background image

Comida  

Tiempo 

Comentarios

Panes, Tortas 
Panes, buñuelos o panecillos (1 trozo)  

1/4 de min. 

Pastelitos (12 onzas aprox.)  

2 a 4 min.  

Vuelva a ordenar luego de la mitad del tiempo.

Pescado y Mariscos 
Lomos, congelados (1 lb.)  

6 a 9 min. 

Fruta 
%ROVDGHSOiVWLFR³R 

1 a 5 min. 

(Paquete de 10 onzas.)

Carne 
Tocino (1 lb.)  

2 a 5 min.  

Coloque el paquete cerrado en el horno. Deje reposar por 5 minutos luego de la descongelación.

Salchichas Tipo Frankfurt (1 lb.)  

2 a 5 min. 

Coloque el paquete cerrado en el horno. Cocine en el horno microondas hasta que las salchichas tipo Frankfort  

 

 

se puedan separar. Deje reposar por 5 minutos, de ser necesario, para completar la descongelación.

Carne picada (1 lb.)  

4 a 6 min. 

Dé vuelta luego de la primera mitad de tiempo.

Asar: bife, cordero, ternera, cerdo  

9 a 13 min. 

Use el nivel de potencia 10. 

 

por lb.

Bistecs, chuletas de cerdo y cordero  

4 a 8 min.  

Coloque la carne aún envuelta en el plato de cocción. Dé vuelta luego de la primera mitad de tiempo y cubra las 

 

por lb. 

áreas calientes con papel de aluminio. Luego de la segunda mitad del tiempo, separe los trozos con un cuchillo de 

 

 

mesa. Espere hasta que se complete la descongelación.

Ave 

 

Pollo, parilla-freidora, corte  

14 a 20 min. 

Coloque el pollo envuelto en el plato. Desenvuelva y dé vuelta luego de la primera mitad de tiempo. Luego   

(2

1

ø

2

 a 3 lbs.) 

 

de la segunda mitad de tiempo, separe los trozos y coloque los mismos en el plato de cocción.   

 

 

Cocine en el horno microondas entre 2 y 4 minutos más, si es necesario. Deje reposar por unos pocos minutos para 

finalizar la descongelación.
Pollo, entero  (2

1

ø

2

 a 3 lbs.) 

20 a 25 min. 

Coloque el pollo envuelto en el plato. Luego de la mitad del tiempo, desenvuelva y dé vuelta el pollo. Cubra las   

 

 

partes calientes con papel de aluminio. Para completar la descongelación, deje correr agua fría en la cavidad hasta que 

se puedan retirar los menudos.
Gallina de Cornualles  

7 a 13 min.  

Coloque la gallina sin desenvolver en el horno con la pechuga hacia arriba. Dé vuelta luego de la primera mitad  

 

por lb. 

de tiempo. Deje correr agua por la cavidad hasta que se puedan quitar los menudos. 

Pechuga de pavo  (4 a 6 lbs.) 

3 a 8 min.  

Coloque la pechuga sin desenvolver en el plato para uso seguro en el horno microondas con la pechuga hacia  

 

por lb. 

abajo. Luego de la primera mitad de tiempo, dé vuelta la pechuga hacia arriba y cubra las partes calientes con 

 

 

papel de aluminio. Descongele durante la segunda mitad del tiempo. Deje reposar entre 1 y 2 horas en el refrigerador  

 

 

para completar la descongelación..

10

Time Defrost (Descongelación por 

Tiempo)

Use Time Defrost (Descongelación por Tiempo) 

para descongelar durante un período de tiempo 

seleccionado.

1

 Presione el botón DEFROST (Descongelar).

2

 Presione el dial para seleccionar Defrost by 

Time (Descongelación por Tiempo).

3

Gire el dial para seleccionar el tiempo que 

desee.  Presione el dial para ingresar.

4

 Presione el botón START/PAUSE (Inicio/Pausar) 

para iniciar la descongelación.

5

 Dé vuelta la comida si el horno da la señal 

TURN FOOD OVER (Dé Vuelta la Comida).

Puede cambiar el tiempo de descongelación en 

cualquier momento durante la misma girando el 

dial. El nivel de potencia se configura de forma 

automática en 3, pero se puede cambiar. Puede 

descongelar productos pequeños de forma 

rápida, incrementando el nivel de potencia luego 

de ingresar el tiempo. Power level 7 (Nivel de 

potencia 7) reduce el tiempo de descongelación 

total aproximadamente a la mitad; power level 

10 (nivel de potencia 10) reduce el tiempo total a 

aproximadamente 1/3. Sin embargo, será necesario 

prestar mayor atención a la comida que lo usual.

Es posible que se escuchen ruidos de golpes 

secos durante la descongelación. Esto es normal 

cuando el horno no está funcionando en el nivel de 

potencia High (Alto).

Consejos para la Descongelación

„

  Las comidas congeladas en papel o plástico se 

podrán descongelar en el paquete. Los paquetes 

cerrados se deberán cortar, perforar o ventilar 

LUEGO de que la comida se haya descongelado 

parcialmente. Los envases de plástico se deberán 

descubrir en forma parcial.

„

  Las comidas de tamaño familiar empaquetadas 

previamente se podrán descongelar y cocinar en 

el horno microondas. Si la comida se encuentra 

en el envase de papel de aluminio, traslade la 

misma a un plato para uso seguro en el horno 

microondas.

„

  Las comidas que se echan a perder con facilidad 

no se deberán dejar reposar por más de una 

hora luego de la descongelación. La temperatura 

ambiente estimula el desarrollo de bacterias 

nocivas.

„

  Para una descongelación más pareja de comidas 

más grandes, tales como asado, use Auto Defrost 

(Descongelación Automática). Asegúrese de que 

las carnes queden totalmente descongeladas 

antes de cocinar.

„

  Una vez descongelada, la comida debería estar 

fría pero ablandada en todas las áreas. Si aún está 

un poco congelada, vuelva a colocarla en el horno 

microondas muy brevemente, o deje reposar la 

misma por unos pocos minutos.

Guía de Descongelación

 

Sobre las funciones convenientes.

Turn

 to Select 

     P

ress  to Ente

r

Start

Pause

Defrost

Содержание PVM9215SKSS

Страница 1: ...25 26 Microwave Terms 19 MyPlate Feature 16 Oven Features 11 12 Other Features 21 22 Power Levels 20 Replacing the Light Bulb 25 Sensor Features 17 18 Time Features 13 14 Care and Cleaning 23 24 Trou...

Страница 2: ...se I PDWHULDOV LQVLGH WKH RYHQ LJQLWH NHHS WKH RYHQ GRRU FORVHG turn the oven off and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel If the door is opened the fire ma...

Страница 3: ...ucir el riesgo de incendio en la apertura del horno 1R FRFLQH GHPDVLDGR OD FRPLGD 3UHVWH DWHQFLyQ FXLGDGRVD al electrodom stico cuando se coloca papel pl stico u otro material combustible en el horno...

Страница 4: ...iling Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBE...

Страница 5: ...ndo se extrae el envase con el l quido del microondas ESTO PODR A RESULTAR EN L QUIDOS MUY CALIENTES DE REPENTE COMENZANDO A HERVIR Y A REBOSARSE CUANDO EL ENVASE ES MOVIDO O SI UNA CUCHARA U OTRO UTE...

Страница 6: ...e containers should be at least partially uncovered because they form a tight seal When cooking with containers tightly covered with plastic wrap remove covering carefully and direct steam away from h...

Страница 7: ...tras se cocina o despu s pudiendo causar da os f sicos Adem s los recipientes de pl stico deber an permanecer al menos parcialmente destapados ya que pueden sellarse fuertemente Cuando cocine con reci...

Страница 8: ...cle replaced with a 3 prong grounding receptacle by a qualified electrician before using the appliance ADAPTER PLUGS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of an electrica...

Страница 9: ...ectricista calificado el reemplazo del tomacorriente de 2 cables por uno de 3 cables con conexi n a tierra antes de usar el electrodom stico ADAPTADORES DE ENCHUFE INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA Este...

Страница 10: ...arance For installation between cabinets only not for end of cabinet installation Each kit contains two 3 wide filler panels Filter Kits 6DOHV 1R 5HFLUFXODWLQJ KDUFRDO LOWHU LW Service No WB02X10956 F...

Страница 11: ...ntable support seated and in place Power Saver Feature on some models Your GE microwave has an Power Saver feature Many electronic appliances including Microwaves consume electric power while they are...

Страница 12: ...30Sec Settings Power Saver Cooking Controls Time Features Press Enter COOKING MENU Food type Cook Type etc DEFROST 7LPH HLJKW RRG 7 SH RU OE 4XLFN HIURVW SETTINGS TIMER ADD 30 SEC Starts immediately S...

Страница 13: ...y Time I II 3 Set time 1 4 Set the first Power Level 5 Set time 2 6 Set the second Power Level 7 Press the dial or the START PAUSE button to start cooking At the end of Cook Time I Cook Time II counts...

Страница 14: ...time turn breast side up and shield warm areas with foil Defrost for second half of time Let stand 1 to 2 hours in refrigerator to complete defrosting Defrosting Guide Time Defrost Use Time Defrost t...

Страница 15: ...ting Weight Defrost Do not use the shelves when microwave cooking Use Weight Defrost for meat poultry and fish weighing up to six pounds Use Weight Defrost for most other frozen foods Weight Defrost a...

Страница 16: ...use the sensor features twice in succession on the same food portion If food is undercooked after the first countdown use COOK TIME for additional time Cooking Guide for Feature NOTE Use power level 1...

Страница 17: ...o 1 to 3 Chicken Nuggets 1 to 2 servings Oatmeal 1 to 4 packets Instant Macaroni and Cheese 1 to 2 packets Canned Pasta 1 to 2 cans Hot Dogs 1 to 4 Pizza 5 inch Frozen Hot Chocolate 1 to 3 cups Soften...

Страница 18: ...se COOK TIME for additional cooking time The proper containers and covers are essential for best sensor cooking Always use microwave safe containers and cover them with lids or vented plastic wrap Nev...

Страница 19: ...ielding In a regular oven you shield chicken breasts or baked foods to prevent over browning When microwaving you use small strips of foil to shield thin parts such as the tips of wings and legs on po...

Страница 20: ...evel 10 will cook faster but food may need more frequent stirring rotating or turning over A lower setting will cook more evenly and need less stirring or rotating of the food Some foods may have bett...

Страница 21: ...oven will display COOKING IS COMPLETE and beep once a minute until you either open the oven door or press the CANCEL OFF button Cancel Off Press the CANCEL OFFbutton to stop and cancel cooking at any...

Страница 22: ...e turntable during and after cooking Auto Night Light The Auto Night Light can be set to come on and go off at desired times 1 Press the Settings button 2 Turn the dial to select Auto Night Light Pres...

Страница 23: ...rea Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth Rinse and then dry Wipe the window clean with a damp cloth Control Panel Wipe with a damp cloth Dry thoroughly Do not use cleaning sprays...

Страница 24: ...e pot holders when handling the shelf it may be hot Do not use the shelf when cooking popcorn Do not use the shelf with Sensor Cooking or Reheat Food microwaves best when placed on the turntable or on...

Страница 25: ...ening Press up and to the front to lock into place Back Add 30 Sec Cooking Menu Cancel Off Start Pause Lock Controls Hold 3 Sec Steam Defrost Turn to Select Press to Enter Settings Power Saver Timer O...

Страница 26: ...t breaker or pull the plug Remove the top grille by removing the two screws that hold it in place You may need to open the cabinet doors to remove the screws Lift the filter at the bottom until it com...

Страница 27: ...oor or outer case Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high Dull thumping sound while oven is operating TV radio interference might be noticed while using the m...

Страница 28: ...FF already in oven and CANCEL OFF button not pressed to cancel it Cooking time not entered after Make sure you have entered cooking time after pressing pressing COOK TIME TIME COOK CANCEL OFF was pres...

Страница 29: ...heat rising from the cooktop below SENSOR ERROR appears When using a Sensor feature Do not open door until steam is sensed and time on the display the door was opened before is shown counting down on...

Страница 30: ...Notes 30...

Страница 31: ...and model numbers available when calling for service Staple your receipt here Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty What GE Will Not Cover Service trips t...

Страница 32: ...y and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Ser...

Страница 33: ...icroondas 15 Nivel de Potencia 16 Resto de las funciones 17 18 Cambio de bombillas 21 Funci n de extractor 21 22 Cuidado y limpieza 19 20 Consejos para la soluci n de problemas Antes de llamar al serv...

Страница 34: ...l riesgo de incendio en la apertura del horno 1R FRFLQH GHPDVLDGR OD FRPLGD 3UHVWH DWHQFLyQ FXLGDGRVD al electrodom stico cuando se coloca papel pl stico u otro material combustible en el horno mientr...

Страница 35: ...ndo se extrae el envase con el l quido del microondas ESTO PODR A RESULTAR EN L QUIDOS MUY CALIENTES DE REPENTE COMENZANDO A HERVIR Y A REBOSARSE CUANDO EL ENVASE ES MOVIDO O SI UNA CUCHARA U OTRO UTE...

Страница 36: ...cocina o despu s pudiendo causar da os f sicos Adem s los recipientes de pl stico deber an permanecer al menos parcialmente destapados ya que pueden sellarse fuertemente Cuando cocine con recipientes...

Страница 37: ...ectricista calificado el reemplazo del tomacorriente de 2 cables por uno de 3 cables con conexi n a tierra antes de usar el electrodom stico ADAPTADORES DE ENCHUFE INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA Este...

Страница 38: ...rios contiene dos paneles de relleno de 3 Accesorios de filtros N de Venta LW GH ILOWUR GH FDUEyQ YHJHWDO de recirculaci n N de Servicio WB02X10956 Los accesorios de filtros se usan cuando el horno no...

Страница 39: ...as GE cuenta con una funci n de Ahorrador de Potencia Muchos electrodom sticos electr nicos incluyendo los hornos microondas consumen corriente el ctrica mientras est n desconectados y en el modo de e...

Страница 40: ...Agregar 30 segundos Comienza de inmediato Funciones Convenientes Presione Ingresar STEAM Vapor Presione la tecla para seleccionar la Comida MyPlate gov MyPyramid Presione la tecla para seleccionar la...

Страница 41: ...mo funciona 1 Presione el bot n COOKING MENU Men de Cocci n 2 Presione el dial para seleccionar Cook by Time I II Tiempo de Cocci n I y II 3 Configure el tiempo 1 4 Configure el primer Nivel de Potenc...

Страница 42: ...ad del tiempo Deje reposar entre 1 y 2 horas en el refrigerador para completar la descongelaci n 10 Time Defrost Descongelaci n por Tiempo Use Time Defrost Descongelaci n por Tiempo para descongelar d...

Страница 43: ...croondas Use Weight Defrost Descongelaci n por Peso para carnes aves y pescados que pesen hasta seis libras Use Weight Defrost Descongelaci n por Peso para la mayor a de las dem s comidas congeladas A...

Страница 44: ...sensor dos veces seguidas con la misma porci n de comida Si la comida no se cocina luego de la primera cuenta regresiva use el TEMPORIZADOR DE COCCI N Cook Time para adicionar tiempo Gu a de Cocci n p...

Страница 45: ...Soften Ablandar Use la funci n Soften Ablandar para derretir ciertas comidas preprogramadas 1 Presione el bot n de men de cocci n o descongelar 2 Gire el dial a Soften Ablandar Presione el dial para...

Страница 46: ...s de la cuenta regresiva use la funci n Cook Time para tiempo de cocci n adicional Es esencial usar los recipientes y las tapas apropiados para cocinar por sensor de forma ptima Use siempre recipiente...

Страница 47: ...bre con papel de cera se permite la salida del vapor Resguardar En un horno convencional se tapan o resguardan las pechugas de pollo o las comidas horneadas para que no se doren demasiado Al usar el m...

Страница 48: ...iones se har n en High Alto nivel de potencia 10 lo cual le brinda el 100 de potencia Power level 10 Nivel de potencia 10 har la cocci n m s r pido pero ser necesario revolver rotar o dar vuelta la co...

Страница 49: ...para ingresar la hora del d a 1 Presione el bot n Settings Configuraciones dos veces 2 Gire el dial para seleccionar Clock Settings Configuraciones del Reloj Presione el dial para ingresar 3 Gire el d...

Страница 50: ...re apagar la luz en el tiempo de apagado que se program incluso aunque se haya presionado la luz en la configuraci n brillante Nivel de Sonido Use esta funci n para configurar el nivel de volumen del...

Страница 51: ...dor casero primero aplique el limpiador directamente en un pa o limpio luego limpie el rea sucia La caja Limpie la parte externa del horno de microondas con un pa o humedecido con agua jabonosa Enju g...

Страница 52: ...ste puede estar caliente No use el estante cuando cocine palomitas de ma z No use el estante con Sensor Cooking Cocci n con Sensor ni Reheat Recalentar Food microwaves best when placed on the turntabl...

Страница 53: ...elos Cambio de bombillas GEAppliances com Luz de encimera luz nocturna C mbiela por una bombilla hal gena de YROWLRV ZDWW PD 3LGD GH VX VXPLQLVWUDGRU 1 Para cambiar la luz de encimera luz nocturna pri...

Страница 54: ...e del enchufe Retire la parrilla superior quitando los dos tornillos que lo sujetan Puede ser que necesite abrir las puertas del armario para quitar los tornillos Levante el filtro de la parte inferio...

Страница 55: ...s est en operaci n Al usar horneado por convecci n asado por convecci n u horneado r pido combinado con un precalentamiento la puerta del horno debe ser abierta y el tiempo de cocci n establecido desp...

Страница 56: ...Apagar el horno y el bot n CLEAR OFF Borrar Apagar no se presionaron para cancelar la misma El tiempo de cocci n no se ingres Aseg rese de haber ingresado el tiempo de cocci n luego luego de presionar...

Страница 57: ...ado calor proveniente de la cocina que se encuentra debajo SENSOR ERROR Al usar una funci n con Sensor No abra la puerta hasta que se detecte el vapor y el tiempo aparece en la pantalla la puerta fue...

Страница 58: ...e y modelo Engrape aqu su recibo Para que la garant a cubra losservicios se necesita elcomprobante original de lafecha de compra 26 Viajes del t cnico del servicio a su hogar para ense arle sobre c mo...

Страница 59: ...27 Notas GEAppliances com...

Страница 60: ...GE est a s lo un paso de su puerta Con ctese a trav s de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier d a del a o O llame al 800 GE CARES 800 432 2737 durante el horario comercial habi...

Отзывы: