Παραλείψεις κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορούν να οδηγήσουν σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Πριν από την έναρξη της λειτουργίας διαβάστε και τηρήστε τα παρακάτω έγγραφα Συνοδευτικό έγγραφο Βασικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Εγχειρίδιο οδηγιών χειρ...

Страница 390: ... περίγραμμα σύσφιξης και στον σύνδεσμο Σε περίπτωση απαρχών ρωγμών υλικού πρέπει να αποσύρεται αμέσως το προσάρτημα σύσφιξης και να μην χρησιμοποιείται πλέον Αποφυγή ζημιάς στα προσαρτήματα σύσφιξης από εσφαλμένη συμπίεση Τα προσαρτήματα σύσφιξης μπορούν να υποστούν ζημιέςαπό εσφαλμένη προσαρμογή ή χρήση όπως για παράδειγμα τη συμπερίληψη ξένων σωμάτων κατά τη σύσφιξη Χρησιμοποιείτε μόνο προσαρτήμ...

Страница 391: ...να με το κεφάλαιο Επισκευή Πρέπει να τηρείται αυστηρά το χρονικό σημείο της επόμενης συντήρησης το οποίο αναφέρεται επάνω στην πλακέτα επισκευής Η συντήρηση και οι επισκευές πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένα συνεργεία Αποτροπή κινδύνων για την υγεία κατά την παρατεταμένη λειτουργία Στη συνεχόμενη λειτουργία μπορεί να γίνει υπέρβαση των οριακών τιμών των εκπομπών ταλάντωσης και της επιβά...

Страница 392: ...υνο που μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές αν δεν αποφευχθεί Επισημαίνει μια σημαντική πληροφορία Σήμανση συμβατότητας Τα προσαρτήματα σύσφιξης με αυτό το σήμα είναι συμβατά με τη συσκευή σύσφιξης Σύμβολο Σημασία Κίνδυνος από εκτινασσόμενα θραύσματα Διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και το εγχειρίδιο λειτουργίας πριν από την έναρξη λειτουργίας και χρήση της συσκευής Πλακέτα επισκευής Επισημαίνει ...

Страница 393: ... της διαδικασίας σύσφιξης 3 Πράσινη ενδεικτική λυχνία Ανάβει Η συσκευή είναι σε ετοιμότητα λειτουργίας Αναβοσβήνει βλάβη βλέπε κεφάλαιο Αντιμετώπιση βλαβών πριν από τη διαδικασία σύσφιξης και Αντιμετώπιση βλαβών στη διάρκεια της διαδικασίας σύσφιξης 4 Μπουτόν εκκίνησης Στιγμιαίο πάτημα αφυπνίζει τη συσκευή από την κατάσταση ηρεμίας Παρατεταμένο πάτημα εκκινεί τη διαδικασία σύσφιξης και ενεργοποιεί...

Страница 394: ...ις εξουσιοδοτημένων εξειδικευμένων συνεργείων στις εταιρείες διάθεσης πώλησης της Geberit ή στη διεύθυνση www geberit com 9 Κίνηση ράουλων Μεταβιβάζει τη δύναμη σύσφιξης από τη συσκευή σύσφιξης προς το προσάρτημα σύσφιξης 10 Πλήκτρο εκτόνωσης Πάτημα και κράτημα πατημένο διακόπτει τη διαδικασία σύσφιξης η κίνηση ράουλων επανέρχεται στη θέση εκκίνησης 11 Σήμανση συμβατότητας Τα προσαρτήματα σύσφιξης...

Страница 395: ...Τραβήξτε έξω το μπουλόνι συγκράτησης σύμφωνα με την εικόνα A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο προσαρτήματα σύσφιξης που φέρουν την ίδια σήμανση συμβατότητας με τη συσκευή σύσφιξης 3 Τοποθετήστε τη σιαγόνα σύσφιξης ή τον προσαρμογέα κολάρου σύσφιξης στη συσκευή σύσφιξης Πιέστε το μπουλόνι συγκράτησης μέσα μέχρι τέρμα σύμφωνα με την εικόνα B Τα γραφήματα για τα βήματα χειρισμού βρίσκονται στο δι...

Страница 396: ...ς του προσαρτήματος σύσφιξης πρέπει να συμφωνεί με τη διάμετρο του εξαρτήματος σύσφιξης 2 Τοποθετήστε σωστά το προσάρτημα σύσφιξης στο εξάρτημα σύσφιξης και μην το κάμψετε όπως ακριβώς στην εικόνα D Για περαιτέρω πληροφορίες βλέπε εγχειρίδιο οδηγιών χειρισμού των εκάστοτε προσαρτημάτων σύσφιξης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από εκτινασσόμενα θραύσματα Φοράτε προστατευτικά γυαλιά και προστατε...

Страница 397: ...τα ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ Η διαδικασία πρεσαρίσματος εκτελείται αυτόματα η πράσινη ενδεικτική λυχνία σβήνει Η θέση πρεσαρίσματος φωτίζεται στη διάρκεια της προσαρμογής με δύο λευκές ενδεικτικές λυχνίες Μετά την πλήρως εκτελεσμένη προσαρμογή η κίνηση ράουλων επιστρέφει στη θέση εκκίνησης Η πράσινη ενδεικτική λυχνία ανάβει και το εργαλείο σύσφιξης είναι ξανά σε ετοιμότητα λειτουργίας Διακοπή διαδικασίας σύσφιξη...

Страница 398: ...ίες Πιέστε το μπουλόνι συγκράτησης μέσα μέχρι τέρμα Η πράσινη ενδεικτική λυχνία ανάβει Ελέγξτε τη στεγανότητα του εξαρτήματος σύσφιξης και ενδεχομένως επαναλάβετε την προσαρμογή Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει Αφήσατε πρόωρα το μπουτόν εκκίνησης Πατήστε και κρατήστε το πατημένο το πλήκτρο εκτόνωσης Η κίνηση ράουλων οδηγείται στην αρχική θέση Επαναλάβετε την προσαρμογή Πατήστε το μπουτόν εκ...

Страница 399: ...ύου είναι πολύ χαμηλή Ελέγξτε την τάση δικτύου Εκτυλίξτε τελείως το καρούλι του καλωδίου επέκτασης Μειώστε την επέκταση Το εργαλείο σύσφιξης είναι ελαττωματικό Σε περίπτωση έλλειψης τάσης πατήστε και κρατήστε το πατημένο το πλήκτρο εκτόνωσης Η κίνηση ράουλων οδηγείται στην αρχική θέση Το εργαλείο σύσφιξης πρέπει να ελεγχθεί από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο συνεργείο Το εργαλείο σύσφιξης σταματά κ...

Страница 400: ...ρισμός των προσαρτημάτων σύσφιξης και έλεγχος για ελλείψεις ειδικά για απαρχές ρωγμών υλικού Λίπανση των προσαρτημάτων σύσφιξης βλέπε εγχειρίδιο οδηγιών χειρισμού των εκάστοτε προσαρτημάτων σύσφιξης Εξαμηνιαία Έλεγχος από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο συνεργείο για ελλείψεις και ζημιές που αφορούν την ασφάλεια Ο τεχνικός έλεγχος ωστόσο δεν αντικαθιστά κανένα εθνικό και περιφερειακό κανονισμό ή νόμ...

Страница 401: ... 3 Απομακρύνετε τους ρύπους με πινέλο ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέχετε τις υποδείξεις ασφαλείας των χρησιμοποιούμενων λιπαντικών μέσων 4 Λιπάνετε την κίνηση ράουλων τον οδηγό της και το μπουλόνι συγκράτησης με BRUNOX Turbo Spray ή ισότιμο λιπαντικό σύμφωνα με την εικόνα C 5 Σκουπίστε το περιττό λιπαντικό με ένα απορροφητικό ύφασμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς από βραχυκύκλωμα Μην καθαρίζετε ποτέ τη συσκευή σ...

Страница 402: ...λισμού Οι κατασκευαστές ηλεκτρικών συσκευών είναι υποχρεωμένοι σύμφωνα με την Οδηγία 2012 19 ΕΕ ΑΗΗΕ II να παίρνουν πίσω τις αχρηστευμένες συσκευές και να τις απορρίπτουν κατάλληλα Το σύμβολο δηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν επιτρέπεται να απορριφθεί μαζί με κοινά οικιακά απορρίμματα Οι αχρηστευμένες συσκευές να παραδίνονται για κατάλληλη απόρριψη απευθείας στην Geberit Τις διευθύνσεις των κέντρων α...

Страница 403: ...ση που προσφέρουμε στο εμπόριο καλύπτουν τις ισχύουσες βασικές απαιτήσεις ασφαλείας και υγείας Εφαρμοσμένα πρότυπα EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Διεύθυνση Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Ελβετία Υπεύθυνος τεκμηρίωσης Werner Trefzer Επικοινωνία Προϊόντων Geberit International AG CH 8645 Jona Ελβετία 21 8 2013 Dr F Klaiber Διευθύνων Σύμβουλος 21 8 2013 G Taub...

Страница 404: ...ıkma manşeti adaptörleri kullanılmasına izin verilir uyumluluk işaretli Geberit sıkma cihazı ECO 203 aleti sadece bu işletme kılavuzuna uygun kullanılacak şekilde tasarlanmıştır Bunun haricindeki kullanımlar amacına uygun olmayan kullanımlardır ve ağır yaralanma ve ölümle sonuçlanabilir Geberit sıkma cihazı ECO 203 aşağıdakiler için tasarlanmamıştır Başka üreticilerin sıkma başlıklarını takmak Sık...

Страница 405: ...arafından açıklanmalı veya bu kişiler bu konuda eğitim almalıdır Uyarılara ve talimatlara uyunuz Güvenlik uyarılarına ve talimatlarına uyulmaması sonucunda elektrik çarpması yangın ve veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir İşletmeye almadan önce aşağıdaki dokümanları okuyunuz ve dikkate alınız Ekteki Elektrikli aletler ile ilgili temel güvenlik bilgileri dokümanı İlgili sıkma başlıklarının kulla...

Страница 406: ...rolü yapınız Özellikler sıkma konturunda ve flanşta materyal çatlaklarını kontrol ediniz Materyal çatlak başlangıcı olduğunda sıkma başlığını derhal hurdaya ayırınız ve yeniden kullanmayınız Hatalı sıkma nedeniyle sıkma başlığında hasarı önleyiniz Sıkma başlıkları örn yabancı cisimlerin birlikte sıkılması gibi hatalı sıkma ve kullanım sebebiyle zarar görebilir Sadece sıkma cihazıyla aynı uyumluluk...

Страница 407: ...ve onarım bölümüne göre yapın Servis plakasına belirtilen bir sonraki bakım zamanına kesinlikle uyulmalıdır Bakım ve onarımların sadece yetkili uzman teknik servislerin yapmasına izin verilmelidir Sürekli çalıştırmada ortaya çıkabilecek sağlık risklerini önleme Sürekli çalıştırmada titreşim ve gürültüye maruz kalma sınır değerleri aşılabilir ve sağlık sorunları yaşanabilir Lastik veya köpük tabanl...

Страница 408: ...ye işaret eder DİKKAT Kaçınılmadığı takdirde maddi hasara neden olabilecek bir tehlikeye işaret eder Önemli bir bilgiyi belirtir Uyumluluk işareti Bu işarete sahip sıkma başlıkları sıkma cihazıyla uyumludur Simge Anlamı Fırlayan parçalardan kaynaklanan tehlike Aleti işletmeye almadan ve kullanmadan önce güvenlik uyarılarını ve işletme kılavuzunu okuyunuz Servis etiketi Bir sonraki bakımın zamanını...

Страница 409: ...Sıkma işleminden önce arızaları giderme ve Sıkma işlemi sırasında arızaları giderme bölümlerine bakınız 4 Başlatma düğmesi Kısa basma Aleti bekleme modundan çıkartıp etkinleştirir Uzun basma Sıkma işlemini başlatır ve sıkma yeri aydınlatmasını açar sıkma bağlantısı otomatik olarak yürütülür 5 Sıkma başlığı Sıkma fitinginin çapına ait olan sıkma çenesi veya sıkma manşeti adaptörlü sıkma manşeti 6 B...

Страница 410: ...ri cihazın gerçek kullanımı sırasında cihazın kullanıldığı şekle bağlı olarak belirtilen değerden farklı olabilir Yetkili uzman teknik servisler Yetkili teknik servislerin adreslerini Geberit dağıtım şirketlerine sorabilir veya www geberit com üzerinden sorgulayabilirsiniz Özellik Değer Nominal şebeke gerilimi Tip levhasına bakın Şebeke frekansı 50 60 Hz Güç tüketimi 450 W Koruma türü IP20 Koruma ...

Страница 411: ...gibi çekip çıkartınız UYARI Sadece sıkma cihazıyla aynı uyumluluk işaretine sahip sıkma başlıkları kullanınız 3 Sıkma çenesini veya sıkma manşeti adaptörünü sıkma cihazına yerleştiriniz Sabitleme bulonunu Şekil B deki gibi dayanağa kadar bastırınız Kullanım adımlarıyla ilgili grafikler bu dokümanda arkadaki açılır kapak sayfasında bulunur UYARI Hasarlı sıkma başlıklarının kullanımından dolayı yara...

Страница 412: ...ölçüsü sıkma fitingi çap ölçüsüne uymak zorundadır 2 Sıkma başlığını Şekil D deki gibi sıkma fitinginin üzerine yerleştiriniz ve devirmeyiniz Daha fazla bilgi için ilgili sıkma başlıklarının kullanım kılavuzuna bakınız UYARI Fırlayan parçalardan kaynaklanan yaralanma tehlikesi Koruyucu gözlük ve kask takınız UYARI Isınmadan kaynaklanan yangın tehlikesi 30 dakikalık kesintisiz çalışmadan sonra sıkm...

Страница 413: ...üğmesine yakl 2 saniye kadar basınız Sonuç Sıkma işlemi otomatik olarak yürütülür yeşil LED söner Sıkma işlemi sırasında sıkma yeri iki beyaz LED ile aydınlatılır Sıkma işlemi tamamlandığında makara tahriki çıkış pozisyonuna geri döner Yeşil LED ışığı yanar sıkma aleti tekrar çalışmaya hazırdır Sıkma işleminin durdurulması 1 Yük alma düğmesine basınız ve basılı tutunuz Sonuç Sıkma aletindeki makar...

Страница 414: ...z Sabitleme bulonunu dayanağa kadar içeri bastırınız Yeşil LED yanıyor Sıkma fitingini sızdırmazlık açısından kontrol ediniz ve gerekiyorsa sıkma işlemini tekrarlayınız Kırmızı LED yanıp sönüyor Başlatma düğmesi çok erken bırakıldı Yük alma düğmesine basınız ve basılı tutunuz Makara tahriki başlangıç pozisyonuna geri gider Sıkma işlemini tekrarlayınız Başlatma düğmesine yakl 2 saniye kadar basınız...

Страница 415: ...çok düşük Şebeke gerilimini kontrol ediniz Uzatma kablosunun tamamını kablo makarasından çözerek çıkartınız Uzatma mesafesini kısaltınız Sıkma aletinde arıza var Elektrik kesintisinden sonra yük alma düğmesine basınız ve basılı tutunuz Makara tahriki başlangıç pozisyonuna geri gider Sıkma aletini yetkili bir teknik serviste kontrol ettiriniz Sıkma aleti duruyor ve LED ler yanmıyor Elektrik kesinti...

Страница 416: ... temizlenmesi ve yağlanması Sıkma başlıklarını temizleyiniz ve özellikle materyalde çatlak başlangıcı olmak üzere kusur olup olmadığı bakımından kontrol ediniz Sıkma başlıklarını yağlayınız ilgili sıkma başlıklarının kullanım kılavuzuna bakınız Altı ayda bir Yetkili bir teknik servise eksik veya hasar kontrolü yaptırınız Bu teknik ölçüm testi muhtemel başka kontrolleri ve bakım çalışmalarını gerek...

Страница 417: ...irleri fırçayla temizleyiniz DİKKAT Kullanılan yağlama maddelerinin güvenlik uyarılarına uyunuz 4 Makara tahrikini tahrikin kılavuzunu ve sabitleme bulonunu BRUNOX Turbo Spray veya benzeri yağlama malzemesi ile Şekil C ye göre yağlayınız 5 Fazla yağlama malzemesini emici bir bezle siliniz UYARI Kısa devreden kaynaklanan yangın tehlikesi Sıkma cihazını su veya başka sıvılarla kesinlikle temizlemeyi...

Страница 418: ...tronik eski aletlerin bertaraf edilmesi Eski elektrikli ve elektronik cihazlar ile ilgili yönerge 2012 19 AB WEEE II uyarınca elektrikli alet üreticileri eski aletleri geri almak ve usulüne göre bertaraf etmekle yükümlüdür Simge ürünün artık çöplerle birlikte bertaraf edilemeyeceğini ifade etmektedir Eski aletler uzmanca bertaraf edilmek üzere doğrudan Geberit e geri verilecektir Teslim alma yerle...

Страница 419: ...a sürülen modeliyle temel güvenlik ve sağlık şartlarına uygun olduğunu bildiririz Uygulanan standartlar EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Adresi Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona İsviçre Dokümantasyon görevlisi Werner Trefzer Produktkommunikation Geberit International AG CH 8645 Jona İsviçre 21 8 2013 Dr F Klaiber Şirket müdürü 21 8 2013 G Taubert Normlar patentl...

Страница 420: ...обжимные кольца адаптеры с обжимным кольцом со знаком совместимости Прессовый инструмент Geberit ECO 203 предусмотрен исключительно для применения в соответствии с данным руководством по эксплуатации Использование в любых иных целях считается использованием не по назначению и может привести к получению тяжелых телесных повреждений или смерти Прессовый инструмент Geberit ECO 203 не предусмотрен для...

Страница 421: ...пециальный курс обучения Следование указаниям и предписаниям Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к удару электрическим током возгоранию и или получению серьезных телесных повреждений Перед вводом в эксплуатацию прочитать следующие документы и следовать приведенным в них указаниям прилагаемый документ Основные указания по технике безопасности для электроинструм...

Страница 422: ... наличие трещин на материале в пресс контуре и на фланце При наличии микротрещин на материале сразу же списать всю прессовую насадку в брак и больше не использовать Повреждение прессовых насадок из за неправильной опрессовки Прессовые насадки могут быть повреждены в результате неправильной опрессовки или ошибочного использования например опрессовки вместе с посторонними предметами Использовать иск...

Страница 423: ...ехническое обслуживание Обязательно соблюдать дату следующего техобслуживания указанную на сервисной табличке Выполнение техобслуживания и ремонта поручать исключительно специализированным мастерским Предотвращение риска для здоровья при непрерывной эксплуатации При непрерывной эксплуатации возможно превышение предельных значений эмиссии колебаний и шумовой нагрузки что наносит вред здоровью Надев...

Страница 424: ...НИЕ Обозначает опасность которая если ее не устранить может привести к нанесению материального ущерба Указывает на важную информацию Маркировка совместимости прессовые насадки имеющие данный знак совместимы с прессовым инструментом Символ Значение Опасность из за разлетающихся обломков Перед вводом прибора в эксплуатацию и его использованием прочесть указания по технике безопасности а также руково...

Страница 425: ...сом опрессовки и Устранение неисправностей в ходе процесса опрессовки 3 Зеленый светодиод Горит прибор готов к эксплуатации Мигает неисправность смотреть главы Устранение неисправностей перед процессом опрессовки и Устранение неисправностей в ходе процесса опрессовки 4 Кнопка пуска Кратковременно нажать прибор активируется из состояния покоя Продолжительно нажать запускается процесс опрессовки и а...

Страница 426: ...ть у официальных распространителей продукции компании Geberit или на сайте www geberit com 9 Роликовый привод Передает усилие опрессовки от прессового инструмента на прессовую насадку 10 Кнопка сброса нагрузки Нажать и удерживать процесс опрессовки прерывается роликовый привод возвращается в исходное положение 11 Маркировка совместимости прессовые насадки имеющие данный знак совместимы с прессовым...

Страница 427: ...у A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использовать исключительно прессовые насадки отмеченные тем же знаком совместимости что и прессовый инструмент 3 Вставить обжимные губки или адаптер с обжимным кольцом в прессовый инструмент Вдавить фиксатор до упора согласно рисунку B Графические изображения к операциям по обслуживанию находятся в данном документе на разворачивающемся заднем листе обложки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опаснос...

Страница 428: ...ой насадки должен совпадать с диаметром пресс фитинга 2 Правильно установить прессовую насадку на пресс фитинг без перекосов согласно рисунку D Более подробную информацию смотретьвруководствепообслуживаниюсоответствующих прессовых насадок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травм разлетающимися обломками Пользоваться защитными очками и каской ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность возгорания в связи с нагревание...

Страница 429: ...опку пуска нажатой в течение прибл 2 секунд Результат Процесс опрессовки выполняется автоматически после чего зеленый светодиод гаснет В ходе опрессовки место опрессовки освещается двумя белыми светодиодами После полностью выполненной опрессовки роликовый привод возвращается в исходное положение Зеленый светодиод горит прессовый инструмент вновь готов к эксплуатации Прерывание процесса опрессовки ...

Страница 430: ...ксатор до упора зеленый светодиод горит Проверить пресс фитинг на герметичностьипринеобходимости повторить опрессовку Красный светодиод мигает Кнопка пуска была отпущена слишком быстро Нажать и удерживать кнопку сброса нагрузки роликовый привод отодвигается в исходное положение Повторить опрессовку удерживать кнопку пуска нажатой в течение прибл 2 секунд Была нажата кнопка сброса нагрузки или прес...

Страница 431: ...сетевое напряжение Полностью размотать кабельный барабан удлинительного кабеля Уменьшить удлинение Прессовый инструмент неисправен После отключения питания нажать и удерживать кнопкусбросанагрузки роликовый привод отодвигается в исходное положение Поручить проверку прессового инструмента авторизованной специализированной мастерской Прессовый инструмент останавливается и ни один светодиод не горит ...

Страница 432: ...йства Очистка прессовых насадок и проверка на отсутствие дефектов особенно микротрещин на материале Смазка прессовых насадок смотреть руководство по обслуживанию соответствующих прессовых насадок Раз в полгода Проверка в авторизованной специализированной мастерской на наличие важных для безопасности неисправностей и повреждений Данная измерительно техническая проверка однако не отменяет установлен...

Страница 433: ...язь кисточкой ВНИМАНИЕ Соблюдать указания по технике безопасности при обращении со смазками 4 Смазать роликовый привод его направляющую и фиксатор смазкой BRUNOX Turbo Spray или равноценной смазкой согласно рисунку C 5 Вытереть лишнюю смазку хорошо впитывающей тканью ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность возгорания из за короткого замыкания Ни в коем случае не выполнять очистку прессового инструмента водой или...

Страница 434: ...я Следуя требованиям директивы 2012 19 ЕС об отходах электрического и электронного оборудования WEEE II производители электрического оборудования обязаны принимать старое оборудование и утилизировать его надлежащим образом Символ указывает на то что изделие не может быть утилизировано вместе с другими отходами Для технически правильной утилизации старое оборудование следует возвращать непосредстве...

Страница 435: ...014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 Адрес Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona Switzerland Ответственный за документацию Вернер Трефцер отдел документации по продукции Geberit International AG CH 8645 Jona Switzerland 21 8 2013 Др Ф Клайбер директор 21 8 2013 Г Тауберт руководитель отдела стандартов и патентов EAC Сертификат соответствия EAC Zertifikat Продукция сертифицирована прове...

Страница 436: ...436 产品说明 440 操作 442 维护 446 废弃处理 448 一致性 449 基本安全提示 基本安全提示 基本安全提示 基本安全提示 规定的用途 规定的用途 规定的用途 规定的用途 Geberit 挤压器 ECO 203 仅用于挤压 Geberit 挤压系统的管件 和挤压管件 此外 只允许使用 Geberit 挤压附件 挤压钳夹 挤压口 挤 压口适配器 这些附件都有兼容标记 Geberit 挤压器 ECO 203 必须按照本操作指导手册使用 其他 用途均不符合规定 可能会使人重伤或死亡 Geberit 挤压器 ECO 203 不得用于以下情况 固定其他制造商的挤压附件 使用时没有装上挤压附件 Geberit 挤压器 ECO 203 与 Geberit 挤压附件一起不得用于以 下情况 挤压不同于操作指导手册中说明的物体 尤其是其他制造商 的管件和挤压管件 ...

Страница 437: ...所用清洁剂和润滑剂的安全提示 请保存好所有安全提示和规程以供日后使用 保护挤压器上的警告标签 安全提示和铭牌 如有模糊不清 或缺失 应予以更换 避免因挤压附件损坏而产生的危险 避免因挤压附件损坏而产生的危险 避免因挤压附件损坏而产生的危险 避免因挤压附件损坏而产生的危险 挤压附件 挤压钳夹 挤压口 挤压口适配器 在挤压过程中 受到巨力作用并逐渐损坏 使用的挤压附件破损时 飞溅的碎片可能会使人重伤或死亡 只允许在挤压件的技术性能完好的情况下才使用它 遵守维护周期 应定期在每次使用前后检查挤压附件有无缺失和损坏 尤其 要检查挤压轮廓和法兰上的材料有无裂缝 如果材料上出现裂缝 则必须立即更换整个挤压件 不可再 继续使用 避免因挤压不当造成挤压附件损坏 避免因挤压不当造成挤压附件损坏 避免因挤压不当造成挤压附件损坏 避免因挤压不当造成挤压附件损坏 挤压或使用不当时 例如挤压异物时 可能会损坏挤压附...

Страница 438: ...修工作只应由专业维修工具商完成 维护和维修工作只应由专业维修工具商完成 挤压器和挤压附件维护不当 可能会引发严重事故 挤压器和挤压附件应按章节 维护 中的说明进行维护 必须严格遵守维护贴标上的下一次维护时间 维护和维修工作只应让特约专业维修工具商完成 避免由连续运行带来的健康风险 避免由连续运行带来的健康风险 避免由连续运行带来的健康风险 避免由连续运行带来的健康风险 连续运行时 可能会超过振动和噪音排放极限值并损害健康 戴上橡胶质或有海绵垫的防振手套 规划没有振动干扰的休息时间和工作 戴上护耳罩 符合 符合 符合 符合 EN EN EN EN 60745 60745 60745 60745 标准的提示 标准的提示 标准的提示 标准的提示 设备附带文档 有关电气工具的基本安全提示 该文档包括 符合 EN 60745 标准的附加安全提示 ...

Страница 439: ...指导手册中的标记 指导手册中的标记 挤压工具上的标记 挤压工具上的标记 挤压工具上的标记 挤压工具上的标记 标记 含义 警告 警告 警告 警告 表示若不加以避免则可能使人死亡或重伤的危 险 小心 小心 小心 小心 表示若不加以避免则可能使人受伤的危险 注意 注意 注意 注意 表示若不加以避免则可能导致财产损失的危险 提醒注意重要信息 兼容标记 标有该标记的挤压附件与挤压器兼 容 标记 含义 飞溅的碎片会带来危险 在试运行和使用设备之前应阅读安全提示和操作 指导手册 服务徽章 给定下次维护的时间 保护等级 II 兼容标记 标有该标记的挤压附件与挤压器兼 容 ...

Страница 440: ...概览图位于本文档的折页封面中 序号 名称 功能 说明 1 挤压器 ٛ 2 红色 LED 亮起或闪烁 故障 见章节 在挤压前排除故障 和 在 挤压过程中排除故障 3 绿色 LED 亮起 设备运行就绪 闪烁 故障 见章节 在挤压前排除故障 和 在挤压过 程中排除故障 4 启动按钮 短时按下 将设备从睡眠状态激活 长时按下 启动挤压过程并激活挤压位置照明 自动挤压 连接 5 挤压附件 与挤压管件直径对应的挤压钳夹或挤压口及挤压口适配器 6 白色 LED 两个用于照明挤压位置的 LED 7 止动销 固定挤压附件 8 警告标签 警告标记 飞溅的碎片会带来危险 安全提示 在试运行和使用设备之前应阅读操作指导手册 9 辊子单元 将挤压力从挤压器传至挤压附件 10 卸载按钮 按下并按住 暂停挤压 辊子单元返回起始位置 11 兼容标记 标有该标记的挤压附件与挤压器兼容 12 铭牌 ٛ ...

Страница 441: ...得出 可以在与其它挤压器进行比较 时提供参考 给定的震动值也可用于初步估计中断使用的时间 本挤压器在实际应用 中的震动值可能与给定值有所不同 取决于挤压器的应用方式 特约专业维修工具商 特约专业维修工具商 特约专业维修工具商 特约专业维修工具商 若需了解特约专业维修工具商的地址 可以向 Geberit 销售公司询问或通过 www geberit com 查询 特征 数值 公称电压 参见铭牌 电源频率 50 60 Hz 耗用功率 450 W 保护种类 IP20 保护等级 II 接通时间 S3 40 公称力 32 kN 净重 3 2 kg 在用户耳边测得的声压级 1 78 5 dB A 震动值 2 2 5 m s2 运行温度 20 60 C 电缆长度 5 m ...

Страница 442: ...上 装上 装上 Geberit Geberit Geberit Geberit 挤压附件 挤压附件 挤压附件 挤压附件 挤压附件是挤压钳夹 挤压口和挤压口适配器 1 拔出电源插头 2 如图 A 所示 拔出止动销 警告 警告 警告 警告 只允许使用有挤压器相同兼容标记的挤压附件 3 将挤压钳夹或挤压口适配器装入挤压器中 如图 B 所示 推入止动销至止挡 操作步骤图位于本文档的折页封底中 警告 警告 警告 警告 使用损坏的挤压附件会带来受伤危险 使用损坏的挤压附件会带来受伤危险 使用损坏的挤压附件会带来受伤危险 使用损坏的挤压附件会带来受伤危险 只允许使用技术性能完好并经过维护的挤压附件 同时参见章节 避免因挤压附件损坏而产生的危险 注意 Geberit 挤压附件的使用说明 ...

Страница 443: ...警告 警告 警告 警告 挤压不当会损坏挤压附件 更换并剔除损坏的挤压附件 如怀疑挤压附 件损坏 应更换挤压附件并让特约专业维修工具商检查损坏的挤压附件 小心 小心 小心 小心 有挤伤危险 双手应远离挤压附件 3 按住启动按钮约 2 秒钟 结果 结果 结果 结果 自动开始挤压 绿色 LED 熄灭 在挤压过程中用两个白色 LED 照亮挤压位置 挤压过程全部完成后 辊子单元返回起始位置 绿色 LED 亮起 挤压工具重新 运行就绪 中断挤压过程 中断挤压过程 中断挤压过程 中断挤压过程 1 按下并按住卸载按钮 结果 结果 结果 结果 挤压工具中的辊子单元返回起始位置 为了完全建立挤压连接 必须重复挤压过程 在此过程中不得取下或扭转挤压 附件 警告 警告 警告 警告 飞溅的碎片会带来受伤危险 飞溅的碎片会带来受伤危险 飞溅的碎片会带来受伤危险 飞溅的碎片会带来受伤危险 带上护目镜和安全帽 警告 警告...

Страница 444: ...源电缆或电源插 头坏了 电源电缆或电源插头坏了 绿色 LED 闪亮 止动销推入不正确 或没有推至止挡 检查止动销是否受损 推入止动销至止挡 故障 原因 措施 绿色 LED 闪烁 且辊 子单元返回起始位置 止动销松动 检查止动销是否受损 推入止动销至止挡 绿色 LED 亮起 检查挤压管件是否漏水 如有必要重 复挤压操作 红色 LED 闪亮 过早松开了启动按 钮 按下并按住卸载按钮 辊子单元驶入 起始位置 重复挤压操作 按住启动按钮约 2 秒 钟 按下了卸载按钮或 挤压工具不在起始 位置 松开启动按钮 按下并按住卸载按钮 辊子单元驶入 起始位置 重复挤压操作 按住启动按钮约 2 秒 钟 挤压工具不在运行 温度下 将挤压工具置于更暖的环境中或使其 冷却 通过多次空挤压 无管件挤压 使挤 压工具达到所需的运行温度 ...

Страница 445: ...按住启动按钮约 2 秒 钟 使用不允许的挤压 系统 松开启动按钮 按下并按住卸载按钮 辊子单元驶入 起始位置 只允许使用允许的挤压系统 让特约专业维修工具商检查挤压工具 电源电压太低 请检查电源电压 完全展开加长电缆的电缆盘 降低加长长度 挤压工具坏了 停电后按下并按住卸载按钮 辊子单 元驶入起始位置 让特约专业维修工具商检查挤压工具 挤压工具停止不动 且 LED 全都不亮 供电故障 松开启动按钮 按下并按住卸载按钮 辊子单元驶入 起始位置 检查挤压管件是否漏水 如有必要重 复挤压操作 红色和绿色 LED 交替 闪亮 已达到维护周期 让特约专业维修工具商检查挤压工具 故障 原因 措施 ...

Страница 446: ...重事故 严格遵守以下所述 的维护周期和维护工作 周期 维护工作 定期 在使用前 在一天的 工作开始之际 检查挤压工具和电源电缆是否存在外在的有碍安全的 缺陷或损伤 挤压器的清洁和润滑 清洁挤压附件并检查有无缺陷 尤其是材料裂缝 润滑挤压附件 参见各挤压附件的使用说明 每半年一次 让特约专业维修工具商检查有无与安全相关的缺陷和 损坏 但此测量技术方面的检测不能取代所在国专用 规范和法律条例规定的 范围可能更大的检查和维护 工作 根据服务徽章上的说明 每 挤压 40 000 次后 周期通 过红色和绿色 LED 闪烁加 以显示 或最迟在两年后 由授权的专业维修工具商检查工具的挤压力和工具的 磨损状况 ...

Страница 447: ...滑 清洁和润滑 Geberit Geberit Geberit Geberit 挤压器 挤压器 挤压器 挤压器 1 拔出电源插头 2 清洁挤压器的辊子单元 辊子单元导向件和止动销 3 刷去污垢 小心 小心 小心 小心 注意所用润滑剂的安全提示 4 如图 C 所示 用 BRUNOX urbo Spray 或等效润滑剂来润滑辊子单元 辊 子单元导向件和止动销 5 用吸水的抹布擦掉残余的润滑剂 警告 警告 警告 警告 短路会有起火危险 短路会有起火危险 短路会有起火危险 短路会有起火危险 切勿用水或其他液体清洁挤压器 ...

Страница 448: ...处理 废弃处理 废弃处理 内容 内容 内容 内容 本产品符合准则 2011 65 EU RoHS 对电气和电子设备中特定的危险物质的限制 的 要求 处理废旧电气和电子设备 处理废旧电气和电子设备 处理废旧电气和电子设备 处理废旧电气和电子设备 依照准则 2012 19 EU WEEE II 的规定 电气设备制造商有义务回收旧设备并进行 专业化处理 该标记表示不得将本产品当做普通垃圾进行处理 应将旧设备直接寄回给 Geberit 作 专业化处理 回收站地址可以向主管的 Geberit 销售公司查询 ...

Страница 449: ...2006 2006 2006 42 42 42 42 EC EC EC EC 特此声明 Geberit 挤压器 ECO 203 的设计和结构型式以及由我们投放市场的规格 和形式符合相关的基本安全和健康要求 采用的标准 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO 12100 地址 地址 地址 地址 Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona 瑞士 文献资料专员 文献资料专员 文献资料专员 文献资料专员 Werner Trefzer 产品沟通 Geberit International AG CH 8645 Jona 瑞士 2013 8 21 F Klaiber 博士 总经理 2013 8 21 G Taubert 标准 专利负责人 ...

Страница 450: ... ويمكن مطابقة غير تعد أخرى استخدامات أية هذا الوفاة إلى ألغراض مخصص غير Geberit ECO 203 الكبس جهاز أخرى صنع جهات من الكبس أجهزة ملحقات استيعاب الكبس أجهزة ملحقات تركيب بدون االستخدام غير Geberit الكبس أجهزة ملحقات مع Geberit ECO 203 الكبس جهاز ألغراض مخصص ووصالت األنابيب سيما وال التشغيل دليل في الموضحة تلك غير أخرى أشياء كبس أخرى صنع جهات من الكبس Geberit ECO 203 الكبس بجهاز الخاص األصلي التشغيل ...

Страница 451: ...ريب دورة في المشاركة أو متخصص فني من السليم التعامل واألدلة اإلرشادات إتباع بصدمة اإلصابة إلى يؤدي أن يمكن األمان وبإرشادات بالتعليمات االلتزام وعدم التهاون خطيرة إصابات أو و وحريق كهربائية التالية المستندات ومراعاة قراءة على احرص التشغيل قبل الكهربائية لألدوات األساسية األمان إرشادات المرفقة الوثيقة المعنية الكبس أجهزة ملحقات تشغيل دليل المستعملة والتزليق التنظيف لمواد األمان إرشادات ومراعاة قراء...

Страница 452: ...الفور على بالكامل الكبس جهاز ملحق خلع يجب المواد في شقوق أية حدوث عند أخرى مرة استخدامه وعدم الخاطيء الكبس جراء الكبس أجهزة بملحقات أضرار إلحاق تجنب على االستخدام أو الكبس سوء جراء للضرر تتعرض أن يمكن الكبس أجهزة ملحقات الغريبة لألجسام المشترك الكبس المثال سبيل بالغة إصابات وقوع إلى يؤدي أن يمكن متضررة أو متآكلة كبس أجهزة ملحقات استخدام المتطايرة الشظايا جراء ذاتها التوافق بعالمة المميزة تلك tireb...

Страница 453: ... بصيانة قم الصيانة ملصق على المذكور التالي الصيانة بموعد االلتزام ضرورة على احرص الفنية الورش خالل من فقط واإلصالح الصيانة أعمال إجراء على احرص المعتمدة المتخصصة المستمر التشغيل عند الصحية المخاطر تجنب وحمل االهتزازات النبعاثات الحدية القيم تجاوز يتم أن يمكن المستمر التشغيل حاالت في بالصحة اإلضرار إلى يؤدي ما وهو الضجيج رغوي أو مطاطي بفرش المزودة االهتزازات من الحماية قفازات ارتداء على احرص ال أعم...

Страница 454: ... ما بالمتعلقات أضرار إلى يؤدي أن يمكن خطر وجود يميز مهمة معلومة على يدل تكون العالمة بهذه المميزة الكبس أجهزة ملحقات التوافق عالمات الكبس جهاز مع متوافقة الكبس أداة على موجودة رموز الرمز المعنى المتطايرة الشظايا جراء خطر قبل التشغيل دليل وتعليمات األمان إرشادات قراءة ضرورة على احرص الجهاز واستخدام تشغيل للصيانة التالي الموعد يوضح الصيانة ملصق II الحماية درجة التوافق عالمات AR B1279 001 02 2016 966...

Страница 455: ... الكبس عملية أثناء االختالالت على التغلب و الكبس 4 البدء زر السكون وضع من الجهاز يفعل قصيرة لفترة الضغط الكبس مواضع إضاءة ويفعل الكبس عملية يبدأ طويلة لفترة الضغط ًا ي أوتوماتيك الكبس وصلة إنشاء ويتم 5 الكبس أجهزة ملحقات لقطر المطابقة المهايئة وفكوك الكبس وأطواق الضغط فكوك هي الكبس وصالت 6 البيضاء LED لمبات الكبس مواضع إلضاءة LED لمبتين 7 تثبيت مسمار الكبس أجهزة ملحقات يثبت 8 تحذير ملصق المتطايرة ...

Страница 456: ...ت ضغط مستوى قياس من ن ّ ق التي عدم 1 2 ث م 1 5 االهتزاز انبعاث قيمة من ن ّ ق التي عدم 2 أخرى بأجهزة للمقارنة استخدامها ويمكن قياسية قياس لطريقة ا ً ق وف المذكورة االهتزاز انبعاث قيمة حساب تم إرشاد تختلف قد للجهاز الفعلي االستخدام وأثناء التشغيل عملية لقطع المبدئي التقدير في ً ا أيض المذكورة القيمة استخدام يمكن الجهاز استخدام طريقة على ذلك ويتوقف ُعلنة م ال القيمة عن االهتزاز انبعاث قيمة المعتمدة ا...

Страница 457: ...ملحقات استخدام جراء اإلصابة خطر t ًا ض أي انظر فني بشكل صيانتها تتم والتي ً ا فني السليمة الكبس أجهزة ملحقات إال تستخدم ال التالفة الكبس أجهزة ملحقات استخدام مخاطر تجنب الفصل Geberit من الكبس أجهزة ملحقات تشغيل أدلة مراعاة ضرورة على احرص 1 الشبكة قابس اخلع 2 A للصورة ا ً ق وف التثبيت مسمار أخرج ملحقات إال تستخدم ال فني بشكل صيانتها تتم والتي ً ا فني السليمة الكبس أجهزة ملحقات إال تستخدم ال تحذير ا...

Страница 458: ... وصالت على صحيح بشكل الكبس وصالت على الكبس أجهزة ملحقات ركب المعنية الكبس أجهزة ملحقات تشغيل دليل انظر المعلومات من مزيد على للحصول D للصورة واستبعاد استبدال ضرورة على احرص الكبس أجهزة ملحقات تتضرر أن يمكن الخاطئ الكبس جراء تحذير واعهد باستبدالها فقم الكبس أجهزة ملحقات بتضرر شك ساورك ما إذا المتضررة الكبس أجهزة ملحقات المتضررة الكبس أجهزة ملحقات بفحص معتمدة متخصصة فنية لورشة الكبس أجهزة ملحقات عن ...

Страница 459: ...ل حتى التثبيت مسمار على اضغط تضيئ LED موضعه t ضد كبسها المراد الكبس وصلة إحكام من تأكد األمر لزم إذا الكبس بإعادة وقم التسرب تومض الحمراء LED لمبة زر على الضغط إيقاف تم المطلوب الوقت قبل البدء t وحدة ذلك في واستمر التحرير زر على اضغط األساسي الوضع إلى ترجع البكرة مشغل t ُقارب ي ما البدء زر على اضغط الكبس بإعادة قم الثانيتين زر على َ ِط غ ُ ض إما الكبس أداة أن أو التحرير الوضع في موجودة غير األساسي...

Страница 460: ...هربائي t الكهربائي الجهد لطية ُ ف ال افحص t الكابل بكرة من ً ال كام التمديد كابل سحب t التمديد ل ّ ل ق معطلة الكبس أداة t واستمر التحرير زر على اضغط الشبكة تعطل بعد الوضع إلى ترجع البكرة مشغل وحدة ذلك في األساسي t صيانة ورشة ِبل ق من الكبس أداة فحص ينبغي ومعتمدة متخصصة وال متوقفة الكبس أداة تبقى LED لمبة أية تضيء الكهربائية الشبكة انقطاع t البدء زر ضغط اترك t ذلك في في واستمر التحرير زر على اضغط ا...

Страница 461: ...ة أجهزة ملحقات تشغيل دليل انظر الكبس أجزاء وتشحيم تنظيف يجب الكبس سنوي نصف أو أعطال وجود من للتحقق معتمدة متخصص فنية ورشة إلى توجه قوانين أي محل التقني القياس فحص يحل ال بالسالمة متعلقة أضرار صيانة أعمال أو اختبارات بإجراء م ِ لز ُ ت التي بالبلدان خاصة وتعليمات أخرى كبس عملية 40000 إتمام بعد من الفاصلة الزمنية الفترة إظهار يتم الحمراء LED لمبات وميض خالل سنتين بعد أقصاه أو والخضراء صيانة ورشة خالل...

Страница 462: ...ت ومسمار الدليلي ومسارها البكرة مشغل وحدة بتنظيف قم 3 االتساخات من تخلص 4 البكرة مشغل وحدة تشحيم يتم المستخدمة التشحيم بمواد الخاصة األمان إرشادات مراعاة على احرص احتراس ا ً ق وف الجودة في يعادلها ما أو BRUNOX Turbo Spray مادة باستخدام التثبيت ومسمار الدليلي ومسارها C للشكل 5 الشفط على قادر منديل باستخدام التزليق مواد من الفائضة الكمية اشطف AR B1279 001 02 2016 966 996 00 0 00 462 ...

Страница 463: ...واإللكترونية الكهربائية لألجهزة 2012 19 EG WEEE II األوروبي االتحاد مواصفة إلى ا ً د استنا ًا ي فن سليمة بطريقة منها للتخلص القديمة األجهزة استعادة الكهربائية األجهزة عي ِّ ن مص بشكل القديمة األجهزة من التخلص يتم أن يجب المنزلية القمامة في المنتج هذا من التخلص عدم على الرمز هذا يدل Geberit شركة إلى ً ة مباشر بإرجاعها وذلك ًا ي فن سليم المختصة Geberit توزيع شركة لدى االستالم مراكز عناوين عن االستعا...

Страница 464: ...تعلقة األساسية المتطلبات مع متطابقة تسويقه تم الذي ّقة ب المط المعايير EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN ISO12100 21 08 2013 Dr F Klaiber العام المدير 21 08 2013 G Taubert اإلختراع براءات المعايير مدير العنوان سويسرا CH 8645 Jona Schachenstrasse 77 Geberit International AG التوثيق موظف سويسرا CH 8645 Jona Geberit International AG Produktkommunikation Werner Trefzer AR B1279 001 02 2016 966 996 0...

Страница 465: ...A B C D ...

Страница 466: ...B1279 001 02 2016 966 996 00 0 00 Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona T 41 55 221 63 00 F 41 55 221 63 16 documentation geberit com www geberit com ...

Отзывы: