background image

23

Instrucciones de instalación

LISTA DE CONTROL PRE-INSTALACIÓN

ANTES DE COMENZAR

ADVERTENCIA –

La energía eléctrica

de la línea de abastecimiento del anafe debe
estar desconectada mientras se realizan las
conexiones. No hacerlo puede provocar la
muerte o una lesión personal grave. 

Cuando realice una abertura para el anafe,
verifique que la parte interna del gabinete y el
anafe no interfieran entre sí. (Ver sección
sobre la preparación de la abertura). 
Quite los materiales de embalaje y el paquete
con información sobre el producto del anafe
antes de comenzar la instalación.

Tome las Instrucciones de instalación del
paquete con información sobre el producto y
léalas con cuidado antes de comenzar.
Asegúrese de colocar todo el material de
información, el Manual de Usuario, las
Instrucciones de instalación, etc. en un lugar
seguro para referencia futura. 

Asegúrese de contar con todas las
herramientas y materiales que necesita antes
de comenzar la instalación del anafe. 
Su hogar debe contar con el servicio eléctrico
adecuado necesario para un uso seguro y
adecuado del anafe. (Ver la sección sobre
requerimientos eléctricos). 
Cuando instale el anafe en su hogar, constate
que todos los códigos y ordenanzas se
cumplan al pie de la letra. 
Verifique que el revestimiento de las paredes,
la mesada y los gabinetes ubicados alrededor
del anafe puedan soportar el calor (hasta
200°F) generado por el anafe. 

G

F

E

D

C

B

A

PLANIFICACIÓN PREVIA

Instalaciones en combinación 

Estos anafes pueden instalarse en combinación
con una ventilación de corriente descendente
aprobada o un horno único. 

Anafe y una ventilación de corriente descendente

– La mesada debe tener una superficie plana y

profunda para que entre la instalación
combinada del anafe y la ventilación. 

– Deben tenerse en cuenta las ubicaciones

separadas de suministro eléctrico.

– Deje un espacio de 12

entre las tomas de aire

de la parte inferior del anafe hacia la parte
trasera y cualquier obstrucción. 

– El anafe y la ventilación deben instalarse de

acuerdo con las instrucciones de instalación
específicas de cada producto.

Anafe con horno único

– Deben tenerse en cuenta los requerimientos y

las ubicaciones separadas de suministro
eléctrico.

– El anafe y el horno deben instalarse de acuerdo

con las instrucciones de instalación específicas
de cada producto.

Instalación sobre cajones de gabinetes

Deje un espacio de 12

respecto de elementos

combustibles debajo del anafe. No puede utilizarse
un cajón ubicado directamente debajo del anafe
para guardar elementos tales como toallas o
productos de papel. Si fuese necesario, utilice un
frente de cajón falso para obtener espacio. 

Before you begin-Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT- Save these instructions for local inspector's use.
IMPORTANT- OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDIANCES.
Note to Installer- Be sure to leave these instructions with the consumer.
OWNER- Keep these instructions for future reference.
Note- This appliance must be properly grounded (if applicable).

Before you begin-Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT- Save these instructions for local inspector's use.
IMPORTANT- OBSERVE ALL GOVERNING CODES AND ORDIANCES.
Note to Installer- Be sure to leave these instructions with the consumer.
OWNER- Keep these instructions for future reference.
Note- This appliance must be properly grounded (if applicable).

Содержание Profile PHP960

Страница 1: ...WIRED DIRECT WIRED INTO AN APPROVED JUNCTION BOX A PLUG AND RECEPTACLE IS NOT PERMITTED ON THESE PRODUCTS Proper installation is the responsibility of the installer and product failure due to imprope...

Страница 2: ...f you do not know have your electrician show you IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individ...

Страница 3: ...surface to accommodate the combined installation of the cooktop and vent Consideration must be given to the separate electrical supply locations Allow 12 clearance between the inlet air ports on the...

Страница 4: ...ge of countertop 19 1 8 depth of cutout 33 7 8 width of cutout 1 3 4 Min Between cutout and the wall behind the cooktop Wall coverings cabinets and countertop must withstand heat up to 200 F If a 30 c...

Страница 5: ...rtop must have a deep flat surface to accommodate the cooktop and vent Countertops with a rolled front edge and backsplash will not provide the flat surface area required Review the illustration to de...

Страница 6: ...he baffle on the underside of the cooktop is not necessary for this combination installation If the baffle is attached remove it This cooktop is only approved to be installed over the specific models...

Страница 7: ...the opening of the junction box The conduit strain relief clamp must be securely attached to the junction box and the flexible conduit must be securely attached to the clamp When installing in new con...

Страница 8: ...ply foam tape on the sides and rear 3 Bottom of Cooktop Cloth under Cooktop Bottom of Cooktop Foam Tape Cooktop Glass Installation Instructions INSTALL HOLD DOWN BRACKETS Start one screw through the b...

Страница 9: ...clearances are met 5 Cooktop Installation Instructions ATTACH HOLD DOWN BRACKETS TO CABINET Open the cabinet door Install the second screw through the bracket and tighten Then tighten the first screw...

Страница 10: ...oting list NOTE TO ELECTRICIAN The power leads supplied with this appliance are UL recognized for connections to larger gauge household wiring The insulation of these leads is rated at temperatures mu...

Страница 11: ...IVENT TRE RACCORD ES C BL ES DIRECTEMENT UNE BO TE DE D RIVATION AGR E UNE PROC DURE FICHE ET PRISE DE COURANT N EST PAS AUTORIS E SUR CES PRODUITS Une installation correcte est de la responsabilit de...

Страница 12: ...imentation lectrique Si vous ne le savez pas demandez votre lectricien CONDITIONS LECTRIQUES REQUISES Cet appareil doit tre aliment avec la tension et la fr quence correcte branch sur un circuit d riv...

Страница 13: ...avec un extracteur agr ou un four simple Table de cuisson et extracteur Le plan de travail doit disposer d une surface plate et profonde pour accepter l installation combin e d une table de cuisson et...

Страница 14: ...entre la d coupe et le mur derri re la table de cuisson Les rev tements muraux les placards et le plan de travail doivent tre capables de supporter une chaleur jusqu 93 C 200 F Si un espace libre de...

Страница 15: ...il Tous les espaces libres de d coupe pour cette installation doivent tre respect s 3 4 22 3 4 Inside 22 to Support Rail 2 1 2 to Cutout 1 7 8 3 4 Thick Support Rail 20 1 16 Vent 50 4 cm 19 7 8 6 4 cm...

Страница 16: ...tion combin e Si le d flecteur est en place enlevez le Cette table de cuisson est approuv e tre seulement install e par dessus les mod les sp cifiques num r s sur l tiquette de cette unit ALIMENTATION...

Страница 17: ...ble travers l ouverture de la bo te de d rivation Le serre c ble du passe c ble doit tre correctement fix la bo te de d rivation et le c ble souple doit tre correctement assujetti dans le serre c ble...

Страница 18: ...l isolant adh sif sur les c t s et l arri re 3 Fond de la table de cuisson Tissu sous la table de cuisson Fond de la table de cuisson Isolant adh sif Vitre de la table de cuisson INSTALLEZ LES FIXATIO...

Страница 19: ...ni re v rification sur la conformit des espaces libres requis 5 Table de cuisson SERREZ LES FIXATIONS DE MAINTIEN AU MEUBLE Ouvrez la porte du meuble Installez la deuxi me vis travers la fixation et s...

Страница 20: ...pour la liste de d pannage REMARQUE L LECTRICIEN Les fils lectriques de sortie fournis avec l appareil sont conformes UL pour un raccordement un c blage domestique de grand calibre L isolant de ces fi...

Страница 21: ...NENTE CABLEADO DIRECTO DENTRO DE UNA CAJA DE CONEXIONES APROBADA EN ESTOS PRODUCTOS NO SE PERMITE LA CONEXI N DEL TIPO ENCHUFE Y RECEPT CULO La correcta instalaci n es responsabilidad del instalador y...

Страница 22: ...e provocar una descarga peligrosa o fatal Sepa donde se encuentra el interruptor de desconexi n principal Si no lo sabe consulte a su electricista REQUERIMIENTOS EL CTRICOS Este artefacto debe abastec...

Страница 23: ...nico Anafe y una ventilaci n de corriente descendente La mesada debe tener una superficie plana y profunda para que entre la instalaci n combinada del anafe y la ventilaci n Deben tenerse en cuenta l...

Страница 24: ...ontal de la mesada 19 1 8 de profundidad de abertura cortada 33 7 8 de ancho de abertura cortada 1 3 4 M n entre la abertura cortada y la pared detr s del anafe El revestimiento de las paredes los gab...

Страница 25: ...erficie de la mesada Deben observarse todos los espacios libre de aberturas cortadas para esta instalaci n 3 4 22 3 4 Inside 22 to Support Rail 2 1 2 to Cutout 1 7 8 3 4 Thick Support Rail 20 1 16 Ven...

Страница 26: ...nafe no es necesario para esta instalaci n de combinaci n Si el deflector se encuentra unido qu telo Este anafe s lo es aprobado para ser instalado sobre los modelos espec ficos list en la etiqueta de...

Страница 27: ...o a trav s de la abertura de la caja de conexiones La abrazadera del alivio de tensi n del conducto debe estar bien sujeta a la caja de conexiones y el conducto flexible debe estar bien sujeto a la ab...

Страница 28: ...ero inoxidable aplique cinta de espuma sobre los lados y parte trasera 3 Parte inferior del anafe Pa o bajo el anafe Parte inferior del anafe Cinta de espuma Vidrio del anafe INSTALE SOPORTES DE SUJEC...

Страница 29: ...mplimiento con todos los espacios libres requeridos 5 Anafe CONECTE LOS SOPORTES DE SUJECI N AL GABINETE Abra la puerta del gabinete Instale el segundo tornillo a trav s del soporte y ajuste Luego aju...

Страница 30: ...roblemas NOTA AL ELECTRICISTA Los cables de energ a suministrados con este artefacto est n reconocidos por UL para conexiones con cableados dom sticos de calibre mayores La aislaci n de estos cables e...

Страница 31: ...Instrucciones de instalaci n NOTAS...

Страница 32: ...Instrucciones de instalaci n NOTAS...

Отзывы: