background image

So

po

rte

 a

l c

on

su

m

id

or

So

lu

cio

na

r p

ro

ble

m

as

O

pe

ra

ció

n

Se

gu

rid

ad

5

GEAppliances.com

Status Indicator Lights (Luces indicadoras de estado)

Las luces indicadoras de ciclo muestran en qué ciclo de lavado se encuentra la lavadora. Cuando se ajusta la perilla selectora a un ciclo nuevo, 

las luces indicadoras destellarán momentáneamente, indicando qué etapas efectuará el ciclo. En los modelos sin la opción 

AUTO SOAK (REMOJO

AUTOMÁTICO)

, no se encenderá la luz SOAK (REMOJO).

Wash Cycle—Cycle Selector Knob (Ciclo de lavado—perilla selectora del ciclo)

El ciclo de lavado controla la duración e intensidad del proceso de lavado. La perilla puede ser girada en ambas direcciones. Si se gira la perilla

selectora de ciclo después de comenzarlo, la lavadora se detendrá y el ciclo se reajustará de acuerdo con la nueva selección. Oprima 

START

para comenzar la selección del ciclo nuevo.
El gráfico de abajo le ayudará a combinar la configuración del ciclo de lavado con su ropa. 

COTTONS (ALGODONES) (Lavado Común/Centrifugado Rápido)  

Para prendas, ropa de cama, de trabajo y de juego de algodón muy o

medianamente sucias. Este ciclo brinda la mejor limpieza general y se debería usar con la mayoría de los ítems todos los días. Brinda un giro de

alta velocidad.

PREWASH 

(

PRELAVADO) 

Para eliminar la suciedad superficial de prendas muy sucias. Asegúrese de seguir con un ciclo de lavado regular.

CASUALS (Lavado Suave/Centrifugado Lento)

Para prendas sin arrugas y con planchado permanente y ropa de punto. Brinda un giro de baja

velocidad.

EASY CARE (CUIDADO FÁCIL) (Lavado Suave/Centrifugado Rápido) 

Para prendas sin arrugas y con planchado permanente y ropa de punto. Brinda

un giro de alta velocidad.

DELICATES (DELICADAS) (Lavado Extra Suave/Centrifugado Lento)

Para ropa interior y telas que requieren cuidados especiales con suciedad leve.

Brinda un giro de baja velocidad.

DRAIN & SPIN OR SPIN ONLY (SECAR Y CENTRIFUGAR OCENTRIFUGAR SOLAMENTE) (Centrifugado Rápido)

Para el desagüe del cesto metálico y el agua

del centrifugado de la ropa. Brinda un giro de alta velocidad.

QUICK RINSE (Enjuague rápido) (FAST SPIN) (Centrifugado rápido)  Enjuaga y

centrifuga prendas no sucias cuando sólo se necesita un enjuague.

Brinda un centrifugado de alta velocidad. 

START (INICIO)

Oprima 

START

para comenzar el ciclo. Al volver a oprimir 

START

otra vez se 

INTERRUMPIRÁ

el ciclo y la luz indicadora del ciclo titilará.

Para continuar el ciclo vuelva a oprimir 

START

o cierre la puerta. Si la lavadora queda en pausa por más de 24 horas, el ciclo será cancelado. 

Para detener el ciclo, sostenga el botón oprimido por 3 segundos. Si queda agua en la lavadora, seleccione el ciclo 

DRAIN & SPIN OR SPIN ONLY

para drenar el cesto y el agua de centrifugado del recipiente metálico de la lavadora.
Si se levante la puerta, la lavadora se detendrá la agitación o el centrifugado, pero no se interrumpirá el ciclo.

D

E

F

Este modelo cuenta con un 

SENSOR DE CARGA AUTOMÁTICO. 

Esta selección proporciona la cantidad correcta de agua que se ajusta al tamaño y tipo de

carga colocada en la unidad. 
- La lavadora no se llenará de agua durante el ciclo de sensor de carga automático si la tapa se encuentra abierta.  Cuando se cierra la tapa la máquina

puede comenzar a llenarse de agua para poder detectar el tamaño de la carga. 

Nota: 

Esta es una lavadora de alta eficiencia con una acción de lavado Infuser™.  Este sistema requiere menos agua al tiempo que brinda una acción de

limpieza excepcional.  Usted puede notar que el nivel de agua es menor que el de su lavadora anterior.  Esto es normal para una lavadora equipada 

con un

Infuser™. 

Embudo para el blanqueador líquido

El llenado de agua diluye el blanqueador líquido con cloro a medida que se va llenando para 

el ciclo de lavado.

Lea las etiquetas de cuidado de las prendas para determinar si hay instrucciones especiales.

Mida la cantidad de blanqueador líquido con todo cuidado siguiendo las instrucciones de la botella.

No vierta nunca blanqueador líquido con cloro sin diluir directamente sobre la ropa ni en el cesto 

de lavado.

No vierta blanqueador en polvo en el embudo del blanqueador.

Antes de encender la lavadora, vierta la cantidad medida de blanqueador directamente 

en el embudo. Evite salpicar o llenar el dosificador en exceso. Si prefiere usar blanqueador en polvo,

agréguelo en el cesto de lavado con su detergente.

No mezcle blanqueador con cloro con amoníaco o ácidos como vinagre y/o removedor de óxido. 

La mezcla de químicos distintos puede producir un gas tóxico que cause la muerte.

3

2

1

Содержание GRWN5150MWS

Страница 1: ...ructions Care and Cleaning of the Washer 7 Control Panel 4 Control Settings 4 5 Features 6 7 Loading and Using the Washer 7 Troubleshooting Tips 8 10 Consumer Support Consumer Support 12 Warranty 11 W...

Страница 2: ...vent property damage personal injury or loss of life WaTEr HEaTEr SaFETY under certain conditions hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more Hydrogen g...

Страница 3: ...nstructions n To minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the building s distribution panel by removing the fuse or switching...

Страница 4: ...reducing the amount of hot water used in your wash Cold waster will be added to hot water to optimize performance Options 2nd Rinse Option on some models When you use extra detergent or bleach to cle...

Страница 5: ...ovides a high speed spin START Press START to begin the cycle Pressing START again will PAUSE the cycle and the Cycle indicator light will blink To continue the cycle press START again or close the li...

Страница 6: ...OFTENER FABRIC SOFTENER 2nd RINSE OFF EXT SPIN 2nd RINSE The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle Do not stop the washer or raise...

Страница 7: ...d items evenly and loosely around the outside of the basket To add items after washer has started lift the lid and submerge additional items around the outside of the basket n do not place large items...

Страница 8: ...ergy with cooler water temperatures without affecting wash efficiency performance Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on and make sure or improperly connected hoses are con...

Страница 9: ...Redistribute load in washer and run through Drain Spin cycle Colored spots Incorrect use of fabric Check fabric softener package for instructions and follow softener directions for using dispenser Ma...

Страница 10: ...d direction This sound is the motor rotating back and forth to clean during agitate your laundry Quick short agitation Clothing redistribution At the end of agitate the motor makes short agitation str...

Страница 11: ...t GE specifications Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which v...

Страница 12: ...l 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and accessories GEAppliances com Individuals qualified to service their own...

Страница 13: ...mo cargar y usar la lavadora 7 Cuidado y limpieza de la lavadora 7 Funciones 6 Panel de control 4 Consejos para la soluci n de problemas 8 10 Soporte al consumidor Garant a 11 Soporte al consumidor 1...

Страница 14: ...cendio o explosi n descarga el ctrica o para evitar da os a la propiedad lesiones personales o muerte SEGURIDADDELCALENTADORDEAGUA En determinadas condiciones en un calentador de agua que no se haya u...

Страница 15: ...a minimizar la posibilidad de descarga el ctrica desenchufe el electrodom stico de la corriente o desconecte la lavadora en el panel de distribuci n de la vivienda quitando el fusible o apagando el in...

Страница 16: ...saria para disolver mejor los detergentes A menudo los detergentes no se disuelven por completo en agua muy fr a especialmente en climas con temperaturas m s bajas Durante los meses de invierno cuando...

Страница 17: ...lo se necesita un enjuague Brinda un centrifugado de alta velocidad START INICIO Oprima START para comenzar el ciclo Al volver a oprimir START otra vez se INTERRUMPIR el ciclo y la luz indicadora del...

Страница 18: ...FF EXT SPIN 2nd RINSE El dosificador de suavizante de telas autom ticamente libera suavizante de telas l quido en el momento adecuado durante el ciclo No detenga la lavadora durante el primer centrifu...

Страница 19: ...comenzadoafuncionar levantelatapaysumerjalas prendasadicionalesalrededordelaparteexteriordeltambor n No coloque prendas grandes tales como s banas colchas y toallas sobre el InfusorTM C rguelas alrede...

Страница 20: ...ciencia energ tica el rendimiento del lavado La provisi n de agua est Abra los grifos de agua caliente y fr a y aseg rese de que cerrada o mal conectada las mangueras est n conectadas a los grifos cor...

Страница 21: ...a la carga en la lavadora y active el ciclo de drenaje y centrifugado Manchas de colores Uso incorrecto del tejido Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga suavizante las recomendacion...

Страница 22: ...agitaci n la lavado Sonido de agitaci n corto Redistribuci n de la ropa Al final de la agitaci n el motor hace golpes de agitaci n cortos para al final de la agitaci n distribuir la carga Hace un cha...

Страница 23: ...el env o n Producto no accesible para facilitar el servicio requerido Esta garant a se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para uso dom stico...

Страница 24: ...oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom sti...

Отзывы: