background image

10

49-55124-4

Conectando y desconectando 

(Modelos portatils solamente)

USO DEL

 LA

VA

VAJILLAS

Desenchufe la Corriente

■ 

 

Desenchufe el lavavajillas.

■ 

 

Vuelva a alimentar el cable de corriente en su 

ubicación de almacenamiento.

Retire la Manguera de Acople Rápido desde 

el Grifo

■ 

 Cierre el agua caliente.

■ 

 Alivie la presión del agua desde el ensamble de la 

manguera de acople rápido antes de desconectar 

la misma del grifo, presionando el botón de alivio de 

presión rojo en la manguera de acople rápido.

■ 

 Presione el tensor 

excéntrico y retire 

la manguera de 

acople rápido del 

grifo.

■ 

 

Drene el exceso de agua de la manguera de acople 

rápido. Si se encuentra a 34" o más del piso, el exceso 

de agua en las mangueras del acople rápido no 

podrá ser drenado directamente sobre el lavabo. Será 

necesario drenar el exceso de agua de las mangueras 

en un cuenco o recipiente adecuado que se encuentre 

fuera o debajo del lavabo.

■ 

 

Vuelva a alimentar la manguera de acople rápido y las 

demás mangueras en la bolsa de almacenamiento.

Guarde el Lavavajillas

■ 

 Cierre la puerta del lavavajillas con el cerrojo.

■ 

 Gire el lavavajillas hasta su ubicación de 

almacenamiento.

Desconecte y Guarde su Lavavajillas (Modelos portatils solamente)

■ 

 Haga funcionar el triturador de residuos, si cuenta 

con uno, para despejar el triturador y así permitir que 

el agua sea drenada desde el lavabo, a través del 

triturador y hasta el punto de drenaje.

■ 

 

Deje que el grifo de agua caliente purgue el agua fría 

de la tubería de agua caliente. El agua caliente deberá 

tener una temperatura de entre 120°F y 150°F para un 

mejor rendimiento del lavado.  

■ 

 Gire el lavavajillas hasta la posición que se encuentra 

justo frente al lavabo.

■ 

 Empuje la manguera de acople rápido y las demás 

mangueras completamente hacia afuera del 

compartimiento de almacenamiento en la parte trasera 

del lavavajillas.

■ 

 Adhiera la manguera de acople rápido al adaptador 

del grifo, siguiendo los tres pasos que figuran a 

continuación:

 Presione el tensor excéntrico en la parte superior de 

la manguera de acople rápido.

 Coloque la manguera de acople rápido 

completamente sobre el 

adaptador del grifo.

 Libere el tensor excéntrico.  

La manguera de acople rápido 

deberá estar ahora bloqueada 

sobre el adaptador del grifo.

■ 

 Abra el grifo de agua caliente y controle que no haya 

pérdidas. Si se observó una pérdida en la manguera 

de acople rápido, realice cualquier acción que sea 

necesaria para reparar la pérdida. Esto podrá ser 

tan simple como ajustar el adaptador del grifo. O, se 

podrán requerir los servicios de un plomero si hay 

pérdidas de agua desde la interface que se encuentra 

entre el brazo del grifo móvil y la parte fija del grifo 

ajustada al lavabo.

NOTA:

 La manguera pequeña de la manguera de 

acople rápido lleva agua desde el grifo al lavavajillas. 

La manguera grande lleva agua desde el lavavajillas 

al lavabo. Oriente el grifo con la manguera de acople 

rápido adherida, de modo que esta última vuelva a 

realizar descargas en el lavabo.

■ 

 Enchufe el cable de corriente del lavavajillas en el 

tomacorriente eléctrico.

Conecte la Manguera de Acople Rápido al Grifo (Modelos portatils solamente)

Unicouple collar

Collar

Cuello

Unicouple collar

Depress red button to
release water pressure

Presione el botón rojo para 

liberar la presión del agua.

Unicouple

Depress collar to
release unicouple 
from faucet

Presione el tensor para 

liberar el acople rápido  

de alimentación del grifo.

Содержание GDT225-226 Series

Страница 1: ...ed under trademark license OWNER S MANUAL DISHWASHERS 49 55124 4 06 19 GEA ENGLISH FRAN AIS ESPA OL SAFETY INFORMATION 3 USING THE DISHWASHER Getting Started 5 Dispensers 6 Loading 8 Connecting and di...

Страница 2: ...nto every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need...

Страница 3: ...isconnect this appliance from the power supply before attempting any maintenance NOTE Turning the dishwasher off does not disconnect the appliance from the power supply We recommend having a qualified...

Страница 4: ...u are getting rid of your dishwasher please follow the instructions below to help prevent accidents Do not allow children to play with on or inside this or any discarded appliance Take off the dishwas...

Страница 5: ...of rinse aid can further enhance the dishwasher s drying performance 1 2 3 Select Options Wash Temp Allows you to select a higher wash temperature These options are only available for Heavy and AutoSe...

Страница 6: ...he display will show hours of time remaining until the cycle starts 7 8 Check the Water Temperature The entering water should be at least 120 F 49 C and not more than 150 F 66 C for effective cleaning...

Страница 7: ...o use detergent in powder liquid or gel form the amount of detergent you use will be determined by the hardness of your water the temperature of your water and the food soil load inside the dishwasher...

Страница 8: ...r model Upper Rack The upper rack is for glasses cups and saucers This is also a secure place for dishwasher safe plastic items The upper rack can be used for odd sized utensils Sauce pans mixing bowl...

Страница 9: ...to thoroughly wash and dry all pieces by preventing nesting Without the topper Put the flatware in the removable basket with fork and knife handles up to protect your hands Place spoons in the basket...

Страница 10: ...ucet to purge cold water from the hot water line The hot water must be between 120 F and 150 F for best wash performance Roll the dishwasher to a position just in front of the sink Pull the unicouple...

Страница 11: ...ne on Stainless Steel You can order Stainless Steel Magic WX10X29 through GE Appliances Parts by calling 877 959 8688 In Canada call 800 661 1616 Spray Arms Because hard water chemicals will clog the...

Страница 12: ...e filters are fully seated as improper replacement of the filters may reduce the performance level of the appliance Replace the lower spray arm and lower rack Filter Plate Filter Assembly Lower Spray...

Страница 13: ...isn t draining well Air gap Protect Against Freezing Built In Models Only If your dishwasher is left in an unheated place during the winter ask a service technician to 1 Turn off electrical power to...

Страница 14: ...rack loading Make sure large dishware or utensils do not block detergent dispenser or the wash arms See the Loading section Poor performing detergent Use a highly rated detergent such as Finish Quantu...

Страница 15: ...water minerals We recommend Finish Jet Dry Rinse Aid to help prevent hard water mineral deposits from forming Run dishwasher with citric acid to remove mineral deposits Citric acid Part number WD35X15...

Страница 16: ...ric acid kit found online Otherwise use Finish Dishwasher Cleaner found at your local grocery store Pour the citric acid in the detergent cup and close the cover Place the filmed but otherwise clean g...

Страница 17: ...state consumer affairs office or your state s Attorney General Warrantor GE Appliances a Haier Company Louisville KY 40225 EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product re...

Страница 18: ...arranty is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224...

Страница 19: ...de marque MANUEL D UTILISATION LAVE VAISSELLE CONSIGNES DE S CURIT 3 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE Comment d marrer 5 Distributeurs 6 Chargement 8 Branchement et d branchement Mod les portables uniqu...

Страница 20: ...Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre lectrom nager vous assure la communication de renseignements importants sur le...

Страница 21: ...appareil Nous vous recommandons de confier la r paration de votre lectrom nager un technicien qualifi AVERTISSEMENT LORS DU FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE VAISSELLE PRENEZ LES PR CAUTIONS DE BASE NOTAM...

Страница 22: ...er les accidents Ne laissez pas les enfants jouer avec sur le lave vaisselle ou l int rieur de celui ci ou de tout autre lectrom nager mis aux rebuts Enlevez la partie comptoir du lave vaisselle en re...

Страница 23: ...tions Wash Temp Lavez temp Vous permet de s lectionner une temp rature de lavage plus lev e Ces options sont uniquement disponibles pour les cycles Heavy Tr s sale et AutoSense D tectionAuto Appuyez s...

Страница 24: ...le d marrage du cycle 7 8 V rification de la temp rature de l eau L eau qui alimente le lave vaisselle doit tre une temp rature d au moins 49 C 120 F et d au plus 66 C 150 F pour que l action de lavag...

Страница 25: ...en gel la quantit utilis e sera fonction de la duret et de la temp rature de votre eau ainsi que de degr de salissure de vitre vaisselle Contactez votre compagnie distributrice des eaux pour obtenir...

Страница 26: ...up rieur Le panier sup rieur est destin aux verres aux tasses et aux soucoupes C est aussi un endroit s r pour les articles de plastique qui vont au lave vaisselle Le panier sup rieur peut tre utilis...

Страница 27: ...ntasser les uns contre les autres Sans le topper Placez les couverts dans le panier amovible le manche des fourchettes et des couteaux vers le haut afin d viter toute blessure aux mains Placez les cui...

Страница 28: ...ler le lave vaisselle en place juste devant l vier Sortez compl tement le raccord unicouple et ses tuyaux du compartiment de rangement l arri re du lave vaisselle Branchez le raccord unicouple sur l a...

Страница 29: ...duit nettoyant Stainless Steel Magic no WX10X29 aupr s du service des Pi ces GE Appliances en composant le 877 959 8688 Au Canada composez le 800 661 1616 T te de gicleur sup rieure NE retirez PAS la...

Страница 30: ...replacement incorrect des filtres peut r duire l efficacit globale de l appareil Replacezle bras gicleur inf rieur et le panier inf rieur Plaque de filtre Assemblage de filtres Bras gicleur inf rieur...

Страница 31: ...on lectrique du lave vaisselle Enlever les fusibles ou d clencher les disjoncteurs 2 Couper l alimentation en eau et d brancher la conduite d alimentation en eau de l lectrovanne 3 Vidanger l eau de l...

Страница 32: ...l installation du tuyau d vacuation ad quat Chargement incorrect des paniers Assurez vous que les articles de grande dimension ne bloquent pas le distributeur ded tergent ou les bras gicleurs Reporte...

Страница 33: ...et Dry Rinse Aid pour emp cher la formation de d p ts de min raux caus s par l eau dure Faites fonctionner le lave vaisselle en y versant de l acide citrique pour enlever les d p ts de min raux Vous p...

Страница 34: ...faites fonctionner votre lave vaisselle avec de l acide citrique Utilisez la trousse d acide citrique n WD35X151 disponible dans votre magasin le plus proche ou en ligne Sinon utilisez Finish Dishwash...

Страница 35: ...u d une province l autre Pour conna tre les droits dont vous b n ficiez communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de votre r gion ou de votre province Garant MC Commercial Inc Bu...

Страница 36: ...antie Aux tats Unis GEAppliances ca en support purchase extended warranty ou composez le 866 277 9842 durant les heures normales de bureau Au Canada Electromenagersge ca fr soutien achat d une garanti...

Страница 37: ...AL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 USO DEL LAVAVAJILLAS Puesta en Marcha 5 Dispensadores 6 Carga del lavavajillas 8 Conectando y desconectando Modelos portatils solamente 10...

Страница 38: ...creemos que usted tambi n Entre otras cosas el registro de su electrodom stico asegura que podamos entregarle informaci n importante del producto y detalles de la garant a cuando los necesite Registre...

Страница 39: ...electrodom stico del suministro de corriente Le recomendamos que el servicio t cnico de su electrodom stico sea realizado por un t cnico calificado ADVERTENCIA AL USAR SU LAVAVAJILLAS SIGA LAS PRECAUC...

Страница 40: ...s pocos d as Si se deshar de su lavavajilla siga las siguientes instrucciones a fin de evitar accidentes No permita que los ni os jueguen con en o dentro de ste o cualquier electrodom stico que haya d...

Страница 41: ...con Calor Autom tico u opciones NOTA Si la temperatura del agua entrante es demasiado baja la funci n Auto Hot Start Inicio con Calor Autom tico podr agregar hasta 11 minutos de tiempo adicional Sele...

Страница 42: ...r la cantidad de horas que faltan hasta que el ciclo se inicie 7 8 Controle la Temperatura del Agua El agua entrante deber ser de por lo menos 120 F 49 C y no m s de 150 F 66 C para una limpieza efect...

Страница 43: ...l quido o en gel la cantidad de detergente que use ser determinada por la dureza del agua la temperatura del agua y la carga de suciedad de comida dentro del lavavajillas Para acceder a informaci n s...

Страница 44: ...a su modelo Estante Superior El estante superior es para vasos tazas y platitos ste es tambi n un lugar seguro para colocar tems de pl stico de uso seguro en lavavajillas El estante superior se puede...

Страница 45: ...mpletamente todas las piezas evitando incrustaciones Sin la tapa Coloque los utensilios en la canasta extra ble con los mangos de los tenedores y cuchillos hacia arriba a fin de proteger sus manos Col...

Страница 46: ...del lavado Gire el lavavajillas hasta la posici n que se encuentra justo frente al lavabo Empuje la manguera de acople r pido y las dem s mangueras completamente hacia afuera del compartimiento de alm...

Страница 47: ...ede ordenar Stainless Steel Magic N WX10X29 a trav s de GE Appliances Parts Piezas de GE Appliances llamando al 1 877 959 8688 Cabezal Rociador Superior NO retire el cabezal rociador superior Limpie e...

Страница 48: ...te apoyados ya que una colocaci n inadecuada de los mismos podr reducir el nivel de rendimiento del electrodom stico Reemplace el brazo rociador inferior y el estante inferior Puerta Interna y La Tina...

Страница 49: ...forma correcta Espacio de aire 1 Corte la corriente el ctrica al lavavajillas Retire fusibles quemados o disyuntores desactivados 2 Corte el suministro de agua y desconecte la l nea de entrada de agu...

Страница 50: ...te Aseg rese de que los utensilios grandes no bloqueen el dispensador de detergente o los brazos de lavado Lea la secci n de Carga del lavavajillas Detergente de bajo rendimiento Use un detergente de...

Страница 51: ...minerales de agua dura Recomendamos el uso de Finish Jet Dry Rinse Aid para evitar la formaci n de dep sitos minerales de agua dura Haga funcionar el lavavajillas con cido c trico para eliminar los de...

Страница 52: ...de encontrar a trav s de Internet De otra forma use Finish Dishwasher Cleaner el cual puede adquirir en una tienda de compras local Vierta el cido c trico en la taza de detergente y cierre la tapa Col...

Страница 53: ...49 55124 4 17 NOTAS Notas...

Страница 54: ...18 49 55124 4 NOTAS Notas...

Страница 55: ...pliances a Haier company Louisville KY 40225 EXCLUSI N DE GARANT AS IMPL CITAS Su nica y exclusiva alternativa es la reparaci n del producto como se indica en la Garant a Limitada Las garant as impl c...

Страница 56: ...puede adquirir en cualquier momento a trav s de Internet Los servicios de GE Appliances a n estar n all cuando su garant a caduque En EE UU GEAppliances com extended warranty o comun quese al 800 626...

Отзывы: