background image

Instrucciones de instalación

17

INVERSIÓN DE LA PUERTA

Cómo cambiar el sentido de apertura 

de la puerta.

NOTAS IMPORTANTES:

•   Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

•   Manipule las piezas con cuidado para evitar rayar 

la pintura.

•   Coloque los tornillos cercanos a sus piezas 

correspondientes para evitar utilizarlos en los 

lugares incorrectos.

•   Coloque las puertas en una superficie de trabajo 

que no produzca ralladuras.

•   El tiempo normal necesario para invertir el 

sentido de la puerta es de 30 a 60 minutos.

IMPORTANTE:

Una vez que comience, no mueva el gabinete hasta 

que haya completado el cambio de la puerta. Estas 

instrucciones indican cómo cambiar las bisagras del 

lado derecho al lado izquierdo. En caso que desee 

cambiarlas nuevamente al lado derecho, siga las 

mismas instrucciones e invierta todas las referencias 

de izquierda y derecha.

Herramientas que necesitará:

„

 Destornillado Phillips Nº 2 Estándar

„

 Espátula con la punta cubierta con cinta

„

 Destornillador de punta plana pequeña

Antes de Comenzar

Desenchufe la secadora del  

tomacorriente.

A  

 

INVERSIÓN DE LA PUERTA - MODELOS DE 

PUERTA SÓLIDA

1

 Abra la puerta aproximadamente 130 grados. Con 

una espátula, retire las 4 tapas de plástico ubicadas 

a lo largo del lado izquierdo del panel frontal y deje 

las mismas a un costado.

3

 Afloje cada tornillo de la bisagra superior en el lado 

derecho. Retire la puerta y coloque la misma sobre 

una superficie plana protegida a fin de evitar 

cualquier daño. 

4

 Retire la placa ciega y la placa de refuerzo e instale 

las mismas en posiciones opuestas.

A  

 

INVERSIÓN DE LA PUERTA - MODELOS DE 

PUERTA SÓLIDA (cont.)

2

 Retire el tornillo inferior de cada bisagra (lado derecho) 

e inserte parcialmente en los agujeros de las bisagras 

del lado superior izquierdo. 

 

 

NOTA: 

Los 4 tornillos de la bisagra del panel frontal 

estarán ahora en los agujeros de la bisagra superior 

– 2 sobre la izquierda y 2 sobre la derecha.

Elija las 

INVERSIÓN DE LA PUERTA 

instrucciones 

A

 or 

B

 para su modelo.

Tapa de plástico (4)

Lado izquierdo 

del panel frontal

Placa 

ciega

Placa de 

refuerzo

Afloje cada 

tornillo de la 

bisagra superior 

en el lado 

derecho. 

Содержание GTX42GASJWW

Страница 1: ...dryer installation must be performed by a qualified installer Install the clothes dryer according to these instructions and local codes DO NOT install a clothes dryer with flexible plastic venting ma...

Страница 2: ...056 Dryer door opening vent brush not included WX14X10007 LintEater Dryer rotary tube brush not included 2 ROUGH IN DIMENSIONS State of California Proposition 65 Warnings The California Safe Drinking...

Страница 3: ...or test gauge connection must be installed immediately upstream of the gas supply connection to the dryer POWER CORDS GE strongly recommends the use of factory specified parts Select the power cord to...

Страница 4: ...the rubber flat washer is in place and attach the dryer s long inlet hose to one male end of the Y connector Tighten by hand until firmly seated 6 Ensure the rubber flat washer is in place and attach...

Страница 5: ...FF position Disconnect and discard old flexible gas connector and ducting material Shut off Valve MATERIALS YOU WILL NEED 10 Adjustable wrenches 2 8 Pipe wrench Flat blade screwdriver Level Slip joint...

Страница 6: ...ed 3 feet ADJUSTING FOR ELEVATION Gas clothes dryers input ratings are based on sea level operation and need not be adjusted for operation at or below 2000 ft elevation For operation at elevations abo...

Страница 7: ...SUPPLY cont Open the gas shut off valve F Apply pipe compound or PTFE tape to all male threads Shut Off Valve Plugged Tapping CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY Install a female 3 8 NPT elbow at t...

Страница 8: ...NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 This appliance must be supplied with 120V 60Hz and be connected to a properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 amp circuit breaker or time...

Страница 9: ...OFF THE TERMINAL BLOCK Slip joint pliers Flat blade crewdriver Phillips screwdriver Level TOOLS YOU WILL NEED MATERIALS YOU WILL NEED 4 dia metal elbow 3 4 strain relief UL recognized 4 duct clamps 2...

Страница 10: ...lure to do so can result in death fire or electrical shock GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding w...

Страница 11: ...e electrical box 2 Be sure the dryer cord is unplugged from the wall receptacle 3 Remove the power cord cover located at the lower back 4 Remove and discard ground strap Keep the green ground screw fo...

Страница 12: ...duct on sharp objects UL LISTED FLEXIBLE METAL FOIL TYPE TRANSITION DUCT In special installations it may be necessary to connect the dryer to the home exhaust vent using flexible metal foil type trans...

Страница 13: ...ill be treated like one 90 elbow For every additional 90 elbow reduce the allowable vent system length by 10 feet When calculating the total vent system length you must add all the straight portions a...

Страница 14: ...nce to the exhaust airflow and should require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed...

Страница 15: ...tab on the appliance base ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO SIDE OF CABINET TAB LOCATION Fire Hazard WARNING Close the back opening with cover plate Kit WE1M454 Disconnect dryer from electrical su...

Страница 16: ...BOTTOM OF CABINET Insert the elbow through the rear opening and connect it to the dryer internal duct Apply duct tape as shown on the joint between the dryer internal duct and the elbow and also the...

Страница 17: ...ped putty knife Small flat blade screwdriver Before you start Unplug the dryer from its electrical outlet Choose the REVERSING THE DOOR instructions A or B for your model A REVERSING THE DOOR SOLID DO...

Страница 18: ...er left side screw holes and firmly tighten all 4 screws 6 Install the 4 plastic caps removed in step 1 into the 4 right side front panel holes NOTE To return the door to the original setup follow the...

Страница 19: ...oles 2 on the left and 2 on the right 3 Loosen each top hinge screw on right side Remove the door and place it on a protective flat surface to avoid any damage Plastic Cap 4 Left side of front panel L...

Страница 20: ...r back into its electrical outlet Door Hang door and tighten screws B REVERSING THE DOOR GLASS PANEL DOOR MODELS cont 6 Remove and swap the 2 plastic caps and the 2 hinges 7 Rotate the outer door 180...

Страница 21: ...nstalaci n de la secadora debe efectuarla un instalador calificado Instale la secadora de ropa de acuerdo con estas instrucciones y en cumplimiento con los c digos locales NO instale una secadora de r...

Страница 22: ...Potable Inocua y Tratamiento de Residuos T xicos de California California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act solicita al Gobernador de California que publique una lista de sustancias que e...

Страница 23: ...en la parte trasera pero 1 2 54 cm m nimo es la recomendada El espacio vertical m nimo de la parte superior de la secadorahastalosestantes armarios techos etc esde1 Se deber considerar que se debe br...

Страница 24: ...en su lugar y sujete la manguera larga de entrada de la secadora a un extremo macho del conector en Y Ajuste a mano hasta que est firmemente asentada 6 Aseg rese de que la arandela plana de goma se e...

Страница 25: ...exible de gas y el material del conducto V lvula de cierre HERRAMIENTAS NECESARIAS MATERIALES NECESARIOS Llaves ajustables de 10 2 Llave para tubos de 8 Destornillador de lados planos Nivel Pinzas Cod...

Страница 26: ...ncionar en o por debajo de los 2000 pies de elevaci n Para un funcionamiento a m s de 2000 pies de elevaci n los niveles de entrada se deber an reducir a un promedio del 4 por ciento por cada 1000 pie...

Страница 27: ...compuesto para tuber a o cinta PTFE en todas las roscas macho V lvula de apagado Toma a rosca C MO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo hembra NPT de 3 8 al final de la entrada de...

Страница 28: ...erra adecuada antes del uso Nunca utilice una llama abierta para detectar p rdidas de gas Controle todas las conexiones con una soluci n jabonosa o un elemento equivalente Aplique una soluci n jabonos...

Страница 29: ...el tomacorriente de la vivienda antes de comprar el cable 4 Placa de cubierta Kit WE1M454 C MO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA S ltese si se trata de las secadoras a gas o si su secadora ya tiene un...

Страница 30: ...producir la muerte incendio o descarga el ctrica INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Para una secadora conectada con cable con conexi n a tierra Esta secadora deber estar conectado a tierra En caso de...

Страница 31: ...sible del circuito de la secadora de la caja el ctrica 2 Verifique que el cable de la secadora est desenchufado del tomacorriente 3 Quite la tapa del cable de energ a ubicada en la parte trasera infer...

Страница 32: ...uber a se apoye sobre objetos cortantes CONDUCTO DE TRANSICI N DE METAL FLEXIBLE TIPO HOJA DE ALUMINIO DE LA LISTA DE UL En instalaciones especiales puede ser necesario conectar la secadora a la venti...

Страница 33: ...codos de 45 deber n ser considerados como un codo de 90 Para cada codo adicional de 90 reduzca en 10 pies la longitud permisible del sistema de escape En el c lculo de la longitud total del sistema de...

Страница 34: ...be requerir poco mantenimiento para evitar las obstrucciones Las cubiertas de pared deben instalarse por lo menos a 12 sobre el nivel del suelo o cualquier otra obstrucci n con la abertura apuntando h...

Страница 35: ...r a trav s de la leng eta de la base del artefacto C MO AGREGAR CODOS Y CONDUCTOS DE SALIDA HACIA DEL GABINETE Corte el conducto como puede verse y conserve la porci n A Para los modelos GTD60 GTD65 y...

Страница 36: ...cto interno de la secadora Aplique cinta aislante como puede verse en la junta entre el conducto interno de la secadora y el codo y tambi n en la junta entre el codo y el conducto inferior Las juntas...

Страница 37: ...stornillador de punta plana peque a Antes de Comenzar Desenchufe la secadora del tomacorriente A INVERSI N DE LA PUERTA MODELOS DE PUERTA S LIDA 1 Abra la puerta aproximadamente 130 grados Con una esp...

Страница 38: ...izquierdo y apriete firmemente los cuatro tornillos 6 Instale las cuatro tapas de pl stico retiradas en el paso 1 en los 4 agujeros del panel frontal derecho NOTA Para regresar la puerta a la configu...

Страница 39: ...opuestas Tapa de pl stico 4 Lado izquierdo del panel frontal Placa ciega Placa de refuerzo 3 Afloje cada tornillo de la bisagra superior en el lado derecho Retire la puerta y coloque la misma sobre un...

Страница 40: ...a enchufar la secadora en la salida el ctrica Puerta Sostenga la puerta y ajuste los tornillos Tapa de pl stico 4 Lado derecho del panel frontal B INVERSI N DE LA PUERTA MODELOS CON PANEL DE CRISTAL...

Отзывы: