background image

14

Instructions d’installation

L’espace libre doit avoir AU MINIMUM les
dimensions suivantes.

1

PRÉPARATION DE L’OUVERTURE

DIMENSIONS HORS TOUT 
DE LA TABLE DE CUISSON

2

Assurez-vous que les revêtements muraux, le
plan de travail et les placards autour de la
table de cuisson peuvent supporter la chaleur
(jusqu’à 93ºC [200°F]) générée par la table de
cuisson.

5

DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE
DANS LE PLAN DE TRAVAIL

Pour garantir la précision de la découpe, il est
préférable d’utiliser un gabarit pour effectuer
l’ouverture dans le plan de travail.

4

33 cm (13

) MAX. de profondeur des

placards supérieurs non protégés

5 cm (2

) MIN. d’espace libre

sur la gauche de l’appareil,
du bord de l’ouverture à la
paroi murale

38 cm (15

) MIN.

de hauteur des
deux côtés de
l’appareil, du plan
de travail au
placard le plus
proche

5 cm (2

) MIN.

d’espace libre sur la
droite de l’appareil,
du bord de
l’ouverture à la
paroi murale

53 cm (20-7/8

)

(53,3 cm [21

SS]) au centre

85,4 cm
(33-5/8

)

Table de cuisson

91,4 cm (36

(91,7 cm (36-1/8

) SS)

47,9 cm
(18-7/8

)

11,7 cm (4-5/8“)
au déflecteur
avant

8,3 cm (3-1/4”) à
la prise d’air
arrière

6,4 cm (2-1/2

)

min. du bord avant

de la découpe au

bord avant du

plan de travail

48,5 cm (19-1/8

) de

profondeur de découpe

86 cm (

(37/8

) de largeur

de découpe

4,4 cm (1-3/4

) min.

entre la découpe et le

mur derrière la table de

cuisson

Les revêtements muraux,
les placards et le plan de
travail doivent être
capables de supporter
une chaleur jusqu’à 93ºC
(200°F).

Si un espace libre de 76 cm (30

) entre la surface de

cuisson et les matériaux combustibles ou les
placards métalliques supérieurs ne peut pas être
obtenu, un espace libre minimal de 61 cm (24

) sera

nécessaire et le dessous des placards, au-dessus de
la table de cuisson, devront être protégés avec un
carton d’isolation d’une épaisseur supérieure à 6 mm
(1/4

) et recouvert d’une feuille métallique d’une

épaisseur supérieure à 0,3 mm (0,0122

).

ESPACES LIBRES VERTICAUX (SUITE)

IMPORTANT :

pour garantir la longévité des

composants électroniques, laissez un espace
libre minimal de 30 cm (12

) pour la circulation

d’air sous le fond de la table de cuisson. (Sauf
pour une installation au-dessus d’un four
simple.) Le fond de la table de cuisson dispose
de prises d’aération vers l’avant qui aident à
refroidir les composants. N’installez pas
d’étagère ou de compartiment sous la table de
cuisson de plus de 45,7 cm (18

) de profondeur. 

3

Utilisez un meuble support 

d’au moins 91,4 cm (36”) de

large.

ESPACES LIBRES VERTICAUX

Laissez un espace libre 
minimal de 30 cm (12

)

entre le fond de la table 
de cuisson et toute 
surface combustible. 

3

30 cm (12

min.)

d’espace libre

vertical

45,7 cm (18

) max. de

profondeur d’étagère

76 cm (30

) MIN.

d’espace libre entre
le plan de travail et
la surface
supérieure non
protégée

Содержание Profile PHP960

Страница 1: ...WIRED DIRECT WIRED INTO AN APPROVED JUNCTION BOX A PLUG AND RECEPTACLE IS NOT PERMITTED ON THESE PRODUCTS Proper installation is the responsibility of the installer and product failure due to imprope...

Страница 2: ...f you do not know have your electrician show you IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individ...

Страница 3: ...surface to accommodate the combined installation of the cooktop and vent Consideration must be given to the separate electrical supply locations Allow 12 clearance between the inlet air ports on the...

Страница 4: ...ge of countertop 19 1 8 depth of cutout 33 7 8 width of cutout 1 3 4 Min Between cutout and the wall behind the cooktop Wall coverings cabinets and countertop must withstand heat up to 200 F If a 30 c...

Страница 5: ...rtop must have a deep flat surface to accommodate the cooktop and vent Countertops with a rolled front edge and backsplash will not provide the flat surface area required Review the illustration to de...

Страница 6: ...he baffle on the underside of the cooktop is not necessary for this combination installation If the baffle is attached remove it This cooktop is only approved to be installed over the specific models...

Страница 7: ...the opening of the junction box The conduit strain relief clamp must be securely attached to the junction box and the flexible conduit must be securely attached to the clamp When installing in new con...

Страница 8: ...ply foam tape on the sides and rear 3 Bottom of Cooktop Cloth under Cooktop Bottom of Cooktop Foam Tape Cooktop Glass Installation Instructions INSTALL HOLD DOWN BRACKETS Start one screw through the b...

Страница 9: ...clearances are met 5 Cooktop Installation Instructions ATTACH HOLD DOWN BRACKETS TO CABINET Open the cabinet door Install the second screw through the bracket and tighten Then tighten the first screw...

Страница 10: ...oting list NOTE TO ELECTRICIAN The power leads supplied with this appliance are UL recognized for connections to larger gauge household wiring The insulation of these leads is rated at temperatures mu...

Страница 11: ...IVENT TRE RACCORD ES C BL ES DIRECTEMENT UNE BO TE DE D RIVATION AGR E UNE PROC DURE FICHE ET PRISE DE COURANT N EST PAS AUTORIS E SUR CES PRODUITS Une installation correcte est de la responsabilit de...

Страница 12: ...imentation lectrique Si vous ne le savez pas demandez votre lectricien CONDITIONS LECTRIQUES REQUISES Cet appareil doit tre aliment avec la tension et la fr quence correcte branch sur un circuit d riv...

Страница 13: ...avec un extracteur agr ou un four simple Table de cuisson et extracteur Le plan de travail doit disposer d une surface plate et profonde pour accepter l installation combin e d une table de cuisson et...

Страница 14: ...entre la d coupe et le mur derri re la table de cuisson Les rev tements muraux les placards et le plan de travail doivent tre capables de supporter une chaleur jusqu 93 C 200 F Si un espace libre de...

Страница 15: ...il Tous les espaces libres de d coupe pour cette installation doivent tre respect s 3 4 22 3 4 Inside 22 to Support Rail 2 1 2 to Cutout 1 7 8 3 4 Thick Support Rail 20 1 16 Vent 50 4 cm 19 7 8 6 4 cm...

Страница 16: ...tion combin e Si le d flecteur est en place enlevez le Cette table de cuisson est approuv e tre seulement install e par dessus les mod les sp cifiques num r s sur l tiquette de cette unit ALIMENTATION...

Страница 17: ...ble travers l ouverture de la bo te de d rivation Le serre c ble du passe c ble doit tre correctement fix la bo te de d rivation et le c ble souple doit tre correctement assujetti dans le serre c ble...

Страница 18: ...l isolant adh sif sur les c t s et l arri re 3 Fond de la table de cuisson Tissu sous la table de cuisson Fond de la table de cuisson Isolant adh sif Vitre de la table de cuisson INSTALLEZ LES FIXATIO...

Страница 19: ...ni re v rification sur la conformit des espaces libres requis 5 Table de cuisson SERREZ LES FIXATIONS DE MAINTIEN AU MEUBLE Ouvrez la porte du meuble Installez la deuxi me vis travers la fixation et s...

Страница 20: ...pour la liste de d pannage REMARQUE L LECTRICIEN Les fils lectriques de sortie fournis avec l appareil sont conformes UL pour un raccordement un c blage domestique de grand calibre L isolant de ces fi...

Страница 21: ...NENTE CABLEADO DIRECTO DENTRO DE UNA CAJA DE CONEXIONES APROBADA EN ESTOS PRODUCTOS NO SE PERMITE LA CONEXI N DEL TIPO ENCHUFE Y RECEPT CULO La correcta instalaci n es responsabilidad del instalador y...

Страница 22: ...e provocar una descarga peligrosa o fatal Sepa donde se encuentra el interruptor de desconexi n principal Si no lo sabe consulte a su electricista REQUERIMIENTOS EL CTRICOS Este artefacto debe abastec...

Страница 23: ...nico Anafe y una ventilaci n de corriente descendente La mesada debe tener una superficie plana y profunda para que entre la instalaci n combinada del anafe y la ventilaci n Deben tenerse en cuenta l...

Страница 24: ...ontal de la mesada 19 1 8 de profundidad de abertura cortada 33 7 8 de ancho de abertura cortada 1 3 4 M n entre la abertura cortada y la pared detr s del anafe El revestimiento de las paredes los gab...

Страница 25: ...erficie de la mesada Deben observarse todos los espacios libre de aberturas cortadas para esta instalaci n 3 4 22 3 4 Inside 22 to Support Rail 2 1 2 to Cutout 1 7 8 3 4 Thick Support Rail 20 1 16 Ven...

Страница 26: ...nafe no es necesario para esta instalaci n de combinaci n Si el deflector se encuentra unido qu telo Este anafe s lo es aprobado para ser instalado sobre los modelos espec ficos list en la etiqueta de...

Страница 27: ...o a trav s de la abertura de la caja de conexiones La abrazadera del alivio de tensi n del conducto debe estar bien sujeta a la caja de conexiones y el conducto flexible debe estar bien sujeto a la ab...

Страница 28: ...ero inoxidable aplique cinta de espuma sobre los lados y parte trasera 3 Parte inferior del anafe Pa o bajo el anafe Parte inferior del anafe Cinta de espuma Vidrio del anafe INSTALE SOPORTES DE SUJEC...

Страница 29: ...mplimiento con todos los espacios libres requeridos 5 Anafe CONECTE LOS SOPORTES DE SUJECI N AL GABINETE Abra la puerta del gabinete Instale el segundo tornillo a trav s del soporte y ajuste Luego aju...

Страница 30: ...roblemas NOTA AL ELECTRICISTA Los cables de energ a suministrados con este artefacto est n reconocidos por UL para conexiones con cableados dom sticos de calibre mayores La aislaci n de estos cables e...

Страница 31: ...Instrucciones de instalaci n NOTAS...

Страница 32: ...Instrucciones de instalaci n NOTAS...

Отзывы: