background image

CUANDO TODAS LAS 

CONEXIONES SE HAYAN 

COMPLETADO

Asegúrese de que todos los controles queden 

en la posición de apagado. Asegúrese de que 

el flujo de la combustión y el aire de ventilación 

a la cocina estén desobstruidos.

Asegúrese que todos los materiales de 

empaque y cintas se hayan retirado. Esto 

incluye cintas sobre el panel metálico debajo 

de las perillas de control (si corresponde), cinta 

adhesiva, cintas de ajuste, cartón y plástico 

protector. Si estos materiales no se retiran, se 

podrá producir como resultado un daño sobre 

el electrodoméstico, una vez que el mismo 

haya sido encendido y las superficies estén 

calientes.

7

 NIVELACIÓN DE LA 

COCINA

ADVERTENCIA

  

Nunca retire 

completamente las patas niveladoras, ya 

que la cocina no estará asegurada de forma 

adecuada al dispositivo anti-volcaduras.

A.

    Enchufe la unidad. 

B.

    Mida la altura de su mostrador de encimera 

en la parte trasera de la abertura (X).

C.

  Ajuste las dos patas de nivelación traseras 

para que la parte trasera de la estufa se 

encuentre a la misma altura o más arriba 

que la mesada (Y). 

D.

  Deslice la unidad en su lugar.

E.

   Instale los estantes del horno en la unidad y 

coloque la cocina donde se instalará. 

F.

  Controle la nivelación colocando un nivel de 

burbuja de aire sobre uno de los estantes  

del horno. Haga dos lecturas–con el 

nivel ubicado en diagonal primero en una 

dirección  

y luego en la otra.

G.

  Ajuste las patas de nivelación frontales 

hasta que la cocina quede nivelada.

H.

  

Observe debajo de la unidad y verifique que 

la pata trasera esté completamente adherida 

al dispositivo antivolcaduras. De no ser así, 

retire la unidad y ajuste la altura de la pata 

trasera de modo que quede correctamente 

adherida.

Nivel de Agua

X

Y

NOTA:

 La placa de cocción debe estar a la 

misma altura o más arriba que la mesada.

Rejilla

Placa de Cocción

Mesada

6

 INSTALE Y CONTROLE 

EL DISPOSITIVO 

ANTIVOLCADURAS

ADVERTENCIA

 Nunca retire 

completamente las patas niveladoras, ya 

que la cocina no estará asegurada de forma 

adecuada al dispositivo antivolcaduras.

Siga las instrucciones suministradas con el 

soporte ANTIVOLCADURAS.

Kit de soporte  

anti-volcaduras 

incluido

5

 CONTROLE LOS QUEMADORES PARA HONEAR Y ASAR

  Configure la función Bake (Hornear) en 350º 

F. El quemador se deberá iluminar entre 30 y 

60 segundos.

  Configure asar en Broil Hi (Asado Alto). El 

quemador se deberá iluminar en un tiempo 

de entre 30 y 60 segundos.

4

 

CONTROLE LAS 

CABEZAS DE LOS 

QUEMADORES

Presione y gire la perilla a la posición LITE (Luz). Un 

sonido de clic indica el correcto funcionamiento del 

sistema de encendido. Al iluminar cualquier quemador, 

se producirán chispas en todos los quemadores pero 

sólo saldrá gas del que fue seleccionado. Una vez 

que el aire se haya purgado de la línea de suministro, 

el quemador se deberá encender dentro de los 4 

segundos. Luego de que el quemador se encienda, 

gire la perilla fuera de la posición LITE (Luz). Pruebe 

cada quemador de forma sucesiva hasta que todos los 

quemadores hayan sido controlados.

Calidad de las Llamas

Determine la calidad de las llamas de forma visual. 

Las llamas normales de los quemadores se deberán 

ver como (A) o (B).

Las llamas largas de color amarillo brillante no son 

normales. Las llamas normales podrán mostrar signos 

de un tinte anaranjado cuando estén bien quemadas, 

o signos de anaranjado parpadeante debido a las 

partículas del gas o del aire.

(A) Llamas azul suave —

Normal para gas natural

(B) Puntas amarillas en 

conos externos — 

Normal 

para el gas propano

INSTRUCCIONES DE 

INSTALACIÓN

31-11005 Rev. 1   01-20   GEA

JGB860, JGBS86

Содержание JGBS86SPSS

Страница 1: ...ANSI A225 1 NFPA 501A or with local codes In Canada the installation of this range must conform with the current standards CAN CSA A240 latest edition or with local codes When this range is installed...

Страница 2: ...S DOUBLE OVEN GAS RANGE Recommended area for 120V outlet on rear wall and area for through the wall conection of pipe stub and shut off valve Recommended area for through the floor connection of pipe...

Страница 3: ...l range controls are in the off position and turn on the main gas supply valve Use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks in the system When using pressures greater th...

Страница 4: ...device If not remove the unit and adjust the height of the rear leg so that it is properly engaged Spirit level X Y NOTE Cooktop must be at or above counter Grate Cooktop Counter 6 INSTALL AND CHECK A...

Страница 5: ...es instalada en una casa m vil se deber asegurar al piso durante el tr nsito Cualquier m todo para asegurar la cocina es adecuado siempre y cuando se realice conforme con los est ndares que figuran a...

Страница 6: ...outlet on rear wall and area for through the wall conection of pipe stub and shut off valve Recommended area for through the floor connection of pipe stub and shut off valve 4 1 2 4 2 8 5 3 14 1 2 9 3...

Страница 7: ...ontroles de la cocina est n en la posici n de apagado y encienda la v lvula de suministro principal de gas Use un detector de p rdida de l quido en todas las uniones y conexiones para controlar p rdid...

Страница 8: ...orrectamente adherida Nivel de Agua X Y NOTA La placa de cocci n debe estar a la misma altura o m s arriba que la mesada Rejilla Placa de Cocci n Mesada 6 INSTALE Y CONTROLE EL DISPOSITIVO ANTIVOLCADU...

Отзывы: