background image

18

Spécifications

Unité de source lumineuse : COB+LED

Lumens : 260

Capacité de la batterie : 1000mAh

Informations d’entrée : Type-C

Heures d’exploitation : 2

Temps de charge : 1,5 heures

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes et suivez-les 

pour vous assurer que le produit fonctionne en toute sécurité et à 

votre entière satisfaction.

FONCTIONNEMENT 

La lampe de travail est une lampe USB entièrement rechargeable, 

vous n’avez donc pas besoin d’acheter de piles.

La batterie est livrée avec une charge de 80 à 90 %, vous pouvez 

donc l’utiliser immédiatement. Cependant, il est recommandé de 

charger complètement la batterie avant la première utilisation.

Essayez de charger la batterie avant qu’elle ne soit complètement 

déchargée.

Une fois complètement chargée, assurez-vous de débrancher le 

câble de charge USB.

Gardez la batterie à l’abri des températures extrêmes, en particulier 

de la chaleur.

NE TENTEZ PAS d’ouvrir le compartiment de la batterie.

AVERTISSEMENT !

• Assurez-vous que la tension de charge correspond aux 

spécifications.

• N’essayez pas de charger la lampe dans un environnement 

humide ou mouillé.

• Ne démontez pas, ne percez pas et n’exposez pas la batterie à des 

températures extrêmes ou à des flammes ouvertes.

• Évitez de laisser la lampe branchée pendant de longues périodes 

après qu’elle a atteint sa pleine charge, car une surcharge peut 

réduire la durée de vie de la batterie.

• Conservez la lampe dans un endroit frais et sec, à l’abri de la 

lumière directe du soleil ou des températures extrêmes.

• Lors du transport, assurez-vous que la lampe est éteinte et 

stockée en toute sécurité pour éviter une activation accidentelle.

Содержание P513.162

Страница 1: ...1...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Polski p 33 Content English p 5 Deutsch p 13 Espa ol p 20 Fran ais p 14 Italiano p 25 Svenska p 29 Nederlands p 9...

Страница 4: ...4 g instructions carefully and follow them to erves you safely and to your full pe C 6 7 1 2 3 4 5...

Страница 5: ...5 ENGLISH 1 POWER BUTTON 2 TYPE C INPUT 3 CHARGING INDICATOR 4 MAGNET 5 CLIP 6 1W FLEXIBLE LED LIGHT 7 COB LIGHT 8 TYPE C CABLE 8...

Страница 6: ...heat DO NOT attempt to open battery compartment WARNING Ensure that the charging voltage matches the specifications Do not attempt to charge the light in a damp or wet environment Do not disassemble p...

Страница 7: ...lamp for any visible damage If found do not use the light until it has been inspected and repaired by a qualified technician Follow local regulations and guidelines for the proper disposal of the lig...

Страница 8: ...8 g instructions carefully and follow them to serves you safely and to your full pe C 6 7 1 2 3 4 5...

Страница 9: ...9 NEDERLANDS 1 AAN UIT KNOP 2 TYPE C INGANG 3 OPLAADINDICATOR 4 MAGNEET 5 CLIP 6 1W FLEXIBELE LEDLAMP 7 COB LICHT 8 TYPE C KABEL 8...

Страница 10: ...oordat deze volledig ontladen is Zodra volledig opgeladen zorg ervoor dat je de USB oplaadkabel loskoppelt Houd de batterij uit de buurt van extreme temperaturen vooral hitte PROBEER NIET de batterijc...

Страница 11: ...teit staat omdat dit tijdelijke visuele beperking kan veroorzaken Houd buiten bereik van kinderen en huisdieren De lamp bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren Controleer de la...

Страница 12: ...12 g instructions carefully and follow them to erves you safely and to your full pe C 6 7 1 2 3 4 5...

Страница 13: ...13 DEUTSCH 1 EIN AUS SCHALTER 2 TYPE C EINGANG 3 LADEANZEIGE 4 MAGNET 5 KLAMMER 6 1W FLEXIBLE LED LICHT 7 COB LICHT 8 TYPE C KABEL 8...

Страница 14: ...ist trennen Sie unbedingt das USB Ladekabel ab Halten Sie den Akku fern von extremen Temperaturen insbesondere Hitze VERSUCHEN SIE NICHT das Batteriefach zu ffnen Achtung Stellen Sie sicher dass die L...

Страница 15: ...ht bei voller Intensit t da dies vor bergehende Sehbeeintr chtigungen verursachen kann Halten Sie die Lampe von Kindern und Haustieren fern Die Lampe enth lt Kleinteile die eine Erstickungsgefahr dars...

Страница 16: ...16 g instructions carefully and follow them to erves you safely and to your full pe C 6 7 1 2 3 4 5...

Страница 17: ...17 FRAN AIS 1 BOUTON D ALIMENTATION 2 ENTR E TYPE C 3 INDICATEUR DE CHARGE 4 AIMANT 5 PINCE 6 LAMPE LED FLEXIBLE 1W 7 LUMI RE COB 8 C BLE TYPE C 8...

Страница 18: ...tement d charg e Une fois compl tement charg e assurez vous de d brancher le c ble de charge USB Gardez la batterie l abri des temp ratures extr mes en particulier de la chaleur NE TENTEZ PAS d ouvrir...

Страница 19: ...ation visuelle temporaire Gardez hors de port e des enfants et des animaux de compagnie La lampe contient de petites pi ces qui pourraient pr senter un risque d touffement Inspectez r guli rement la l...

Страница 20: ...20 g instructions carefully and follow them to serves you safely and to your full pe C 6 7 1 2 3 4 5...

Страница 21: ...21 ESPA OL 1 BOT N DE ENCENDIDO 2 ENTRADA TIPO C 3 INDICADOR DE CARGA 4 IM N 5 CLIP 6 LUZ LED FLEXIBLE DE 1W 7 LUZ COB 8 CABLE TIPO C 8...

Страница 22: ...e usarla por primera vez Intente cargar la bater a antes de que est completamente descargada Una vez completamente cargada aseg rese de desconectar el cable de carga USB Mantenga la bater a alejada de...

Страница 23: ...ando est a plena intensidad ya que puede causar una p rdida temporal de la visi n Mantenga fuera del alcance de los ni os y las mascotas La l mpara contiene piezas peque as que pueden representar un p...

Страница 24: ...24 g instructions carefully and follow them to erves you safely and to your full pe C 6 7 1 2 3 4 5...

Страница 25: ...25 ITALIANO 1 PULSANTE DI ACCENSIONE 2 INGRESSO TYPE C 3 INDICATORE DI CARICA 4 MAGNETE 5 CLIP 6 LUCE A LED FLESSIBILE DA 1W 7 LUCE COB 8 CAVO TYPE C 8...

Страница 26: ...tamente carica assicurati di scollegare il cavo di ricarica USB Tieni la batteria lontana da temperature estreme soprattutto dal calore NON cercare di aprire il vano batteria Avvertenza Assicurati che...

Страница 27: ...domestici La lampada contiene piccole parti che potrebbero rappresentare un pericolo di soffocamento Ispeziona regolarmente la lampada per eventuali danni visibili In caso di danni non utilizzare la...

Страница 28: ...28 g instructions carefully and follow them to serves you safely and to your full pe C 6 7 1 2 3 4 5...

Страница 29: ...29 SVENSKA 1 STR MBRYTARE 2 TYP C ING NG 3 LADDNINGSINDIKATOR 4 MAGNET 5 KLIPP 6 1W FLEXIBEL LED LAMPA 7 COB LJUS 8 TYP C KABEL 8...

Страница 30: ...tt koppla bort USB laddningskabeln H ll batteriet borta fr n extremt varma temperaturer F RS K INTE att ppna batterifacket Varning Se till att laddningssp nningen verensst mmer med specifikationerna F...

Страница 31: ...r barn och husdjur Lampan inneh ller sm delar som kan utg ra en kv vningsrisk Inspektera regelbundet lampan f r eventuella synliga skador Om s dana hittas anv nd inte lampan f rr n den har inspekterat...

Страница 32: ...32 g instructions carefully and follow them to erves you safely and to your full pe C 6 7 1 2 3 4 5...

Страница 33: ...33 POLSKI 1 PRZYCISK ZASILANIA 2 WEJ CIE TYPU C 3 WSKA NIK ADOWANIA 4 MAGNES 5 KLIPS 6 ELASTYCZNE WIAT O LED 1W 7 WIAT O COB 8 KABEL TYPU C 8...

Страница 34: ...oz adowaniem Po ca kowitym na adowaniu upewnij si e od czysz kabel USB do adowania Trzymaj bateri z dala od ekstremalnych temperatur zw aszcza od ciep a NIE PR BUJ otwiera komory na baterie Ostrze eni...

Страница 35: ...we upo ledzenie widzenia Trzymaj lamp z dala od dzieci i zwierz t Lampa zawiera ma e elementy kt re mog stanowi zagro enie dla zad awienia Regularnie kontroluj lamp pod k tem widocznych uszkodze Je li...

Страница 36: ...rective 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xdconnects com rechercher le num ro de l article ITALIANO XD Connects B V dichiara che il prodotto conform...

Страница 37: ...37 USB RECHARGEABLE HIGH PERFORMANCE WORK LIGHT WITH FLEXIBLE EXTENSION 260 LUMEN P513 162...

Отзывы: