background image

DIMENSIONS AND 

CLEARANCES

Provide adequate clearances between the 

range and adjacent combustible surfaces. 

These dimensions must be met for safe use of 

your range. 
Allow 30” (76.2 cm) minimum clearance 

between burners and bottom of unprotected 

wood or metal cabinet, or allow a 24” (61 

cm) minimum when bottom of wood or metal 

cabinet is protected by no less than 1/4” (6.4 

mm) thick flame-retardant millboard covered 

with no less than No. 28 MSG sheet metal 

(.015” [.38 mm] thick), .015” (.38 mm) thick 

stainless steel, .025” (0.64 mm) aluminum or 

.020” (0.5 mm) copper.
Installation of a listed microwave oven or 

cooking appliance over the cooktop shall 

conform to the installation instructions packed 

with that appliance.
For island installation, maintain 2-1/2” 

minimum from cutout to back edge of 

countertop and 3” minimum from cutout to 

side edges of countertop.

Minimum to

cabinets on

either side

of the range.

Minimum

clearance

to left wall

Minimum

Minimum

clearance to

right wall

Maximum

depth for

cabinets above

countertops

Front edge of

the range side

panel forward

from cabinet

To cabinets below cooktop

and at the range back

To cabinets

below

cooktop and

at the range

back

18"

6"

30"

30"

13"

6"

36"

0"

0"

1/4"

GAS PIPE AND ELECTRICAL

OUTLET LOCATIONS

DOUBLE OVEN GAS RANGE

Recommended area for 120V

outlet on rear wall and area for

through-the-wall conection of

pipe stub and shut-off valve.

Recommended area

for through-the-floor

connection of pipe stub

and shut-off valve.

4 1/2"

4"

2"

8"

5"

3"

14 1/2"

9"

30"

43 1/2"

26 3/4"

w/o handle

30"

36 1/4" ± 1/4

11 1/4"

29 1/4"

w/ handle

A

B

D

E

F

G

H

C

30" 11 3/8"

43 3/4" 36 1/4" 30"

6"

6"

27"

CONVERTING TO PROPANE 

GAS 

(OR CONVERTING BACK 

TO NATURAL GAS FROM 

PROPANE)

This range leaves the factory set for use 

with natural gas. If you want to convert 

to propane gas, the conversion must be 

performed by a qualified propane gas 

installer.

The conversion orifices and instructions can 

be found on back of the range.
Keep these instructions and all orifices in 

case you want to convert back to natural gas.

Orifice Box 

(location 

may vary) 

INSTALLATION AT HIGH ALTITUDE

Over 6000ft, product configured for natural gas or propane requires installation of kit WB28X29254 

for natural gas and WB28X29255 for propane gas. Follow the instructions included with the kit.

DIMENSIONS AND CLEARANCES (CONT.)

GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS

CAUTION

 

To prevent 

drafts from affecting burner 

operation, seal all openings 

in floor under appliance and 

behind appliance wall.

18”

Minimum 

to cabinets 

above counter

0”

Minimum

to cabinets 

below 

cooktop

30”

Minimum 

30”

16”

Max to 

cabinets 

above 

counter 

3” Right side

6” Left side

Minimum 

to side wall

36”

30”

2”

5”

4”

9”

13”

14 1/2”

24”

4 1/2”

12 1/2”

Side Wall

Gas

and 

 

electrical

 

supply

Содержание JGBS86EPES

Страница 1: ...s ANSI A225 1 NFPA 501A or with local codes In Canada the installation of this range must conform with the current standards CAN CSA A240 latest edition or with local codes When this range is installed in a mobile home it must be secured to the floor during transit Any method of securing the range is adequate as long as it conforms to the standards listed above WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD If ...

Страница 2: ...NS DOUBLE OVEN GAS RANGE Recommended area for 120V outlet on rear wall and area for through the wall conection of pipe stub and shut off valve Recommended area for through the floor connection of pipe stub and shut off valve 4 1 2 4 2 8 5 3 14 1 2 9 30 43 1 2 26 3 4 w o handle 30 36 1 4 1 4 11 1 4 29 1 4 w handle CONVERTING TO PROPANE GAS OR CONVERTING BACK TO NATURAL GAS FROM PROPANE This range l...

Страница 3: ...ll range controls are in the off position and turn on the main gas supply valve Use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks in the system When using pressures greater than 1 2 psig to pressure test the gas supply system of the residence disconnect the range and individual shut off valve from the gas supply piping When using pressures of 1 2 psig or less to pressure ...

Страница 4: ... device If not remove the unit and adjust the height of the rear leg so that it is properly engaged Spirit level X Y NOTE Cooktop must be at or above counter Grate Cooktop Counter 6 INSTALL AND CHECK ANTI TIP DEVICE WARNING Never completely remove the leveling leg as the range will not be secured to the anti tip device properly Follow instructions supplied with ANTI TIP bracket Anti Tip Bracket Ki...

Страница 5: ...stalada en una casa móvil se deberá asegurar al piso durante el tránsito Cualquier método para asegurar la cocina es adecuado siempre y cuando se realice conforme con los estándares que figuran a continuación ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Si la información de este manual no se sigue exactamente se podrá producir un incendio o explosión ocasionando daños sobre la propiedad lesiones o l...

Страница 6: ... outlet on rear wall and area for through the wall conection of pipe stub and shut off valve Recommended area for through the floor connection of pipe stub and shut off valve 4 1 2 4 2 8 5 3 14 1 2 9 30 43 1 2 26 3 4 w o handle 30 36 1 4 1 4 11 1 4 29 1 4 w handle Sin manija Con manija CONVERTIR A GAS PROPANO O VOLVER A CONVERTIR DE PROPANO A GAS NATURAL Esta cocina deja la configuración de fábric...

Страница 7: ...controles de la cocina estén en la posición de apagado y encienda la válvula de suministro principal de gas Use un detector de pérdida de líquido en todas las uniones y conexiones para controlar pérdidas en el sistema Al usar presión superior a psig para controlar la presión del sistema de suministro de gas de la residencia desconecte la cocina y la válvula de cierre individual de la tubería de su...

Страница 8: ...correctamente adherida Nivel de Agua X Y NOTA La placa de cocción debe estar a la misma altura o más arriba que la mesada Rejilla Placa de Cocción Mesada 6 INSTALE Y CONTROLE EL DISPOSITIVO ANTIVOLCADURAS ADVERTENCIA Nunca retire completamente las patas niveladoras ya que la cocina no estará asegurada de forma adecuada al dispositivo antivolcaduras Siga las instrucciones suministradas con el sopor...

Отзывы: