background image

Désinfection et nettoyage de réservoir d’eau

IMPORTANT :

Débranchez le distributeur d’eau

avant tout nettoyage.

1.

Enlevez la bouteille d’eau et videz le distributeur
(consultez 

Vidage du distributeur

).

2.

Enlevez le collier de soutien en tournant 

dans le

sens opposé à celui des aiguilles d’une montre

et en tirant droit.

3.

Enlevez le séparateur en matière plastique 
en tirant droit (vous avez peut-être besoin 
de tordre légèrement pour dégager).

4.

Nettoyez le séparateur avec de l’eau savonneuse
ou dans le lave-vaisselle, sur le panier supérieur.

5.

Faites bien sècher le haut et le bas du séparateur.

6.

À l’aide d’un linge propre ou d’un essuie-tout,
séchez le réservoir d’eau froide à fond.

7.

Remettez le séparateur en place dans le
distributeur. Assurez-vous que l’extrémité
allongée et amincie du séparateur soit insérée
fermement dans le tuyau métallique située 
en bas du réservoir.

8.

Remettez en place le collier de soutien et
tournez 

dans le sens des aiguilles d’une montre

jusqu’à ce qu’il soit bien fixé en place.

9.

Remettez en place la bouteille d’eau (consultez

Chargement du distributeur

).

Nettoyage du séparateur 

Séparateur 

Collier de
soutien
de bouteille

Enlèvement

Remise en place

1.

Avant de désinfecter, 

débranchez le distributeur d’eau.

NOTE : 

Pour la première installation, sautez les étapes 2-3.

2.

Videz la bouteille d’eau, puis retirez-la du distributeur.

3.

Videz les réservoirs d’eau (voir 

Vidage du distributeur

).

4.

N’AJOUTEZ PAS L’EAU DE JAVEL EN PREMIER OU
DIRECTEMENT DANS LE DISTRIBUTEUR. L’eau de Javel
concentrée risque d’endommager le plastique.

Versez 1/2 cuiller à thé (2,5 ml) d’eau de Javel
domestique (concentration 6,0 % maximum) dans 
une cruche de 2 litres remplie d’eau du robinet.

5.

Versez la solution dans l’ouverture située sur le dessus
du distributeur.

6.

Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que le distributeur
soit plein.

7.

Appuyez sur les manettes des robinets d’eau à
température ambiante et d’eau froide jusqu’à ce que
l’eau commence à s’écouler des robinets.

8.

Laissez la solution agir pendant 15 à 20 minutes.

9.

Rinçage de la solution d’eau de Javel :

— Videz le contenu de réservoir en faisant couler l’eau

par les robinets d’eau à température ambiante et
d’eau froide (voir 

Vidage du distributeur

).

IMPORTANT : Enlevez le séparateur et nettoyez le
réservoir d’eau froide 

(voir 

Nettoyage du séparateur

).

— Nettoyez, puis remettez en place le séparateur et le

collier de soutien (voir 

Nettoyage du séparateur

).

— Versez approximativement 1 gallon (4 litres) d’eau

du robinet dans l’ouverture du dessus, puis drainez
par les robinets du distributeur.

— Versez un autre gallon (4 litres) d’eau du robinet 

et drainez par les robinets du distributeur.

10.

Mettez en place une bouteille d’eau fraîche (voir

Chargement du distributeur

).

11.

Laissez écouler 1 litre d’eau à travers chaque robinet 

et

goûtez-y afin de vérifier que la solution d’eau de Javel 
a complètement été évacuée.

Si l’eau goûte toujours le chlore de la solution d’eau de Javel,
répétez les étapes 9 à 11 jusqu’à ne plus percevoir ce goût.

12.

Branchez le distributeur. 

IMPORTANT : 

Vous devez désinfecter périodiquement les réservoirs du distributeur d’eau pour empêcher toute accumulation 

de dépôts minéraux qui peuvent changer le goût et le débit de l’eau.

Pour enlever les dépôts minéraux :

Mélangez 2 litres d’eau avec deux litres de vinaigre; 

OU

mélangez 4 litres d’eau avec 454 grammes de cristaux d’acide citrique. 

L’eau de Javel n’enlève pas les dépôts minéraux. Appliquez cette procédure au lieu de l’étape 4 lorsque vous voulez enlever les 
dépôts minéraux.

Pour désinfecter :

Entretien et nettoyage du distributeur.

IMPORTANT :

Débranchez le distributeur d’eau avant de le nettoyer.

Vous pouvez nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’armoire avec de l’eau
savonneuse. Rincez bien avec de l’eau pure. N’utilisez jamais de
nettoyant commercial ou de poudre à récurer abrasive.

Enlevez la poussière du serpentin du condensateur à l’arrière de
l’appareil à l’aide d’une brosse ou d’un aspirateur. Pour obtenir les
résultats les meilleurs, utilisez une brosse spécialement conçue à cette
fin. Vous la trouverez dans la plupart des magasins d’appareils
électroménagers.

Nettoyage de l’extérieur et de l’armoire de rangement 

(sur certains modèles)

Le tiroir de condensation du distributeur ne 
se vide pas automatiquement. Pour réduire les
taches dues à l’eau ou à des dépôts, vous devez
vider, nettoyer et sécher régulièrement le tiroir 
et la grille.

Nettoyez à l’eau légèrement savonneuse ou 
dans la clayette supérieure de votre machine 
à laver la vaisselle.

Tiroir de condensation et grille 

Tiroir de
condensation

Grille

10

Содержание GXCF03KWW Series

Страница 1: ...e 11 Soutien du consommateur Garantie 12 Soutien du consommateur 12 Español Información de seguridad 13 14 Como utilizar el dispensador de agua Cómo cargar el dispensador 15 Cómo ensemblar la base 15 Especificaciones 17 Lista de partes y características 15 Cuidado y limpieza 16 17 Solucionar problemas 18 Servicio al consumidor Garantía 19 Servicio al consumidor 19 GXCF03E GXCF03KWW Owner s Manual ...

Страница 2: ... accordance with these instructions before it is used Do not allow children to climb stand or hang on the outside of the dispenser or on the shelves inside the storage cabinet on some models They could tip the dispenser over and damage it and seriously injure themselves Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Unplug the wate...

Страница 3: ...pliance Do not use an extension cord with this appliance If the power cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance For best operation plug the appliance into its own electrical outlet on a dedicated circuit to prevent flickering of lights blowing of fuse or tripping of circuit breaker WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric...

Страница 4: ...ispenser 5 Allow 30 minutes for water to reach cold temperatures Contact a local water bottle distributor to purchase water bottles Loading the Dispenser 4 Using the water dispenser Bottle Support Collar WS28X10046 Separator WS28X10020 Cold Water Tank Cold Blue Faucet Room Temperature White Faucet Dispenser Drip Tray WS28X10021 and Grille WS28X10022 Base Top Cover WS30X10006 Back Side WS30X10007 B...

Страница 5: ...er and drain 10 Install a fresh water bottle see Loading the Dispenser 11 Dispense 1 quart 1 liter of water from each tap and taste to make sure the bleach solution is completely removed If you continue to taste the chlorine from the bleach solution repeat steps 9 11 until the taste is gone 12 Plug in the dispenser Sanitizing and Cleaning the Water Tank IMPORTANT Unplug the water dispenser before ...

Страница 6: ...ottle Replace with a new bottle of water not work Mineral deposits clogging tank See Care and Cleaning Water dispenser leaks Crack or pin hole in bottle Replace with a new bottle of water from the outside Water dispenser is noisy Water dispenser is uneven Make sure the water is installed on a level floor or counter strong enough to support it when fully loaded Bottle making a gurgling noise This i...

Страница 7: ... Ne permettez jamais à des enfants de grimper de se tenir ou de se pendre à l extérieur du distributeur ou sur les étagères qui se trouvent à l intérieur de l armoire de rangement sur certains modèles Ils peuvent renverser le distributeur et l endommager ou se blesser sérieusement Ne rangez jamais ou n utilisez jamais d essence ou d autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de ce distributeu...

Страница 8: ...alimentation est trop court demandez à un électricien qualifié d installer une prise murale près de votre appareil Pour un meilleur fonctionnement branchez cet appareil électroménager à sa propre prise électrique pour éviter toute lumière qui clignote fusible qui saute ou disjoncteur qui bascule AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la fiche triphasée peut occasionner une secousse électrique B...

Страница 9: ...tes que l eau atteigne la température froide Appelez un distributeur local pour acheter vos bouteilles d eau Chargement du distributeur Collier de soutien de bouteille WS28X10046 Séparateur WS28X10020 Réservoir d eau froide Robinet d eau froide bleu Robinet d eau à température ambiante blanc Plateau de condensation du distributeur WS28X10021 et grille WS28X10022 Base Couvercle supérieur WS30X10006...

Страница 10: ...roide voir Vidage du distributeur IMPORTANT Enlevez le séparateur et nettoyez le réservoir d eau froide voir Nettoyage du séparateur Nettoyez puis remettez en place le séparateur et le collier de soutien voir Nettoyage du séparateur Versez approximativement 1 gallon 4 litres d eau du robinet dans l ouverture du dessus puis drainez par les robinets du distributeur Versez un autre gallon 4 litres d ...

Страница 11: ...e Le fusible a sauté ou Remplacez le fusible de la maison ou rebranchez le le disjoncteur a basculé disjoncteur de la maison Si trop d articles sont branchés sur le même circuit enlevez quelques articles pour les brancher à un circuit différent Toute l eau de réservoir Attendez 30 minutes que l eau se réchauffe ou se a été utilisée refroidisse Le limiteur de température Débranchez l unité Attendez...

Страница 12: ...ts à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser le produit Une installation remise ou entretien incorrecte Une panne du produit causée par un abus d utilisation une mauvaise utilisation toute modification exploitation commerciale ou une utilisation du produit dans un but non prévu Tout produit qui est utilisé en dehors d une résidence ou d un bureau Le remplacement des fusibles ou des dis...

Страница 13: ...lizado de acuerdo con estas instrucciones antes de ser usado No permita que los niños se trepen paren o cuelguen de la parte externa del dispensador o en los estantes en el interior del gabinete de almacenamiento en algunos modelos Esto podría hacer que el dispensador se voltee y se dañe o cause lesiones serias a los niños No almacene o use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables próximo ...

Страница 14: ...ste aparato Si el cable eléctrico del aparato es muy corto haga que un electricista calificado instale un tomacorriente cerca del aparato Para obtener una mejor operación enchufe este aparato en su tomacorriente propio para evitar que las luces parpadeen que se queme un fusible o que se dispare un interruptor de circuito ADVERTENCIA El uso inapropiado de un enchufe que no esté conectado a tierra a...

Страница 15: ...scurran 30 minutos para que el agua alcance la temperatura fría Póngase en contacto con un distribuidor de botellas de agua local para comprar las botellas Cómo cargar el dispensador Cómo utilizar el dispensador de agua 15 Lista de partes y características Collar de apoyo de la botella WS28X10046 Separador WS28X10020 Tanque de agua fría Grifo de agua fría Azul Grifo de agua a temperatura ambiente ...

Страница 16: ...ENTE EN EL DISPENSADOR El blanqueador concentrado puede dañar el plástico Agregue 1 2 cucharada 2 5 ml de blanqueador común casero al 6 como máximo a una jarra de dos cuartos 2 litros llena con agua de la llave 5 Vierta la solución en la abertura en la parte superior del dispensador 6 Repita los pasos 4 y 5 hasta que el dispensador esté lleno 7 Presione los grifos del dispensador para obtener agua...

Страница 17: ...ico 114 vatios máximum Especificaciones El dispensador debería ser drenado antes de limpiar el tanque y antes de salir a una vacaciones largas o ausencias Drene agua a través de los grifos en un envase Cómo drenar el dispensador IMPORTANTE Desconecte el dispensador de agua antes de limpiar Las partes internas y externas del gabinete pueden ser lavadas con jabón y agua Lave bien con agua limpia Nun...

Страница 18: ...e 30 minutos para que el agua se enfríe El dispensador de agua Botella de agua vacía Reemplace con una botella de agua nueva no funciona Depósitos minerales pueden estar Ver la sección sobre Cuidado y limpieza obstruyendo los tanques El dispensador de agua Hay un agrietamiento o un Reemplace con una botella de agua nueva tiene una fuga desde agujerito en la botella el exterior El dispensador de ag...

Страница 19: ...ación o entrega inapropiada o mantenimiento impropio Fallas del producto si hay abuso mal uso o uso para otros propósitos que los propuestos o uso para fines comerciales Los productos que son usados fuera de un ambiente residencial o de oficina Reemplazo de los fusibles de la casa o el reajuste de los interruptores de circuito Uso de este producto donde el agua está microbiológicamente insegura o ...

Страница 20: ... Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused altered used commercially or used for other than the intended purpose Products that are used outside a residential or office environment Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Use of this product where water is microbiologically unsafe or of unknown quality Damage to the product if us...

Отзывы: