Sicherheitsventile / Safety Valves
T
he
in
fo
rm
at
io
n
co
nt
ai
ne
d
in
th
is
b
ro
ch
ur
e
m
er
e
ly
s
er
ve
s
as
a
n
on
-b
in
di
ng
d
es
cr
ip
tio
n
of
o
ur
p
ro
du
ct
s
an
d
is
w
ith
ou
t g
ua
ra
nt
ee
. B
in
di
ng
in
fo
rm
at
io
n,
in
p
ar
tic
ul
ar
r
el
at
in
g
to
c
ap
ac
ity
d
at
a
an
d
su
ita
bi
lit
y
fo
r
sp
ec
ifi
c
ap
pl
ic
at
io
ns
, c
an
o
nl
y
be
p
ro
vi
de
d
w
ith
in
th
e
fr
am
ew
or
k
of
c
on
cr
et
e
in
qu
iri
es
. P
rin
te
d
on
c
hl
or
in
e-
fr
ee
b
le
ac
he
d
pa
p
er
·
P
rin
te
d
in
G
er
m
an
y
·
S
ub
je
ct
to
m
od
ifi
ca
tio
n
Die Kennzeichnung der AWP Sicherheitsventile erfolgt
entsprechend EN12284
PS
maximal zulässiger Betriebsdruck (bar)
DN
Nennweite (mm)
EN12284
Kältemittelarmaturen, Sicherheits-
technische Festlegungen, Prüfung,
Kennzeichnung
1
SV = Sicherheitsventil
2
Jahr der Bauteilprüfung / Wiederholungsprüfung
3
Bauteilprüfnummer
4
Engster Strömungsdurchmesser vor dem
Ventilsitz (mm)
5
D = einsetzbar für Dampf
G = einsetzbar für Gase
F = einsetzbar für Flüssigkeiten
6
zuerkannte Ausflussziffer aw
7
Einstelldruck pset (bar)
Vom Hersteller nicht zu vermeidende Restgefahren
bestehen durch:
Unbefugtes Lösen der Haube während des
Betriebes
Unsachgemäße Montage von Flanschverbindungen
(Eingangs- und Ausgangsflansch, Deckel)
Verschmutzungen im Betriebsmedium bzw.
unsachgemäßer Umgang mit Einbauteilen können
zu Beschädigungen an der Sitzdichtung führen
Nichtbeachtung der Einsatzgrenzen und Hersteller-
Regeln entsprechend dieser Betriebsvorschrift
The labelling of AWP safety valves complies with
European Standard EN12284
PS
max. permissible working pressure (bar)
DN
nominal diameter (mm)
EN12284
European standard for refrigeration
valves, safety requirements, testing,
labelling
1
SV = safety valve
2
Year of type approval / re-approval
3
number of type approval
4
smallest cross section of flow before valve seat
[mm]
5
D = applicable for steam
G = applicable for gases
F = applicable for fluids
6
certified coefficient of discharge aw
7
set pressure pset (bar)
Residual hazards which cannot be avoided by the
manufacturer arise because of:
Unauthorized loosening of the bonnet during
operation
Incorrect assembly of the flange connections (inlet
and outlet flange, cover)
Dirt in the operating medium or inappropriate
handling of the internal fittings may cause damage
to the seat seal
Not following the operating range and manufacturer
rules acc. to these operating instructions