background image

18

Antes de llamar para solicitar
un servicio de mantenimiento…

Los consejos para resolución de problemas

S

e

g

u

ri

d

a

d

O

p

e

ra

c

n

C

u

id

a

d

o

y

li

m

p

ie

za

S

o

lu

c

io

n

a

r

p

ro

b

le

m

a

s

S

o

p

o

rt

e

a

l

c

o

n

su

m

id

o

r

Problema

Causas posibles

Qué hacer

La temperatura

El termostato del horno

Consulte la sección

Ajuste del termostato del horno:

del horno es

necesita un ajuste.

¡Hágalo usted mismo!

demasiado alta
o demasiado baja

El horno

Un fusible en su casa puede

Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.

no funciona

estar fundido o el disyuntor
activado.

Los controles del horno están

Consulte la sección

Uso del horno

.

configurados inadecuadamente.

“F— y un número o

Tiene un código de

Presione el botón

CLEAR/OFF

. Permita que el horno

letra” parpadean en

error de la función.

se enfríe durante una hora. Ponga el horno

la pantalla

nuevamente en operación.

Si el código de la función

Desconecte la corriente del horno durante

se repite.

30 segundos y conecte nuevamente la corriente.
Si el función se repite, llame para solicitar servicio
de mantenimiento.

La pantalla se pone

Se ha fundido un fusible

Reemplace el fusible o reajuste el cortacircuitos.

en blanco

en su hogar o bien
el cortacircuitos no está
funcionando correctamente.

El reloj está en el modo

Consulte la sección

Funciones especiales de los

de apagado.

controles de su horno.

La pantalla parpadea

Falla en el suministro

Reinicie el reloj.

de electricidad.

Imposible lograr

Los botones de control del

Los botones

BAKE

y

BROIL HI/LO

deben ser

la pantalla muestre “SF”

horno no fueron presionados

presionados que al mismo tiempo y sostenidos

apropiadamente.

durante 3 segundos.

Corte en el suministro

Pico o corte del suministro

Reinicie el reloj. Si el horno estaba en uso,

eléctrico, el reloj

eléctrico.

debe reiniciarlo presionando el botón

CLEAR/OFF

,

parpadea

configurando el reloj y reestableciendo cualquier
función de cocción.

Olor fuerte

Un olor del aislamiento

Esto es temporal.

al rededor del interior del
horno es normal las primeras
veces que se utiliza el horno.

Suena un ventilador

Un ventilador de enfriamiento

Esto es normal. El ventilador de enfriamiento

puede encenderse

se encenderá para refrigerar las partes internas.

automáticamente.

Puede funcionar durante 2 horas después que
el horno esté apagado.

Содержание JKS10DP

Страница 1: ...sting 10 Care and Cleaning Control Panel 14 Lift Off Oven Door 15 Light Bulb 16 Packaging Tape 14 Painted Surfaces 14 Porcelain Oven Interior 14 Racks 14 Troubleshooting Tips 17 18 Accessories 19 Cons...

Страница 2: ...fuse or switching off the circuit breaker Do not leave children alone children should not be left alone or unattended in an area where an appliance is in use They should never be allowed to sit or sta...

Страница 3: ...n climbing on the oven to reach items could be seriously injured Never wear loose fitting or hanging garments while using the appliance Be careful when reaching for items stored in cabinets over the o...

Страница 4: ...ge to the oven and risk of damage or fire to cabinets Stand away from the oven when opening the oven door Hot air or steam which escapes can cause burns to hands face and or eyes Do not heat unopened...

Страница 5: ...outage Reset the clock KITCHEN TIMER ON OFF Pad Touch this pad to select the timer feature Then press and pads to adjust time TIMER Light Flashes while in edit mode you can change the set time at thi...

Страница 6: ...ALL oven operations except the clock and timer BROIL HI LO Pad Press this pad to select the broil function BROIL Light Flashes while in edit mode you can switch from HI to LO BROIL at this point Glow...

Страница 7: ...tagger the pans so one is not directly above the other Leave approximately 11 2 between pans and from the front back and sides of oven wall Do not place foods directly on the oven floor How to Set the...

Страница 8: ...1985 Type or 27 Oven 30 Oven Food Doneness Thickness Rack Position Rack Position Comments Beef Rare 140 F Steaks D food should be 2 E or F food should be 1 Steaks less than 1 thick 1 thick to 4 from...

Страница 9: ...g functions to work properly The time of day cannot be changed during a delayed cooking cycle Press the CLOCK pad twice Press the or pads If the or pads are not pressed within one minute after you pre...

Страница 10: ...grammed amount of time then turn off automatically Press the CLEAR OFF pad to clear the display if necessary Remove the food from the oven Remember even though the oven shuts off automatically foods c...

Страница 11: ...ature can be adjusted up to 35 F hotter or 35 F cooler Tap the pad to increase the temperature in 1 degree increments Tap the pad to decrease the temperature in 1 degree increments When you have made...

Страница 12: ...isplay shows your choice press the START ON pad The special features will remain in memory after a power failure 12 Hour Shut Off With this feature should you forget and leave the oven on the control...

Страница 13: ...e temperature in 25 increments Press the START ON pad When cooking is finished the display will change from to indicating that the oven has turned OFF but is still set in Sabbath Remove the cooked foo...

Страница 14: ...de of the door will stay new looking for years Let the oven cool before cleaning We recommend that you wear rubber gloves when cleaning the oven Soap and water will normally do the job Heavy spatterin...

Страница 15: ...ly When surface is cool clean and rinse Do not use oven cleaners cleaning powders or harsh abrasives on the outside of the door The door is very heavy Be careful when removing and lifting the door Do...

Страница 16: ...ay offer a better grip Using gloves or a dry cloth remove the bulb by pulling it straight out To replace Use a new 120 130 volt halogen bulb not to exceed 50 watts Replace the bulb with the same type...

Страница 17: ...en door is open Close the door This model is designed for closed door broil properly broiling only Always broil with the door closed Oven controls improperly set Make sure you press the BROIL HI LO pa...

Страница 18: ...code repeats call for service Display goes blank A fuse in your home may be Replace the fuse or reset the circuit breaker blown or the circuit breaker tripped The clock is in the See the Special featu...

Страница 19: ...art Number ______________________________________________________________ ____________________ ______________________________________________________________ ____________________ _____________________...

Страница 20: ...20 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Notes...

Страница 21: ...a where service by a GE Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service In Al...

Страница 22: ...abilities and impairments For details of GE s Universal Design applications including kitchen design ideas for people with disabilities check out our Website today For the hearing impaired please cal...

Страница 23: ...limpieza Bombilla 16 Cinta de empaque 14 Panel de control 14 Parrillas 14 Puerta del horno de levantar 15 Interior del horno de cer mica 14 Superficies pintadas 14 Consejos para resoluci n de problema...

Страница 24: ...dom stico quitando el fusible o apagando el cortacircuitos No deje a los ni os sin supervisi n los ni os no deben estar solos o sin supervisi n en un rea en la que un aparato est en uso No se les debe...

Страница 25: ...floja o que cuelgue mientras hace uso del aparato Tenga cuidado al intentar alcanzar art culos guardados en armarios sobre el horno Los materiales inflamables podr an encenderse si entran en contacto...

Страница 26: ...ire o vapor caliente que sale puede causar quemaduras en las manos la cara y los ojos No caliente recipientes de alimentos sin abrir La presi n podr a acumularse y el recipiente podr a explotar y prov...

Страница 27: ...ent una interrupci n en el fluido el ctrico el reloj y todas las funciones programadas deben restablecerse La hora del d a puede ser incorrecta parpadear en la pantalla cuando se haya presentado una i...

Страница 28: ...lto Bajo Presione para seleccionar la funci n asar a la parrilla Luz BROIL asar en algunos modelos Destella mientras se halla en el modo de edici n usted puede cambiar de HI a LO BROIL asar alto a baj...

Страница 29: ...nes La pantalla mostrar PrE mientras realiza el precalentamiento Cuando el horno alcanza la temperatura seleccionada el control del horno emitir un pitido y la pantalla mostrar la temperatura del horn...

Страница 30: ...Junio 1985 Posici n Posici n Nivel de Tipo o de la bandeja de la bandeja Alimento cocci n grosor de horno 27 de horno 30 Comentarios Carne Jugosa 140 F Filetes D los alimentos deben estar EoF losalime...

Страница 31: ...arse a horas y minutos Si comete un error presione KITCHEN TIMER ON OFF y vuelva a comenzar Presione el bot n START ON Se iniciar la cuenta regresiva aunque la pantalla no cambie hasta que haya pasado...

Страница 32: ...se apagara autom ticamente Presione el bot n CLEAR OFF para borrar la pantalla si es necesario Quite los alimentos del horno Recuerde aunque el horno se apaga en forma autom tica los alimentos siguen...

Страница 33: ...e el bot n para disminuir la temperatura de a 1 grado Cuando haya realizado el ajuste presione el bot n START ON para volver a la pantalla de la hora del d a Utilice su horno como lo har a normalmente...

Страница 34: ...START ON Las caracter sticas especiales permanecer n en la memoria despu s de una falla en el suministro de electricidad Apagado despu s de 12 horas Con esta caracter stica si se olvida y deja el horn...

Страница 35: ...mostrar ninguna se al ni temperatura Presione el bot n START ON Despu s de un periodo aleatorio de espera de aproximadamente 30 segundos a 1 minuto aparecer en la pantalla indicando que el horno est h...

Страница 36: ...r que el horno caliente en forma incorrecta El sensor se encuentra en la parte superior del horno Limpie el sensor cuidadosamente cada vez que limpie el horno No cambie la posici n del sensor ya que e...

Страница 37: ...r de la puerta La puerta es muy pesada Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta No levante la puerta de la manija Para quitar la puerta Abra la puerta por completo Tire hacia abajo los seguros de...

Страница 38: ...ede brindar un mejor agarre Utilizando guantes o un pa o seco remueva la bombilla jal ndola en l nea recta Para reemplazar Utilice una nueva bombilla hal gena de 120 130 voltios no exceda 50 vatios Re...

Страница 39: ...rta asado nicamente con la puerta cerrada Siempre ase apropiadamente a la parrilla con la puerta cerrada Los controles del horno est n Aseg rese de presionar el bot n BROIL HI LO configurados inadecua...

Страница 40: ...miento La pantalla se pone Se ha fundido un fusible Reemplace el fusible o reajuste el cortacircuitos en blanco en su hogar o bien el cortacircuitos no est funcionando correctamente El reloj est en el...

Страница 41: ...ra asar Cantidad ____________________ N mero de pieza ______________________________________________________________ ____________________ ______________________________________________________________...

Страница 42: ...Seguridad Operaci n Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 20 Notas...

Страница 43: ...icit rsele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci n En Alaska la garant a excluye el costo de env o o las visitas de servicio a su casa Algunos estado...

Страница 44: ...su garant a est a n activa Puede comprarla en l nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Pi...

Отзывы: