GE KL700A Скачать руководство пользователя страница 2

KL700A series installation manual (55370077) 

Installation and Maintenance 
Guide 

 

D

ESCRIPTION

 

 

For general guidelines on system planning, design, 
installation, commissioning, use and maintenance, 
refer to the EN54

:

14 (2001) standard and local 

regulations. 

KL700A

  Analogue addressable point ionisation smoke detector  

KL710A

  Analogue addressable point rate of rise heat detector 

KL731A

  Analogue addressable point optical smoke detector 

KL735A

  Analogue addressable point dual optical / heat detector 

The KL700A series detectors are designed specifically for use with 
the Kilsen KSA700 series of analogue addressable fire detection 
control panels. On these systems the control panel communicates 
with the individual detectors using a unique data transmission 
protocol. The detectors continuously monitor the environment 
where they are installed and report any changes in smoke or heat 
concentration to the control panel. In turn, the control panel 
generates the alarm condition if applicable. 
The detectors have indicators that flash in a “pre-alarm” condition 
and light continuously in a ”full” alarm condition. The system is 
reset at the control panel.  
An optional remote indicator may be connected from the mounting 
base connections

 

and will mimic the detector indicator

  

I

NSTALLATION

 

The detectors must not be exposed to dusty or dirty environments. 
During building works or repairs, the detectors must be removed. 
Smoke detectors should not be installed in environments where 
condensation may be present. 
The surface of the detector must not be painted. 

Positioning 

Smoke and temperature detectors are designed to be positioned 
on the ceiling and should be well away from ventilation inlets and 
air extractors. Once the location is decided, the detector base 
should be fitted first either to the pre-wired mounting box or direct 
to the ceiling through the S700 mounting supplement. 

Connections 

The detectors must be connected as shown in figure 

X

. The cable 

from the last detector on the loop should return to the control panel 
to close the loop. 
The positive line cable (+) must be connected to terminal 1, and 
the negative line (-) to terminal 3. If a remote indicator is used, its 
positive line cable (+) must be connected to terminal 2 in the 
mounting base and the negative to terminal 3. 
To connect the cables in the mounting base, remove a piece of 
insulation (about 1 cm in length), pass the cables through the hole 
and connect each cable in its proper location. To lock each cable, 
unscrew each mounting base connection. Slide the un-insulated tip 
of the cable under the metal piece and screw down. 
Check cable continuity before connecting. 

Addressing 

Each detector requires a numeric address between 1 and 125 for 
identification purposes. The address may be set using the PG700 
portable address programmer or the fire system control panel. 
Consult the handset or fire panel manual for more full instructions.

 

Connecting the detector to the mounting base 

Once the mounting base is in position, the detector is connected 
by inserting it and turning (figure 

Y

). To remove the detector, turn 

it in the opposite direction. 

Locking catch 

All of the detector heads have a locking catch to prevent 
unauthorised removal. 
To enable locking, the locking catch must be broken (figure 

Z

). 

After connecting the detector, it will be locked in place.  
To remove a locked detector, press through the hole (figure 

\

using a screwdriver or similar, and turn. 

Testing 

 

Check that all detectors are properly assembled in their 

mounting bases. 

 

Activate the control panel and check for correct operation. 

 

Check that all of the installed detectors are recognised by the 

control panel. If any detector is not recognised, check that no 
duplicate addresses have been assigned, check the correct 
assembly of the detector and its connection. 

 

To test smoke detectors, apply smoke or approved aerosol 

and verify alarm condition. 

 

To test heat detectors apply temperature using for example a 

hair dryer and verify that the detector goes into alarm. 

Consult the fire panel manual for further test procedures. 

M

AINTENANCE

 

In normal environments cleaning should be done at least every 
three or four years. It is recommended that random functional tests 
be carried out every six months. 

KL700A, KL710A, KL735A 

No special maintenance required. Only qualified personnel should 
carry out cleaning. Do not open the detector head. 

KL731A 

To be carried out by qualified personnel. 

To clean the optical chamber 

1.  Remove the detector from the mounting base. 
2.  Remove the detector cover by pressing the catch with a 

screwdriver, turning and lifting (Figure 

[

). 

3.  Use a vacuum cleaner or compressed air to remove dust from 

the chamber. 

4.  Replace detector cover and place detector into mounting base. 

To replace the optical chamber 

To avoid injury wear gloves when changing the 
optical chamber. 

 

Follow steps 1 and 2 above. 
To remove optical chamber place thumb on the OUT mark of the 
steel mesh area, hold the detector and pull firmly (Figure 

\

). 

To insert the new optical chamber align the hanging mesh (Figure 

]

) with its entry area and press down firmly to ensure chamber 

clips into place (Figure 

^

). 

Once the optical chamber has been replaced the detector 

must

 be 

calibrated with PG700 analogue programmer and calibration unit 
before it can be used. See PG700 instruction label for more 
details.  

S

ECURITY CERTIFICATE

 

(KL700A)

 

KILSEN S.A. radioactive facilities.................................... IR-B/197/97 
The KL700A has been approved by Spanish Industry and Energy 
Ministry, as EXEMPT from authorisation as radioactive installation. 
Approval code .................................................................. NHM-D161 
The detector corresponds exactly with approved sample. 
Quality system........................................................ ISO9001 certified 
Source manufacturer............................. Amersham International plc. 
NRPB and CIEMAT laboratories measures done, (following 
European Nuclear Energy Agency): 
Radioactive source..................................................... Americium 241 
Average activity ............................... 0.33 ± 0.04 

μ

Ci (12.1 ± 1.5 kBq) 

Radiation level at 0.1m......................................................0.01 

μ

Sv/h 

Contamination .................................................................<0.1 Bq/cm

Valid use period is for 10 years. It is forbidden to tamper with the 
workings of the unit or to remove any labels or signs. If radioactive 
source is suspected of being faulty, please contact KILSEN S.A. 
This certificate covers all devices with referred approval code. 

Содержание KL700A

Страница 1: ... 2007 Version 2 2 January 2007 55370077 KL700A Series Analogue Addressable Point Detectors Installation Manual X Y Z ...

Страница 2: ...on the detector is connected by inserting it and turning figure Y To remove the detector turn it in the opposite direction Locking catch All of the detector heads have a locking catch to prevent unauthorised removal To enable locking the locking catch must be broken figure Z After connecting the detector it will be locked in place To remove a locked detector press through the hole figure using a s...

Страница 3: ...programador PG700 o a través de la central de incendios Consultar las instrucciones del programador o el manual de la central si se desea más información al respecto Instalación de la cabeza del detector Una vez el zócalo ha sido instalado se puede insertar el detector realizando un movimiento hacia abajo y de rotación en sentido horario figura Y Para retirar el detector girar en dirección opuesta...

Страница 4: ...are i cavi nella base di fissaggio rimuovere una porzione di materiale isolante di 1 cm circa di lunghezza dal cavo far passare i cavi attraverso il foro e collegare ciascun filo al relativo terminale Per fissare ciascuno dei fili rimuovere leggermente le viti dei morsetti sulla base di fissaggio far scorrere l estremità non isolata del filo sotto la parte in metallo e riavvitare le viti Verificar...

Страница 5: ...der entfernt werden Rauchmelder dürfen nicht in Umgebungen mit Kondensationsbildung installiert werden Die Oberfläche eines Melders darf nicht angestrichen werden Positionierung Rauch und Temperaturmelder sind für die Deckenmontage bestimmt und sollten in ausreichender Entfernung von Zu oder Abluftschächten angebracht werden Nachdem der Anbringungsort festgelegt wurde muss zunächst der Sockel des ...

Страница 6: ...ert elke verandering in rook of hitte concentratie naar de centrale Achtereenvolgens de centrale genereers een alarm conditie indien van toepassing De detectors hebben een indicator welke knippert in a voor alarm conditie en is continu aan in een vol alarm conditie Het systeem is te herstellen op de centrale Een optionele nevenindicator kan worden aangesloten vanaf de sokkel en zal de detector ind...

Страница 7: ...атель Извещатели серии KL700A применяются с адресными аналоговыми контрольными панелями пожарной сигнализации Kilsen серии KSA700 В таких системах контрольная панель взаимодействует с отдельными извещателями с помощью уникального протокола передачи данных Извещатели постоянно контролируют состояние среды в которой они установлены и передают информацию о любых изменениях концентрации дыма или темпе...

Страница 8: ...сертификат ISO9001 Производитель источника Amersham International plc Лабораторные измерения NRPB и CIEMAT выполнены согласно нормам Европейского агентства по атомной энергетике Источник радиации америций 241 Средняя величина активности 0 33 0 04 мкΚи 12 1 1 5 κБκ Уровень радиации на расстоянии 0 1 м 0 01 мкЗв ч Загрязнение 0 1 Бк см 2 Срок эксплуатации составляет 10 лет Запрещается вмешиваться в ...

Страница 9: ...nkční testy provádět jednou za půl roku Jinak je třeba se řídit platnými předpisy KL700A KL710A KL735A Není požadovaná speciální údržba Pouze vyčištění kvalifikovaným perzonálem Neotevírejte hlavu detektoru KL731A Čištění optické komory kvalifikovanou osobou 1 Vyjměte hlásič z montážní základny 2 Kryt hlásiče odstraňte stlačením pojistky šroubovákem otočením a zvednutím obrázek 3 Použitím vysavače...

Страница 10: ...10 KL700A series installation manual 55370077 ...

Страница 11: ...KL700A series installation manual 55370077 11 ...

Страница 12: ...e 10 to 60ºC 10 to 70ºC 10 to 60ºC 10 to 70ºC Storage temperature 10 to 70ºC 10 to 80ºC 10 to 70ºC 10 to 70ºC Maximum relative humidity 95 95 95 95 Dimensions 45 x Ø 99 mm 45 x Ø 99 mm 45 x Ø 99 mm 51 x Ø 99 mm EMC standards EN 50130 4 EN 50081 2 EN 50130 4 EN 50081 2 EN 50130 4 EN 50081 2 EN 50130 4 EN 50081 2 Protection index IP42 IP42 IP42 IP42 Coverage 60 80 m See EN54 14 2001 60 80 m See EN54...

Отзывы: