background image

ASSEMBLEZ LES BRÛLEURS, 
VÉRIFIEZ L’ALLUMAGE

L’électrode du système d’allumage électronique 
se trouve au-dessus de la surface de la base du
brûleur. Ne retirez pas un capuchon de brûleur et
ne touchez pas l’électrode d’un brûleur lorsqu’un
autre brûleur est allumé. Cela pourrait causer un
choc électrique ou des dommages.

A. Retirez le ruban qui maintient les brûleurs en

place. Notez la position de la base du brûleur, 
de la tête et du capuchon les plus grands. 
Les pièces de taille régulière et grande ne 
sont pas interchangeables.

B. Placez les têtes de brûleur par-dessus la base 

du brûleur. Assurez-vous que le trou de la tête 
de brûleur est correctement aligné avec l’électrode
de la base du brûleur.

C. Placez les capuchons de brûleur sur les têtes 

de brûleur. Assurez-vous qu’ils sont correctement
logés sur les têtes de brûleur.

4

Capuchon du brûleur incorrectement logé

Capuchon du brûleur correctement logé

Instructions d’installation

27

Capuchon du brûleur

Assemblage de 

la tête du brûleur

Base du

brûleur

Électrode

ASSEMBLEZ LES BRÛLEURS, 
VÉRIFIEZ L’ALLUMAGE (suite)

D. Vérifiez les allumeurs.

Le fonctionnement des allumeurs électriques
doit être mis à l’essai une fois que la surface 
de cuisson et la conduite d’alimentation ont été
soigneusement vérifiées pour détecter toute
trace de fuite et après que la surface de cuisson
ait été correctement branchée à l’alimentation
électrique.

• Poussez et tournez une soupape de brûleur 

à la position LITE. Tous les allumeurs feront
entendre une série d’étincelles (cliquetis) mais
seul le brûleur à la position LITE s’allumera.

– Le brûleur doit s’allumer lorsque le gaz est

disponible au brûleur.

– Une fois le brûleur allumé, il doit être tourné

vers une autre position. 

• Testez chaque soupape séparément jusqu’à 

ce que tous les brûleurs aient été vérifiés.

IMPORTANT : si les électrodes de l’allumeur
continuent à faire des étincelles après que tous
les brûleurs ont été allumés, vérifiez que chaque
composante du brûleur est correctement
assemblée et logée.

E. Allumage du brûleur.

Allumage de la surface de cuisson—Lorsque vous
placez le bouton de la surface de cuisson à LITE,
l’allumeur fait entendre une série d’étincelles
électriques (cliquetis) qui allument le brûleur.
Durant une panne de courant, les brûleurs ne
s’allumeront pas automatiquement. En cas
d’urgence, les brûleurs peuvent être allumés avec
une allumette en suivant les étapes ci-dessous.

AVERTISSEMENT :

allumer 

les brûleurs au gaz avec une allumette est
dangereux. Vous devez allumer les brûleurs 
avec une allumette seulement en cas d’urgence.

• Craquez une allumette et tenez la flamme près

du brûleur que vous désirez allumer. Ce sont les
allumettes de bois qui fonctionnent le mieux.

• Poussez et tournez lentement le bouton de

contrôle. Assurez-vous que vous tournez le
bouton qui correspond au brûleur que vous
désirez allumer.

REMARQUE : si le brûleur ne s’allume pas 
dans les cinq (5) secondes, tournez le bouton 
pour éteindre et attendez une (1) minute avant
d’essayer de nouveau.

4

Содержание Monogram ZGU384LSMSS

Страница 1: ...ons Call 800 GE CARES or Visit our Website at www monogram com Appelez le Centre de r ponse 1 800 561 3344 ou visitez notre site Web l adresse www electromenagersge ca Surfaces de cuisson au gaz de ac...

Страница 2: ...e must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier WARNING Disconnect all electrical power at the main circuit breaker or fuse box before installing This cooktop has been...

Страница 3: ...RICAL REQUIREMENTS This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a circuit breaker or fuse having a...

Страница 4: ...ation situation Saber Saw Pencil Safety Glasses 1 8 Drill Bit Electric or Hand Drill Ruler or Straightedge Phillips Head Screwdriver Pipe Wrench MATERIALS YOU MAY NEED 2 Hold Down Brackets Shut Off Va...

Страница 5: ...umn for natural or LP gas The electric spark ignition feature for this model requires a 120V electrical power supply be located in the immediate vicinity of this cooktop see Electrical Connections sec...

Страница 6: ...Owner s Manual Installations etc in a safe place for future reference 4 Make sure you have all the tools and materials you need before starting the installation of the cooktop 5 Your home must provid...

Страница 7: ...ular to the sides Observe all minimum clearances 3 Make sure the wall coverings countertop and cabinets around the cooktop can withstand heat up to 200 F generated by the cooktop 3 3 4 30 3 4 21 5 8 d...

Страница 8: ...know how and where to shut off the gas supply to the cooktop Install the electrical outlet 12 below the countertop Electrical supply This cooktop features pilotless electric ignition for energy savin...

Страница 9: ...rection of arrow INSTALL PRESSURE REGULATOR cont OPTION You can install a 90 elbow not supplied onto the gas inlet and route the gas connections to avoid interference when installed over an oven with...

Страница 10: ...and turn a burner valve to the LITE position All spark igniters will make a series of sparks ticking sounds but only the burner turned to LITE will light The burner should light when gas is available...

Страница 11: ...a continuous arc is formed with the center ribs of both grates Make sure both grates are stable and level 4 Burners should be checked frequently Cooktop burner 1 4 to 1 1 2 OPERATION CHECKLIST 1 Make...

Страница 12: ...ps with a rolled front edge and backsplash will not provide the flat surface area required Review the illustration to determine the countertop surface requirements All cutout clearances for this insta...

Страница 13: ...permit the cooktop and warming drawer may operate from the same 120V duplex outlet Refer to installation instructions for details Install 2x4 or 2x2 anti tip block against rear cabinet wall 9 from cut...

Страница 14: ...Amp 3 wire 208 or 240 volt 60 Hz power supply The cooktop requires a separate 120V power supply See page 8 Where codes permit the gas shut off valve may be located in an adjacent cabinet or other easi...

Страница 15: ...nd burner orifices are set for natural gas operation To convert this cooktop from natural gas operation to LP operation the regulator and burner orifices must be converted LP burner orifices are attac...

Страница 16: ...he cooktop If the flame is extinguished by the air currents created by the door movement increase the flame height and test again NOTE When the burner is on the SIM setting the upper row of flames wil...

Страница 17: ...igniter Main orifice Simmer orifice SAFETY INFORMATION The pressure regulator and burner orifices are set for LP gas operation To convert this cooktop from LP gas operation to natural gas operation t...

Страница 18: ...e flame is extinguished by the air currents created by the door movement increase the flame height and test again NOTE When the burner is on the SIM setting the upper row of flames will go out F Flame...

Страница 19: ...EMENT Si vous ne suivez pas exactement les instructions de ce manuel vous risquez d occasionner un incendie une explosion ou une fuite de gaz qui peuvent provoquer des dommages mat riels des blessures...

Страница 20: ...ectrique et la fiche de votre cuisini re par un lectricien qualifi Apr s l installation demandez l lectricien de vous montrer l emplacement de votre coupe circuit principal Demandez votre entreprise d...

Страница 21: ...stallation Scie sauteuse Crayon Lunettes de s curit Perceuse main et m che de 1 8 po R gle ou r gle de v rification Tournevis t te Phillips Cl tube MAT RIAUX DONT VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN 2 Supports...

Страница 22: ...olonne d eau pour le gaz PL et un maximum de 35 3 cm 14 po de la colonne d eau pour le gaz naturel ou PL L option d allumage lectrique pour ce mod le requiert une alimentation lectrique de 120V situ e...

Страница 23: ...nstructions d installation etc dans un endroit s r pour r f rence future 4 Assurez vous d avoir en main tous les outils et mat riaux n cessaires avant de d buter l installation de la surface de cuisso...

Страница 24: ...ements muraux les comptoirs et les armoires autour de la surface de cuisson peuvent supporter la chaleur jusqu 93 3 C ou 200 F g n r e par la surface de cuisson 9 5 cm 3 3 4 po 78 cm 30 3 4 po 54 9 cm...

Страница 25: ...ne soupape de coupure manuelle de la conduite de gaz en un endroit facilement accessible l ext rieur de la surface de cuisson Assurez vous que vous savez comment et o couper l alimentation de gaz la s...

Страница 26: ...EUR DE PRESSION suite OPTION Vous pouvez poser un coude 90 non fourni sur l admission de gaz et acheminer les raccords de gaz de fa on viter les obstacles dans le cas d installations au dessus d un fo...

Страница 27: ...que Poussez et tournez une soupape de br leur la position LITE Tous les allumeurs feront entendre une s rie d tincelles cliquetis mais seul le br leur la position LITE s allumera Le br leur doit s all...

Страница 28: ...rilles Assurez vous que les deux grilles sont stables et de niveau 4 Les br leurs doivent tre r guli rement v rifi s Br leur de la surface de cuisson 60 mm 1 4 po 3 8 cm 1 1 2 po LISTE DE V RIFICATION...

Страница 29: ...lustration pour d terminer quel comptoir convient le mieux Veillez bien respecter toutes les mesures indiquant les dimensions de d coupe BLOC D ALIMENTATION Si les codes de votre localit le permettent...

Страница 30: ...e branch s sur une seule prise double de 120 volts et de 15 amp res Installez le bloc antibasculement de 2x4 ou 2x2 contre le mur derri re l armoire de cuisine une distance de 22 9 cm 9 po depuis la d...

Страница 31: ...ouper l alimentation au gaz peut tre install e dans un cabinet adjacent ou dans un endroit facilement accessible si le code le permet Utilisez deux coulisseaux de dimensions 5 cm x 10 cm 2 po X 4 po o...

Страница 32: ...pour mijoter RENSEIGNEMENTS SUR LA S CURIT L orifice de l l ment et le r gulateur de pression sont tablis en fonction d une alimentation au gaz Pour convertir la fonction du gaz naturel vers une fonc...

Страница 33: ...e de cuisson Si la flamme s teint ce moment suite aux courants de vent cr s par le mouvement de la porte du cabinet augmentez la hauteur de la flamme et r essayez le test REMARQUE Quand le br leur est...

Страница 34: ...r pour mijoter RENSEIGNEMENTS SUR LA S CURIT Le r gulateur de pression ainsi que les orifices des br leurs sont con us pour fonctionner au propane liquide PL Pour convertir cette surface de cuisson du...

Страница 35: ...on Si la flamme s teint ce moment suite aux courants de vent cr s par le mouvement de la porte du cabinet augmentez la hauteur de la flamme et r essayez le test REMARQUE Quand le br leur est en positi...

Страница 36: ...ions are subject to change without notice REMARQUE Portez toujours des lunettes de s curit lorsque vous proc dez aux op rations d crites dans ce manuel Pour obtenir l adresse d un centre de service Mo...

Отзывы: