GE Profile WJRE5550H1WW Скачать руководство пользователя страница 21

OPERACIÓN 

Causas posibles

Qué hacer

La lavadora no funciona

La lavadora no está enchufada

Asegúrese de que el cable esté bien enchufado a 
un tomacorriente que funcione.

La fuente de agua está cerrada

Abra por completo los grifos de agua fría y caliente.

Los controles no están bien puestos •

Verifique los controles.

La puerta está abierta—una 

Cierre la puerta y vuelva a iniciar el ciclo desde el comienzo, 

característica de seguridad

si es necesario.

impide la agitación y centrifugado 
cuando la puerta está levantada
El disyuntor/fusible está 

Verifique el disyuntor/fusibles. Reemplace los fusibles o reajuste 

cortado/quemado

el disyuntor. La lavadora debe tener un tomacorriente separado.

Hay que reajustar la electrónica

Desenchufe la lavadora, espere 2 minutos, vuelva a 
enchufarla y oprima 

START

.

No se oprimió 

START

Oprima 

START

.

Falta el imán de la puerta

Llame a servicio.

No aparece el tiempo 

Llenado de la unidad

Esto es normal. El tiempo estimado que queda se actualiza

en la pantalla

durante el tiempo de llenado.

Movimiento dentro de la 

El mecanismo de conmutación

Cuando la máquina se apaga manualmente, la conmutación 

máquina cuando se apaga 

desengancha el motor

desengancha el motor antes de apagarse por completo.  
Si se levanta la puerta antes de que el motor se desenganche, 
volverá a funcionar cuando se cierre la puerta.

RENDIMIENTO

Causas posibles

Qué hacer

La ropa está demasiado

Ciclo de centrifugado 

Asegúrese que el ciclo de centrifugado seleccionado coincida 

mojada

seleccionado incorrecto

con la carga que esté lavando. Algunas telas se sentirán más 
húmedas cuando se enjuaguen con agua fría.

Manchas de colores

Uso incorrecto del tejido

Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga 

suavizante

las recomendaciones para el uso del dosificador.

Verifique que haya seleccionado la opción de suavizante 
(para modelos Energy Star). 

Trate las manchas previamente y vuelva a lavar las prendas.

Transferencia de colores

Separe las prendas blancas o de colores claros 
de las de colores oscuros.

Prendas grises o 

Cantidad de detergente

Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante del detergente.

amarillentas

Agua pesada

Use un acondicionador de agua como Calgon o instale 
un suavizador de agua.

El agua no está lo 

Asegúrese de que el calentador de agua esté suministrando 

suficientemente caliente

agua a 120°F–140°F (48°C–60°C).

La lavadora está sobrecargada

Cargue la ropa sin superar la hilera superior de orificios del tambor 
de la lavadora.

El detergente no se disuelve

Agregue detergente al tambor de la lavadora antes de cargar 
las prendas. 

Transferencia de colores

Separe las prendas por color. Si la etiqueta de la tela indica 

lavar 

s

eparadamente, 

pueden estar indicados los colores inestables.

Pelusa o residuos

Las prendas son secadas 

Si no seca su colada con una secadora, sus prendas pueden 

en las prendas

al aire o en el tendedor

retener más pelusa.

Separación incorrecta

Separe los productores de pelusa de los que la capten.

Lavado demasiado prolongado

Lave cargas pequeñas por menos tiempo que las más grandes.

El detergente no se disuelve

Agregue detergente al tambor de la lavadora antes de cargar 
las prendas. 

Pruebe un detergente líquido.

Use una temperatura del agua más caliente.

Sobrecarga

Cargue la ropa sin sobrepasar la fila superior de orificios 
del cesto de la lavadora.

Uso incorrecto del tejido 

Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga 

suavizante

las recomendaciones para el uso del dosificador.

9

ge.com

S

o

p

o

rt

e

 a

l c

o

n

su

m

id

o

r

S

o

lu

c

io

n

a

r p

ro

b

le

m

a

s

O

p

e

ra

c

n

S

e

g

u

rid

a

d

Содержание Profile WJRE5550H1WW

Страница 1: ...the washer ge com Owner s Manual Washers 175D1807P619 49 90351 05 08 JR Safety Instructions 2 3 Operating Instructions Care and Cleaning of the Washer 7 Control Panel 4 Control Settings 4 5 Features...

Страница 2: ...ibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes Do this before using any electrical appliance which is connected to the hot water system Th...

Страница 3: ...ctions To minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the building s distribution panel by removing the fuse or switching off the...

Страница 4: ...ed Manual load size selections should be made for wet items placed in the washer such as soaked towels or garments NOTE This is a high efficiency washing machine with pulsator wash action This system...

Страница 5: ...cycle If the estimated time remaining is more than 60 minutes 1H will flash in the display followed by the additional remaining minutes When the time remaining is less than 60 minutes the timer will c...

Страница 6: ...TENDED SPIN EXTENDED SPIN 2nd RINSE OPTIONS The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle Do not stop the washer during the first spin...

Страница 7: ...ing to allow moisture to evaporate If you want to clean the basket use a clean soft cloth dampened with liquid detergent then rinse Do not use harsh or gritty cleaners Fill Hoses GE recommends changin...

Страница 8: ...r water temperatures New laundry detergents have been formulated to work seems incorrect provide improved energy with cooler water temperatures without affecting wash efficiency performance Control is...

Страница 9: ...oftener package for instructions and follow softener directions for using dispenser Make sure you have selected the Fabric Softener option for Energy Star models Pretreat stain and rewash Dye transfer...

Страница 10: ...agitation Clothing redistribution At the end of agitate the motor makes short agitation strokes sounds at end of agitate to redistribute the load Click when water Relay switch The relay makes a click...

Страница 11: ...Authorized GE Service location In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential d...

Страница 12: ...hat are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your...

Страница 13: ...cargar y usar la lavadora 7 Cuidado y limpieza de la lavadora 7 Funciones 6 7 Panel de control 4 Consejos para la soluci n de problemas 8 10 Soporte al consumidor Garant a 11 Soporte al consumidor 12...

Страница 14: ...emanas o m s prevenga la posibilidad de sufrir da os o lesiones abriendo todos los grifos de agua caliente y dej ndola correr durante varios minutos Realice este proceso antes de utilizar cualquier el...

Страница 15: ...de descarga el ctrica desenchufe el electrodom stico de la corriente o desconecte la lavadora en el panel de distribuci n de la vivienda quitando el fusible o apagando el interruptor antes de realizar...

Страница 16: ...donde se quiere garantizar la aplicaci n de un nivel mayor de agua Las selecciones manuales de tama o de carga deben realizarse para elementos h medos colocados en la lavadora tales como toallas o pre...

Страница 17: ...restantes Cuando el tiempo que quede sea inferior a los 60 minutos el contador contar hacia atr s El tiempo del ciclo depende de cu nto tarde la lavadora en llenarse Esto depende de la presi n de agua...

Страница 18: ...de telas autom ticamente libera suavizante de telas l quido en el momento adecuado durante el ciclo No detenga la lavadora durante el primer centrifugado Esto har que el dosificador se vac e muy pron...

Страница 19: ...njuague con poca agua Los detergentes HE reducen los problemas de espuma excesiva com nmente asociados con los detergentes comunes Carga de la lavadora Cargue la ropa seca sin apretarla ni superar la...

Страница 20: ...as del agua sin afectar mayor eficiencia energ tica el rendimiento del lavado El control no est configurado Verifique el control de la temperatura del agua y ajustarlo correctamente La provisi n de a...

Страница 21: ...cciones en el envase del suavizante y siga suavizante las recomendaciones para el uso del dosificador Verifique que haya seleccionado la opci n de suavizante para modelos Energy Star Trate las manchas...

Страница 22: ...limpiar la lavado Sonido de agitaci n corto Redistribuci n de la ropa Al final de la agitaci n el motor hace golpes de agitaci n al final de la agitaci n cortos para distribuir la carga Hace un chasqu...

Страница 23: ...r problemas Operaci n Seguridad Lo que no est cubierto Viajes del personal de servicio a su casa para ense arle c mo usar su producto Instalaci n entrega o mantenimiento inapropiada Fallas del product...

Страница 24: ...entras su garant a est a n activa Puede comprarla en l nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a ter...

Отзывы: