Instructions d’installation
ALIMENTATION D’EAU (suite)
C. INSTALLATION OPTIONNELLE-2
/RUVTXHOHVFRGHVO·DXWRULVHQW'HVSLqFHVVXSSOpPHQWDLUHV
VRQWQpFHVVDLUHV
* Pour OD de 1/2 po ou tube métallique de plus grandes
dimensions.
NOTE : Certains Codes provinciaux exigent une
installation faite par un plombier qualifié et ils
interdisent l’utilisation d’un robinet-vanne à étrier.
Pour procéder à l’installation, se référer au code de
plomberie 248-CMR du Commonwealth of Massachusetts.
Une soupape à étrier est disponible auprès du
service de piéces détachées GE en composant le
1.800.626.2002, numéro de référence WS15X10023.
Les soupapes à étrier auto-perçants ne sont pas
recommandés.
1. Fermez l’alimentation d’eau froide et montez la
soupape à étrier comme l’exige le produit de votre
FKRL[$VVXUH]YRXVGHVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQV
G·LQVWDOODWLRQGXIDEULFDQW
AVERTISSEMENT
:
Beaucoup de maisons
sont raccordées à la terre par l’intermédiaire de la
plomberie. Pour vous mettre à l’abri de blessures
graves ou de choc électrique fatal, utilisez une
perceuse alimentée par batterie pour faire le trou.
N’UTILISEZ PAS DE PERCEUSE ÉLECTRIQUE.
2. Fermez le robinet d’alimentation d’eau en
tournant la poignée dans le sens horaire.
3. Ouvrez le robinet principal d’alimentation et plusieurs
autres robinets de l’habitation afin de purger l’air
du système. Fermez les robinets une fois que
l’écoulement d’eau
est régulier.
Montez la soupape dans
OHVXSSRUW1(6(55(=
3$6(;&(66,9(0(17
Plusieurs
filets doivent
être visibles
-RLQWHQFDRXWFKRXF
38
Raccordement optionnel à la source d’alimentation d’eau (avec
utilisation de la soupape à étrier)*
Trou de 1/4 po pré-percé
-RLQW³DVVXUH]YRXV
que le joint est en place
Bride X
eFURX³QRQ
nécessaire si les
trous de la bride
sont filetés
Soupape
à étrier
Poignée
Adaptateur
de la conduite
Rondelle
eFURXGH
compression
Í
%ULGH=
Utilisez pour raccorder
la conduite
* Pour OD de 1/2 po ou tube métallique de plus grandes dimensions.
B. INSTALLATION OPTIONNELLE-1 (
suite)
4.
$VVHPEOH]O·DGDSWDWHXU&HWOHUDFFRUG'
comme l’indique l’illustration de gauche,
conformément aux caractéristiques de votre
LQVWDOODWLRQ9HLOOH]jFHTXHOHMRLQW*VRLWHQSODFH
avant l’assemblage final. Commencez l’installation
à la main, puis finissez de serrer à la clé anglaise.
Prenez bien soin de ne pas trop serrer ou de ne
pas fausser le filetage, car vous pouvez
l’endommager.
5.
6HUUH]jODPDLQO·DGDSWDWHXUDVVHPEOp&GDQV
OHURELQHWG·DOLPHQWDWLRQ$FRQIRUPpPHQWDX[
caractéristiques de votre installation. Assurez-vous
TXHOHMRLQW*VRLWHQSODFHDYDQWO·DVVHPEODJH
final. Commencez l’installation à la main, puis
finissez de serrer à la clé anglaise. Prenez bien
soin de ne pas trop serrer ou de ne pas fausser
le filetage, car vous pouvez l’endommager.
6.
5HEUDQFKH]OHWX\DXGXURELQHW%DXVRPPHWGH
O·DGDSWDWHXU&
NOTE :
6LYRXVGHYH]HQOHYHUOHURELQHWG·HQWUpH)
pour votre installation, consultez E. Enlèvement et
réinstallation du robinet d’entrée, à la page 38.
7. Coupez les liens métalliques des rouleaux de
tuyaux, en prenant soin de ne pas endommager
les tuyaux ou les pièces si vous utilisez un couteau
tout usage.
8.
(QOHYH]O·pFURXGHSR,HWGH
l’extrémité du robinet d’entrée. Utilisant le tuyau
UD\pMDXQHIRXUQLSODFH]O·pFURX,HW
sur le tuyau et installez dans le robinet d’entrée
)FRPPHO·LQGLTXHODILJXUHGHJDXFKH6HUUH]j
la clé anglaise. Prenez bien soin de ne pas trop
serrer ou de ne pas fausser le filetage, car vous
pouvez l’endommager.
NOTE : Inspectez les extrémités du tuyau avant
l’installation pour vous assurer qu’il n’y ait pas
d’imperfection et que l’extrémité du tuyau soit bien
coupée à angle droit. Vous aurez peut-être besoin de
recouper le tuyau.