background image

2

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

Sitio Web de Electrodomésticos de GE

Para más información sobre el funcionamiento, visite www.GEAppliances.com o comuníquese al 800.452.5039 en EE.UU. o al 

866.779.7627 en Canadá.

 

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para 

otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, 

“ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras se definen como:

   

 

  

Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en la muerte o en lesiones graves.

   

 

  Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en la muerte o en lesiones graves.

   

 

  Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en lesiones menores o moderadas.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

PELIGRO

PRECAUCIÓN

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

   A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su 

refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: 

ADVERTENCIA

„

 A fin de reducir el riesgo de lesión física, despresurice el sistema 

como se muestra en el manual antes de retirar un cartucho. 

  

   

$¿QGHUHGXFLUHOULHVJRGHOHVLRQHVDOXVDUHOUHIULJHUDGRUVLJDHVWDVSUHFDXFLRQHVEiVLFDV

„

 A fin de reducir el riesgo asociado con descargas, no permita 

que los niños menores de tres años tengan acceso a las partes 

pequeñas durante la instalación de este producto.

„

  A fin de reducir el riesgo asociado con la ingestión de 

contaminantes, no use con agua que no sea segura a nivel 

microbacteriológico o de calidad desconocida, sin una 

desinfección adecuada, antes o después, del sistema. 

„

 A fin de reducir el riesgo asociado con el peligro de voltaje 

debido a una perforación durante una instalación a través de 

un cableado eléctrico existente o tubería de agua en el área 

de la instalación, no instale cerca de cableados eléctricos ni 

tuberías que se puedan interponer con una herramienta de 

perforación al seleccionar la posición para montar el soporte del 

sistema..

„

 Si este dispositivo no es mantenido y operado de acuerdo con 

lo especificado en el manual del propietario, existe el riesgo de 

exposición a contaminantes. Para más información, visite el 

sitio Web del fabricante en www.geappliances.com o el sitio 

Web de California State Water Resources Control Board (Junta 

de Control de los Recursos del Agua del Estado de California) en  

www.waterboards.ca.gov.

PRECAUCIÓN

ADVERTIR:

„

 Lea y siga las Instrucciones de Uso antes de la instalación y uso 

de este sistema.

„

 La instalación y uso DEBERÁN cumplir con todos los códigos de 

plomería estatales y locales.

„

 No use en un suministro de agua caliente (máximo de 100°F). 

Instale en un suministro de agua fría únicamente.

„

 No instale en líneas de suministro de agua caliente. La 

temperatura máxima de funcionamiento del agua para este 

sistema de filtro es de 100°F (37.8°C).

„

 No se deberá instalar si la presión del agua supera los 125psi 

(8.8 Kg/cm

2

). Si la presión del agua es superior a los 80 psi (5.6 

Kg/cm

2

), deberá instalar una válvula limitadora de presión.  

Si no está seguro sobre cómo controlar la presión del agua, 

comuníquese con un plomero profesional.

„

 No instale sistemas en áreas donde la temperatura ambiente 

pueda ser superior a 110° F (43.3° C).

„

 El cartucho del filtro descartable debería ser reemplazado cada 

6 meses, una vez agotada la capacidad indicada o antes si se 

produce una reducción notoria en el caudal.

„

 Cuando haya instalado un dispositivo anti retorno en el sistema 

de agua, se deberá instalar un dispositivo para controlar la 

presión debido a la expansión termal..

„

 No instale cuando se puedan producir condiciones de golpe de 

ariete. Si existen condiciones de golpe de ariete, deberá instalar 

un suspensor de golpes de ariete. Si no está seguro sobre 

cómo controlar esta condición, comuníquese con un plomero 

profesional..

„

 Esegúrese de que toda la tubería y los accesorios estén seguros 

y libres de pérdidas.

„

 Sobre los accesorios de plástico, nunca use sellador para 

tuberías ni pegamento para tuberías. Use sólo cinta para roscas 

PTFE, ya que el pegamento para tuberías podría deteriorar el 

plástico.

„

 No use una antorcha u otras fuentes de alta temperatura 

cerca del sistema, del cartucho, de los accesorios de plástico o 

tuberías de plástico.

„

 No instale en contacto directo con la luz del sol ni en áreas 

exteriores..

„

 No instale cerca de tuberías de agua que puedan interponerse 

en el camino de una herramienta para perforar, al seleccionar la 

posición para montar el soporte.

„

 Monte el sistema en una posición donde se pueda evitar que 

quede atascado por otros artículos usados en el área de la 

instalación.

„

 Asegúrese de que la ubicación y los sujetadores puedan resistir 

el peso del sistema cuando esté instalado y lleno de agua

LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание GXK285JBL

Страница 1: ...ntrol Valve Installation 5 Mounting the System 7 Filter Change Light 8 Filter Replacement 8 Flush Procedure 8 Troubleshooting Tips 9 Consumer Support 12 Manual del propietario y instalación Sistema de filtración de agua System tested and certified by NSF international against NSF ANSI Standards 42 53 and 401 for the reduction of claims specified on the Performance Data Sheet and at www nsf org ...

Страница 2: ... the manufacturer s internet website at www geappliances com or the California State Water Resources Control Boards internet website at www waterboards ca gov CAUTION NOTICE Read and follow Use Instructions before installation and use of this system Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes Do not use on a hot water supply 100 F max Install on a cold water line only ...

Страница 3: ...atteries Right Hand Installation Left Hand Installation Specifications Guidelines Many bad tastes and or odors are reduced in water using activated carbon filter canisters They are most often used to reduce chlorine taste and odor They can also reduce other undesirable elements from drinking water supplies NOTE Small amounts of hydrogen sulfide noticeable as rotten egg odor may be reduced by taste...

Страница 4: ...n with adjustable wrench Be careful not to overtighten or cross thread as damage to threads can occur Some valve threads may be exposed when adapter is fully seated 4 Insert one foot long yellow tube fully into angle stop valve adapter Pull firmly on tube to make sure it is secure 5 Insert one foot long yellow tube into bottom of T fitting see Figure 1 Insert 3 foot long yellow tube into one side ...

Страница 5: ...E IS ON LEFT SIDE OF FAUCET Connect 4 foot long blue tube to port number 1 Connect 3 foot long yellow tube from T fitting to port number 2 Connect 3 foot long orange tube to port F bottom port Pull firmly on all tubes to make sure they are secure Existing Cold Water Line from Kitchen Faucet Fig 2 Cold Water Line Adapter 3 foot Orange Tubing INSTALL THE CONTROL VALVE Be sure there is room underneat...

Страница 6: ...ard you after locking nut is tight 6 Rubber Gasket Locking Nut Wire INSTALL THE CONTROL VALVE continues 7 Insert control knob into valve body NOTE Knob only inserts in one position rotate slowly until you feel it drop slightly into place Then push down firmly to snap in place 8 Check knob rotation Knob should rotate 180 degrees and point towards you as it rotates left right If point of knob rotate...

Страница 7: ...the screws are to be installed Install screws into the wall leaving 3 16 inch clearance between the head of the screw and wall drill pilot holes if needed Fig 6 Use anchors if mounting to drywall Anchors require a 1 4 hole 4 Hang system on screws and tighten until system is held firmly 5 Install top cover onto system 6 Install 4 foot long yellow tube into inlet left side of system inlet and outlet...

Страница 8: ...kitchen faucet water will flow slower when passing through filters NOTE System may make noise during this procedure 4 Check for water leaks around the system 5 Allow the system to run for 11 gallons or 10 minutes to flush out any harmless carbon fines that may be present 6 Turn off faucet and check around system for leaks 7 Reset timer by holding reset button on timer box for 5 seconds Ring in bas...

Страница 9: ... valve is not working when new battery is installed Battery may have been installed incorrectly or wire not connected Observe battery orientation markings on the holder Ensure wire is connected from control valve to timer box Press reset button for 5 seconds to reset timer indicator will light and timer is reset for 6 months Chlorine taste and odor in the product water The filter canisters are no ...

Страница 10: ...1 WS22X21084 Install Kit 1 002 WS15X21085 Timer 1 003 WS10X21083 Control Valve Assembly Chrome 1 004 WS19X21082 Filtration Manifold 1 005 FQK2J Filter Set 1 999 49 50306 Owner s Manual 1 To obtain replacement parts call toll free 800 626 2002 U S 800 663 6060 Canada English ...

Страница 11: ...FKDVHG along with a copy of the Proof of Purchase A new or reconditioned unit will be provided This warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home or office use within the USA In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service to your home or office Some s...

Страница 12: ...uals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user Other servicing generally should be referred to qualified service p...

Страница 13: ...alación del sistema de montaje 7 Cambio del filtro de luz 8 Reposición del filtro 8 Procedimiento para lavar 8 Consejos para la solución de problemas 9 Soporte al consumidor 12 1 Sistema evaluado y certificado por NSF International contra los Estándares 42 53 y 401 de NSF ANSI para la reducción de reclamos especificados en la Ficha Técnica de Rendimiento y en www nsf org ...

Страница 14: ... California State Water Resources Control Board Junta de Control de los Recursos del Agua del Estado de California en www waterboards ca gov PRECAUCIÓN ADVERTIR Lea y siga las Instrucciones de Uso antes de la instalación y uso de este sistema La instalación y uso DEBERÁN cumplir con todos los códigos de plomería estatales y locales No use en un suministro de agua caliente máximo de 100 F Instale e...

Страница 15: ...las especificaciones Se pueden reducir muchos malos olores y o sabores del agua usando cartuchos de carbono para el filtro Se usan principalmente para reducir el olor y sabor a cloro También pueden reducir otros elementos no deseados del suministro de agua NOTA Se pueden reducir por poco tiempo pequeñas cantidades de sulfuro de hidrógeno como el olor a huevo podrido usando filtros de olor y sabor ...

Страница 16: ...stente mínimo de 8 roscas en el vástago de la válvula 4 ADVERTENCIA Leer Información importante de seguridad en la página 2 antes de comenzar la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS PARA LA INSTALACIÓN Destornillador de estrella Dos 2 llaves ajustables Taladro eléctrico y broca para el taladro para perforar un orificio de 1 1 2s del tipo necesario para el grifo si necesario Cinta métri...

Страница 17: ...E CONTROL SE ENCUENTRA DEL LADO IZQUIERDO DEL GRIFO Conecte la tubería azul de 4 pies de longitud en el puerto número 1 Conecte la tubería amarilla de 3 pies de longitud desde el conector T al puerto número 2 Conecte la tubería anaranjada de 3 pies de longitud al puerto F puerto inferior Empuje todas las tuberías hacia usted de manera firme para controlar que estén seguras Tubería de Agua Fría Act...

Страница 18: ...tado la tuerca de bloqueo Junta de Goma Tuerca de Bloqueo Cable Perilla de Control Tuerca Decorativa Cable Junta de Goma Anillo de Bloqueo NOTA F mira hacia usted INSTALE LA VÁLVULA DE CONTROL continúa 7 Inserte la perilla de control en el cuerpo de la válvula NOTA La perilla sólo se inserta en una posición gire lentamente hasta que sienta que está levemente colocada en su posición Luego empuje ha...

Страница 19: ...pared dejando un espacio de 3 16 pulgadas entre la cabeza del tornillo y la pared perfore agujeros piloto si es necesario Fig 6 Use anclajes si se montarán en un taco Los anclajes requieren un agujero de 4 Sostenga el sistema sobre tornillos y ajuste hasta que el sistema quede firme 5 Instale la tapa superior sobre el sistema 6 Instale una tubería amarilla de 4 pies de longitud hasta la entrada la...

Страница 20: ...este procedimiento 4 Busque fugas de agua alrededor del sistema 5 Una vez que el agua empiece a fluir del grifo deje que el sistema opere por 11 galones o 10 minutos para expulsar cualquier traza de carbono que pueda estar presente 6 Cierre el grifo y revise alrededor del sistema en busca de fugas 7 Reinicie el temporizador sosteniendo el botón de reinicio de la caja del temporizador durante 5 seg...

Страница 21: ...e las marcas de orientación de la batería en el suspensor Asegúrese de que el cable esté conectado desde la válvula de control hasta la caja del temporizador Presione el botón de reinicio durante 5 segundos para reiniciar el temporizador el indicador se iluminará y el temporizador será reiniciado por 6 meses Olor y sabor a cloro en el agua producida El cartucho del filtro ya no está reduciendo el ...

Страница 22: ...15X21085 Temporizador 1 003 WS10X21083 Conjunto de válvula de control Cromo 1 004 WS19X21082 Colector de Filtración 1 005 FQK2J Conjunto de Filtros 1 999 49 50306 Manual del Propietario 1 Para obtener piezas de recambio o las herramientas opcionales llámenos gratuitamente al 800 626 2002 USA al 800 663 6060 Canadá Inglés ...

Страница 23: ...o con una copia de Proof of Purchase prueba de compra Se le proporcionará una unidad nueva o reacondicionada Esta garantía excluye los costos de envío o llamadas de servicio a domicilio Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial o en la oficina dentro de Estados Unidos En Alaska la garantía excluye el costo de envío o...

Страница 24: ... diseño para la vida real GEAppliances com DSR D HO FRQFHSWR GH LVHxR 8QLYHUVDO SURGXFWRV VHUYLFLRV DPELHQWHV TXH SXHGHQ XVDU JHQWH GH WRGDV ODV HGDGHV tamaños y capacidades Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas co...

Отзывы: