background image

22

Instrucciones de instalación

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PARA SU SEGURIDAD

Para seguridad personal, quite los fusibles o abra
el disyuntor antes de comenzar la instalación. No
hacerlo puede provocar la muerte o una lesión
personal grave. 

Verifique que un instalador o un técnico
calificados instalen su anafe correctamente. 

A fin de eliminar el riesgo de quemaduras o
incendios provocados por inclinarse sobre
elementos de superficie calientes, debe evitarse
la instalación de gabinetes sobre las unidades de
superficie. Si se debe contar con un espacio de
gabinetes, puede reducirse el riesgo mediante la
instalación de una campana de cocina que
sobresalga horizontalmente en 5

como mínimo

por la parte inferior de los gabinetes. La
instalación de gabinetes por encima del anafe no
debe superar una profundidad de 13

Verifique que los gabinetes y el revestimiento de
las paredes ubicadas alrededor del anafe puedan
soportar las temperaturas (hasta 200°F)
generadas por el anafe. 

El anafe debe tener un fácil acceso y debe
contar con iluminación natural durante el día. 

Siempre desconecte el servicio eléctrico antes de
reparar o arreglar el anafe. Esto puede realizarse
desconectando los fusibles o el disyuntor. No
hacerlo puede provocar una descarga peligrosa
o fatal. Sepa donde se encuentra el interruptor
de desconexión principal. Si no lo sabe, consulte
a su electricista. 

REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS

Este artefacto debe abastecerse con el voltaje y
frecuencia adecuados y debe conectarse en un
circuito derivado individual con correcta conexión a
tierra, protegido por un disyuntor o fusible de
tiempo retardado, como se señala en la placa de
nombre.

Recomendamos que un electricista calificado
conecte el cableado eléctrico y efectúe las
conexiones su anafe. Después de la instalación,
solicite al electricista que le muestre donde se
encuentra la desconexión principal del anafe. 

El cableado debe cumplir con el Código Eléctrico
Nacional y con todos los códigos eléctricos locales.
Usted puede obtener una copia del Código
Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 - última
edición escribiendo a:

National Fire Protection Association

Batterymarch Park

Quincy, MA  02269

El cableado del anafe está aprobado sólo para
conexiones de cables de cobre, y si tiene cableados
doméstico de aluminio, usted debe utilizar
conectores aprobados UL para unir cobre con
aluminio. 

Debe utilizarse un sistema eléctrico de 60 hercios,
208/240 VAC de tres conductores y dos hilos.  No
se necesita un cable blanco (neutral) para esta
unidad.

Consulte la placa de nombre de su anafe para la
clasificación de KW de su anafe. Estos anafes
requieren un servicio de 50 amperios. 

Ubicación de la placa de nombre

Содержание Profile PHP960

Страница 1: ...WIRED DIRECT WIRED INTO AN APPROVED JUNCTION BOX A PLUG AND RECEPTACLE IS NOT PERMITTED ON THESE PRODUCTS Proper installation is the responsibility of the installer and product failure due to imprope...

Страница 2: ...f you do not know have your electrician show you IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individ...

Страница 3: ...surface to accommodate the combined installation of the cooktop and vent Consideration must be given to the separate electrical supply locations Allow 12 clearance between the inlet air ports on the...

Страница 4: ...ge of countertop 19 1 8 depth of cutout 33 7 8 width of cutout 1 3 4 Min Between cutout and the wall behind the cooktop Wall coverings cabinets and countertop must withstand heat up to 200 F If a 30 c...

Страница 5: ...rtop must have a deep flat surface to accommodate the cooktop and vent Countertops with a rolled front edge and backsplash will not provide the flat surface area required Review the illustration to de...

Страница 6: ...he baffle on the underside of the cooktop is not necessary for this combination installation If the baffle is attached remove it This cooktop is only approved to be installed over the specific models...

Страница 7: ...the opening of the junction box The conduit strain relief clamp must be securely attached to the junction box and the flexible conduit must be securely attached to the clamp When installing in new con...

Страница 8: ...ply foam tape on the sides and rear 3 Bottom of Cooktop Cloth under Cooktop Bottom of Cooktop Foam Tape Cooktop Glass Installation Instructions INSTALL HOLD DOWN BRACKETS Start one screw through the b...

Страница 9: ...clearances are met 5 Cooktop Installation Instructions ATTACH HOLD DOWN BRACKETS TO CABINET Open the cabinet door Install the second screw through the bracket and tighten Then tighten the first screw...

Страница 10: ...oting list NOTE TO ELECTRICIAN The power leads supplied with this appliance are UL recognized for connections to larger gauge household wiring The insulation of these leads is rated at temperatures mu...

Страница 11: ...IVENT TRE RACCORD ES C BL ES DIRECTEMENT UNE BO TE DE D RIVATION AGR E UNE PROC DURE FICHE ET PRISE DE COURANT N EST PAS AUTORIS E SUR CES PRODUITS Une installation correcte est de la responsabilit de...

Страница 12: ...imentation lectrique Si vous ne le savez pas demandez votre lectricien CONDITIONS LECTRIQUES REQUISES Cet appareil doit tre aliment avec la tension et la fr quence correcte branch sur un circuit d riv...

Страница 13: ...avec un extracteur agr ou un four simple Table de cuisson et extracteur Le plan de travail doit disposer d une surface plate et profonde pour accepter l installation combin e d une table de cuisson et...

Страница 14: ...entre la d coupe et le mur derri re la table de cuisson Les rev tements muraux les placards et le plan de travail doivent tre capables de supporter une chaleur jusqu 93 C 200 F Si un espace libre de...

Страница 15: ...il Tous les espaces libres de d coupe pour cette installation doivent tre respect s 3 4 22 3 4 Inside 22 to Support Rail 2 1 2 to Cutout 1 7 8 3 4 Thick Support Rail 20 1 16 Vent 50 4 cm 19 7 8 6 4 cm...

Страница 16: ...tion combin e Si le d flecteur est en place enlevez le Cette table de cuisson est approuv e tre seulement install e par dessus les mod les sp cifiques num r s sur l tiquette de cette unit ALIMENTATION...

Страница 17: ...ble travers l ouverture de la bo te de d rivation Le serre c ble du passe c ble doit tre correctement fix la bo te de d rivation et le c ble souple doit tre correctement assujetti dans le serre c ble...

Страница 18: ...l isolant adh sif sur les c t s et l arri re 3 Fond de la table de cuisson Tissu sous la table de cuisson Fond de la table de cuisson Isolant adh sif Vitre de la table de cuisson INSTALLEZ LES FIXATIO...

Страница 19: ...ni re v rification sur la conformit des espaces libres requis 5 Table de cuisson SERREZ LES FIXATIONS DE MAINTIEN AU MEUBLE Ouvrez la porte du meuble Installez la deuxi me vis travers la fixation et s...

Страница 20: ...pour la liste de d pannage REMARQUE L LECTRICIEN Les fils lectriques de sortie fournis avec l appareil sont conformes UL pour un raccordement un c blage domestique de grand calibre L isolant de ces fi...

Страница 21: ...NENTE CABLEADO DIRECTO DENTRO DE UNA CAJA DE CONEXIONES APROBADA EN ESTOS PRODUCTOS NO SE PERMITE LA CONEXI N DEL TIPO ENCHUFE Y RECEPT CULO La correcta instalaci n es responsabilidad del instalador y...

Страница 22: ...e provocar una descarga peligrosa o fatal Sepa donde se encuentra el interruptor de desconexi n principal Si no lo sabe consulte a su electricista REQUERIMIENTOS EL CTRICOS Este artefacto debe abastec...

Страница 23: ...nico Anafe y una ventilaci n de corriente descendente La mesada debe tener una superficie plana y profunda para que entre la instalaci n combinada del anafe y la ventilaci n Deben tenerse en cuenta l...

Страница 24: ...ontal de la mesada 19 1 8 de profundidad de abertura cortada 33 7 8 de ancho de abertura cortada 1 3 4 M n entre la abertura cortada y la pared detr s del anafe El revestimiento de las paredes los gab...

Страница 25: ...erficie de la mesada Deben observarse todos los espacios libre de aberturas cortadas para esta instalaci n 3 4 22 3 4 Inside 22 to Support Rail 2 1 2 to Cutout 1 7 8 3 4 Thick Support Rail 20 1 16 Ven...

Страница 26: ...nafe no es necesario para esta instalaci n de combinaci n Si el deflector se encuentra unido qu telo Este anafe s lo es aprobado para ser instalado sobre los modelos espec ficos list en la etiqueta de...

Страница 27: ...o a trav s de la abertura de la caja de conexiones La abrazadera del alivio de tensi n del conducto debe estar bien sujeta a la caja de conexiones y el conducto flexible debe estar bien sujeto a la ab...

Страница 28: ...ero inoxidable aplique cinta de espuma sobre los lados y parte trasera 3 Parte inferior del anafe Pa o bajo el anafe Parte inferior del anafe Cinta de espuma Vidrio del anafe INSTALE SOPORTES DE SUJEC...

Страница 29: ...mplimiento con todos los espacios libres requeridos 5 Anafe CONECTE LOS SOPORTES DE SUJECI N AL GABINETE Abra la puerta del gabinete Instale el segundo tornillo a trav s del soporte y ajuste Luego aju...

Страница 30: ...roblemas NOTA AL ELECTRICISTA Los cables de energ a suministrados con este artefacto est n reconocidos por UL para conexiones con cableados dom sticos de calibre mayores La aislaci n de estos cables e...

Страница 31: ...Instrucciones de instalaci n NOTAS...

Страница 32: ...Instrucciones de instalaci n NOTAS...

Отзывы: