background image

Instructions d’installation

EXIGENCES RELATIVES AU GAZ

ALIMENTATION EN GAZ

•  Un robinet de raccordement à filetage National 

Pipe Taper 3,2 mm (1/8 po), accessible pour le 
raccordement d’un manomètre, doit être installé 
immédiatement en amont du raccord d’alimentation 
en gaz de la sécheuse. Contactez votre service 
de gaz local si vous avez des questions sur 
l’installation d’un robinet de raccordement.

•  La conduite d’alimentation doit être composée d’un 

tube rigide de 12,7 mm (1/2 po) et équipée d’une 
vanne d’arrêt à moins de 1,8 m (6 pieds) de la 
sécheuse et dans la même pièce.

•  Utilisez un mastic d’étanchéité approprié au gaz 

naturel ou au gaz de petrole liquéfié ou utilisez du 
ruban PTFE.

•  Raccordez le tuyau de raccordement métallique 

souple à la sécheuse et à l’alimentation en gaz.

RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION 

EN GAZ DE LA SÉCHEUSE

Vous devez utiliser un connecteur flexible en métal 

certifié par ANSI Z21.24/CSA 6.10. La longueur du 

connecteur ne doit pas excéder 3 pieds.

AJUSTEMENT DÛ À L’ÉLÉVATION

•  Le flux d’entrée des sécheuses à gaz est ajusté 

pour une opération au niveau de la mer et n’a pas 
besoin d’être ajusté pour une opération à 2000 
pieds d’altitude ou moins. Pour une opération au 
dessus de 2000 pieds d’altitude, le flux d’entrée doit 
être réduit à une fréquence de 4 pourcent par 1000 
pieds au dessus du niveau de la mer.

•   L’installation doit être conforme aux codes locaux 

ou, si en absence de ces codes, le  
« NATIONAL FUEL GAS CODE, ANSI Z223 ».

•   Utilisez une conduite de gaz flexible neuve, 

homologuée CSA International. Ne réutilisez 

jamais des connecteurs flexibles qui ont déjà 

servi.

•   Installez une vanne manuelle d’arrêt 

individuelle à l’intérieure de 6 pieds de la 

sécheuse conformément au Code National 

du Gaz Combustible, ANSI Z223.1 / NFPA 54.

•   Serrez fermement tous les raccords de gaz.
•   Si l’alimentation consiste en du gaz liquéfié, 

demandez à un technicien agréé de 

confirmer que la pression de gaz 

N

’excède 

pas 33 cm (13 po) de la colonne d’eau.

•   Un technicien agréé peut provenir d’une 

entreprise spécialisée en chauffage, 

fourniture de gaz ou réparation.

•   L’omission de prendre ces précautions peut 

provoquer la mort, l’explosion ou l’incendie.

 

L’installation doit être conformes aux normes 
des codes locaux ou, en leur absence, avec 
la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 du National 
Fuel Gas Code ou CSA B149.1 du Natural 
Gas and Propane Installation Code.

POUR UNE UTILISATION AVEC GAZ 

NATUREL SEULEMENT

La sécheuse, telle que produite par le fabricant, 

doit être utilisée uniquement avec une 

alimentation en gaz naturel. Pour convertir cette 

sécheuse au gaz propane il est nécessaire un kit 

de conversion fourni par le fabricant. Utilisez le 

kit propane de conversion de gaz WE25M73 pour 

modèles 24“ ou WE25M74 pour modèles 27”. La 

conversion doit être effectuée par du personnel 

formé et qualifié conformément aux codes et 

règlements locaux.

 27” CONNEXION D’ALIMENTATION EN GAZ. 

REMARQUE: 24” a une connexion d’alimentation 

en gaz

 avec conduit flexible donc les dimensions vont 

être differentes.

5

3”

3”

Vue de l’arrière de l’appareil

AVERTISSEMENT

-  Risque  

 

d’incendie

-  Risque 

d’explosion

AVERTISSEMENT

Содержание Spacemaker GUD37ESMMDG

Страница 1: ...uct contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Gas appliances can cause low level exposure to some of these substances including benzene carbon monoxide formaldehyde and soot caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels Exposure to these substances can be minimized by properly venting the ...

Страница 2: ...bs FOR GAS DRYERS ONLY Gas Inlet Rear View of Appliance 2 24 NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS 24 5 8 43 33 7 8 27 3 8 32 3 4 51 18 Water Inlets rear Drain outlet rear Vent 23 3 4 37 1 4 4 1 4 21 1 8 74 7 8 51 3 8 8 5 8 3 NOTE With feet set at mid position feet can be adjusted 3 8 Dimension represents door closed including handle and knobs FOR GAS DRYERS ONLY Gas Inlet Rear View of Appliance 3 27 NOMINAL...

Страница 3: ...re inches of open area for GUD24 series models 120 square inches of open area for GUD27 and GUV27 series models NOTE WHEN THE EXHAUST DUCT IS LOCATED AT THE REAR OF THE DRYER THE CONFIGURATION OF THE DUCTING MAY REQUIRE GREATER THAN 3 OF REAR CLEARANCE Gas Dryers Only No other fuel burning appliance shall be installed in the same closet as a gas dryer The dryer must be disconnected from the gas su...

Страница 4: ...s connector and ducting material Shut off Valve MATERIALS YOU WILL NEED Ŷ 4 dia metal elbow Ŷ Pipe compound or PTFE tape Ŷ Flexible gas line connector Ŷ Duct clamps 2 or Spring clamps 2 Ŷ Safety glasses Ŷ 4 dia metal duct recommended Ŷ Gloves Ŷ Soap solution for leak detection Ŷ Exhaust hood Ŷ Duct tape Ŷ Gas pipe adapters 2 for 27 dryers only elbow for 27 dryers only and pipe plug TOOLS YOU WILL ...

Страница 5: ...all not exceed 3 ft Use a new CSA International approved flexible gas supply line Never reuse old flexible connectors Install an individual manual shut off valve within 6ft of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Securely tighten all gas connections If connected to LP gas have a qualified person make sure gas pressure DOES NOT exceed 13 water column Examples ...

Страница 6: ...ptor 27 ONLY New metal flexible gas line connector Adaptor 1 8 NPT pipe plug for checking gas inlet pressure 6KXW 2ႇ YDOYH Pipe size at least 1 2 Floor 24 27 Tighten the flexible gas line to the adaptor using 2 adjustable wrenches 27 Apply pipe compound to the adaptor and appliance gas inlet 27 Apply pipe compound to all male threads Tighten the flexible gas line to the appliance inlet using 2 adj...

Страница 7: ...ded 3 prong grounding type receptacle GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance uses a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is proper...

Страница 8: ...liers Ŷ Flat blade screwdriver Ŷ 1 4 Nutdriver Ŷ Level Ŷ 4 dia UL listed flexible metal duct if needed Ŷ Appliance power cord kit not provided with appliance UL rated 120 240V 30A with 3 or 4 prongs Identify the plug type as per the house receptacle before purchasing line cord ELECTRICAL CONNECTION LOCATION POWER CORDS GE Appliances strongly recommends the use of factory specified parts Select the...

Страница 9: ...ounded cord connected dryer This appliance must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance uses a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in acco...

Страница 10: ... securely 8 Properly secure power cord to strain relief 9 Reinstall the cover NEVER LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK NEVER LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK L1 N L2 RELOCATE GREEN GROUND SCREW HERE STRAIN RELIEF BRACKET GREEN OR YELLOW WIRE 3 4 UL RECOGNIZED STRAIN RELIEF HOT WIRE SCREWS 3 HOT WIRE COVER NEUTRAL White REMOVE GROUND STRAP AND DISCARD KEEP GREEN GROUND SCREW 4 10 AW...

Страница 11: ...r cord to strain relief 9 Reinstall the cover NEVER LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK NEVER LEAVE THE COVER OFF OF THE TERMINAL BLOCK 1 Turn off the circuit breaker s 30 amp or remove the dryer s circuit fuse at the electrical box 2 Be sure the dryer cord is unplugged from the wall receptacle 3 Remove the power cord cover located on the back 4 Install 3 4 in UL recognized strain relief to ...

Страница 12: ... In Canada and the United States only transition ducts that comply with UL 2158A STANDARD FOR CLOTHES DRYER TRANSITION DUCT shall be used Avoid resting the duct on sharp objects For best drying performance 1 Slide one end of the duct over the clothes dryer outlet pipe 2 Secure the duct with a clamp 3 With the dryer in its permanent position extend the duct to its full length Allow 2 of duct to ove...

Страница 13: ... of the system including the transition duct EXHAUST LENGTH DO NOT bend or collapse ducting Use elbows if turns are necessary DO NOT use excessive exhaust length Cut duct as short as possible DO NOT crush duct against the wall DO NOT set appliance on duct DO cut duct as short as possible and install straight into wall DO use elbows when turns are necessary EXHAUST LENGTH 27 NORMAL VENT MODELS RECO...

Страница 14: ...ould require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed down SEPARATION OF TURNS For best performance separate all turns by at least 4 ft of straight duct including distance between last turn and dampened exhaust hood wall cap SEALING OF JOINTS All joints should be tight to avoid leaks Th...

Страница 15: ...desired Rotate elbow sections so that the opening points to the side to which you want to vent Preassemble 4 elbow with 4 duct Use only 4 UL approved rigid metal for ducting inside the dryer Insert duct assembly through the side opening and connect to the internal dryer elbow duct Be sure not to pull or damage the electrical wires inside the dryer when inserting the duct Apply duct tape as shown o...

Страница 16: ...UCETS Must be within 42 of the appliance water inlet hose connections The faucets must be 3 4 garden hose type so inlet hoses can be connected WATER PRESSURE Must be between 20 and 120 pounds per square inch with a maximum unbalance pressure hot vs cold flowing of 10 pounds per square inch WATER TEMPERATURE Water heater should be set to deliver 120 F 50 C to 150 F 66 C in the washer when HOT wash ...

Страница 17: ...pliance in its final position place a level on top of back part of the washer lid and check it side to side then check front to back Screw the front leveling legs up or down to ensure the appliance is resting solid on all four legs no rocking or the appliance should exist turn the lock nuts on each leg up toward the base of the unit and snug with a wrench NOTE Keep the leg extension at minimum to ...

Страница 18: ...18 Notes ...

Страница 19: ...19 Notes ...

Страница 20: ...20 Printed in Mexico ...

Страница 21: ...t de Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou d autres problèmes liés à la reproduction Les appareils à gaz peuvent entraîner des expositions de faible intensité à certaines de ces substances y compris au benzène au monoxyde de carbone au formaldéhyde et à la suie en raison principalement d une combustion incomplète du gaz naturel ou liquifié L exposition à ces substances ...

Страница 22: ...gaz Vue de l arrière de l appareil 2 3 27 DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT NOTE Dimensions en pieds correspondant á 3 8 SÉCHEUSES À GAZ SEULEMENT Entrée du gaz Vue de l arrière de l appareil 3 NOTE 24 a une connexion d alimentation en gaz avec conduit flexible donc les dimensions vont être differentes Tuyaux de jonction et pièces NOTE Toutes les dimensions sont en dedans de 1 8 24 DIMENSIONS NOMINA...

Страница 23: ...modèles de la série GUD24 120 pouces carrés 774 cm2 d espace ouvert pour les modèles de la série GUD27 et GUV27 REMARQUE SI LE TUYAU D ÉVACUATION EST SITUÉ À L ARRIÈRE DE LA SÉCHEUSE LA CONFIGURATION DU TUYAU POURRAIT DEMANDER UNE DÉGAGEMENT EN ARRIÈRE PLUS GRANDE QUE 3 POUCES Sécheuses à gaz seulement Aucun autre appareil alimenté au carburant ne doit être installé dans le même placard qu une séc...

Страница 24: ...nduit Vanne d arrêt MATÉRIEL NÉCESSAIRE Ŷ Coude métallique 4 po de diamètre Ŷ Mastic ou PTFE ruban pour joints de tuyaux Ŷ Tuyau de raccordement souple Ŷ Colliers de conduit 2 ou brides à ressort 2 Ŷ Lunettes de protection Ŷ Tuyau métallique 4 po de diamètre recommandé Ŷ Gants Ŷ Solution savonneuse pour la détection de fuites Ŷ Évent d évacuation Ŷ Ruban adhésif Ŷ Gaz adaptateur 2 sécheuses à 27 p...

Страница 25: ...E ANSI Z223 Utilisez une conduite de gaz flexible neuve homologuée CSA International Ne réutilisez jamais des connecteurs flexibles qui ont déjà servi Installez une vanne manuelle d arrêt individuelle à l intérieure de 6 pieds de la sécheuse conformément au Code National du Gaz Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 Serrez fermement tous les raccords de gaz Si l alimentation consiste en du gaz liquéfié d...

Страница 26: ...27 Serrer la ligne de branchement a gaz flexible a l entree a gazde la secheuse en utilisant 2 clésà molette 27 Appliquez le compose d étanchéité des tuyauteries à l adaptateuret le entrée du gaz de la secheuse 27 Serrer la ligne de branchement a gaz flexible a l entree a gaz de la secheuse en utilisant 2 clés à molette 24 24 Appliquez le compose d étanchéité des tuyauteriesà l entrée a gaz de la ...

Страница 27: ...à temporisation Alimentation 2 fils plus la terre 120 Volt monophasé 60 Hz courant alternatif Réceptacle sortie Réceptacle à 3 broches correctement mise à la terre doit être placé de telle manière que le cordon d alimentation soit accessible lorsque la sécheuse est installée dans sa position finale Si le circuit a un réceptacle à 2 broches c est la responsabilité du propriétaire de le faire rempla...

Страница 28: ...le 1 4 Ŷ Niveau Ŷ Tuyau métallique souple 4 po de diamètre si nécessaire Ŷ Cordon d alimentation de l appareil non livré avec l appareil Conforme à la norme UL 120 240 V 30 A avec 3 ou 4 broches Identifiez le type de fiche selon la prise murale de votre domicile avant d acheter le cordon EMPLACEMENT CONNEXION ÉLECTRIQUE CORDONS D ALIMENTATION GE Appliances recommande vivement l utilisation de pièc...

Страница 29: ...xplosion ou l incendie INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour une sécheuse branchée par cordon mis à la terre Cet appareil doit être mise à la terre Dans l éventualité d un malfonctionnement ou d une panne la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en procurant un circuit de moindre résistance au courant électrique Cet appareil utilise un cordon doté d un conducteur de mise à la terre de...

Страница 30: ... 4 Insérez un réducteur de tension conforme UL 3 4 po dans le trou d entrée du cordon Faites passer le cordon d alimentation dans le réducteur de tension 5 Connectez le cordon d alimentation comme suit A Connectez les 2 fils sous tension aux vis extérieures de la plaque à bornes L1 et L2 B Connectez le fil neutre blanc au centre de la plaque à bornes N 6 Veillez à ce que la languette de mise à la ...

Страница 31: ...forme UL 3 4 po dans le trou d entrée du cordon Faites passer le cordon d alimentation dans le réducteur de tension 5 Connectez le cordon d alimentation comme suit A Connectez les 2 fils sous tension aux vis extérieures de la plaque à bornes L1 et L2 B Connectez le fil neutre blanc au centre de la plaque à bornes N 6 Veillez à ce que la languette de mise à la terre soit connectée à la borne neutre...

Страница 32: ...n Duct Subject doivent être utilisés Évitez de faire reposer le conduit sur des objets coupants Pour une meilleure efficacité de séchage 1 Glissez une des extrémités du conduit par dessus le conduit de sortie de la sécheuse 2 Fixez le conduit à l aide d une bride 3 Sécheuse dans sa position permanente déployez le conduit à sa pleine longueur Laissez un recouvrement de 5 cm 2 po du conduit sur le c...

Страница 33: ...ignoré Deux coudes de 45 devront être considérés comme un coude de 90 Pour la ventilation latérale ajouter un coude de 90 au tableau Pour chaque coude additionnel de 90 réduire de 10 pieds la longueur totale permise du système de ventilation Lors du calcul de la longueur totale du système de ventilation vous devez ajouter toutes les portions droites et coudes du système y compris le conduit de tra...

Страница 34: ... retours d air ou l entrée d oiseaux ou d autres animaux La terminaison doit présenter une résistance minimale au flux d air évacué et nécessiter peu ou pas de maintenance pour empêcher les obstructions Les évents muraux doivent être installés à au moins 30 5 cm 12 po au dessus du niveau du sol ou toute autre obstruction avec l ouverture dirigée vers le bas SÉPARATIONS DES COUDES Pour de meilleure...

Страница 35: ... la sécheuse Prenez soin de ne pas tirer ou endommager les fils électriques placés à l intérieur de la sécheuse lors de l insertion du conduit Appliquez du ruban adhésif comme indiqué sur le joint entre le tuyau interne de la sécheuse et le coude et également sur le joint entre le coude et le tuyau latéral Les jonctions de canalisation interne doivent être bloquées avec un ruban adhésif sinon elle...

Страница 36: ...NS DE L APPROVISIONEMENT EN EAU ROBINETS D EAU CHAUDE ET FROIDE Ils doivent être à moins de 42 des branchements de l appareil pour l arrivée d eau Les robinets doivent être de la tuyauterie du jardin afin que les tuyaux internes puissent être branchés PRESSION DE L EAU Elle doit être entre 20 et 120psi avec un maximum de pression déséquilibrée un fluxd eau chaude et un flux d eau froide de 10 psi ...

Страница 37: ...on finale placez un niveau au dessus au fond du couvercle de la laveuse et vérifiez de chaque coté puis vérifiez l avant et l arrière Vissez les pieds de nivèlement avant pour assurer que l appareil reste stable sur ses quatre pieds ne balancez pas l appareil pour vérifier sa stabilité relevez les écrous de verrou sur chaque pied vers la base de l unité et assurez avec un tourne à gauche NOTE Gard...

Страница 38: ...Notes 18 ...

Страница 39: ...19 Notes ...

Страница 40: ...20 Imprimé au Mexique ...

Отзывы: