background image

 

electromenagersge.ca

3

INSTALLATION

SÉCURITÉ     (CONT.)

AVERTISSEMENT

        Risque d’explosion.  

Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur. 
Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter.

Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon 

d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois 

broches (pour une mise à la terre) qui s’adapte à la prise de courant 

standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les risques 

de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien 

qualifié pour s’assurer que le système est correctement mis à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la responsabilité et 

l’obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la 

terre. N’utilisez pas d’adaptateur.
Le réfrigérateur doit toujours être branché à sa propre prise électrique 

d’une tension nominale correspondant à celle indiquée sur sa plaque 

signalétique.

Une alimentation électrique à 115 volts CA, 60 Hz, avec un fusible de 15 

ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Ceci permet d’obtenir 

un meilleur rendement et évite de surcharger les circuits électriques du 

domicile qui risque d’occasionner un incendie en surchauffant.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon 

d’alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez pour la 

sortir de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon électrique usé 

ou endommagé. N’utilisez pas un cordon fissuré ou présentant des 

dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extrémités.
Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur, faites attention à ne pas 

le faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne pas l’endommager.

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

  Risque de choc électrique.  

Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre.

Ne retirez pas la broche de terre.

N’utilisez pas d’adaptateur.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 

risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.

LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

AVERTISSEMENT

  Un enfant risque de suffoquer ou d’y être emprisonné. 

Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation du 

réfrigérateur, avant mettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner 

l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT:

Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. 

Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux même si 

vous ne les laissez au rebut que pour « quelques jours ». Si vous voulez 

jeter votre ancien réfrigérateur, suivez les instructions suivantes pour 

empêcher les accidents.

Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur:

„

  Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du 

compartiment de congélation. 

„

  Laissez les clayettes en place, pour éviter que des enfants puissent 

facilement grimper dans votre réfrigérateur.

Fluides frigorigènes

Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes 

qui conformément à la législation fédérale doivent être retirés 

avant la mise au rebut de l’appareil. Si vous mettez au rebut un 

ancien réfrigérateur contenant des fluides frigorigènes, vérifiez 

la procédure à suivre auprès de la compagnie responsable de 

l’élimination.

AVERTISSEMENT

Liquide frigorigène R600a

Avertissement: Cet appareil contient un fluide frigorigène isobutane, 

R600a, un gaz naturel d’une grande compatibilité environnementale. 

Il s’agit toutefois d’un combustible.  Veuillez respecter les 

avertissements suivants :
1)
  Lors de la manipulation, de l’installation et de l’utilisation de cet 

appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation 

du fluide frigorigène.

2)  L’entretien doit être effectué par un technicien de service autorisé 

par le fabricant. Les pièces seront remplacées par des  pièces 

recommandées par le fabricant.

3)  Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes qui 

conformément à la législation fédérale doivent être retirés avant la 

mise au rebut de l’appareil. 

4)  N’obstruez pas les évents dans l’enceinte prévue pour l’appareil.
5)  N’utilisez pas d’appareils ou autres moyens mécaniques pour 

accélérer le processus de dégivrage.

6)  N’endommagez pas le circuit du fluide frigorigène.
7)  N’utilisez pas d’appareils électriques dans le compartiment 

réfrigérateur de cet appareil.

Содержание GDE03GMKED

Страница 1: ...NSTRUCTIONS Control Settings 4 Refrigerator Features 4 Care and Cleaning 5 6 Replacing the Light Bulb 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 TROUBLESHOOTING TIPS 10 WARRANTY 11 CONSUMER SUPPORT 12 ATTENTION De...

Страница 2: ...not refreeze frozen foods which have thawed completely In refrigerators with automatic icemakers avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating element that releases...

Страница 3: ...tions can result in death fire or electrical shock SAFETY CONT WARNING Suffocation and child entrapment hazard Remove fresh food and freezer doors from the refrigerator prior to disposal Failure to do...

Страница 4: ...Use the milk test Place a container of milk on a shelf and check it a day later If the milk is too warm or too cold adjust the temperature control After changing the control allow 24 hours for the ref...

Страница 5: ...erator Unplug the refrigerator before cleaning If this is not practical wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around the control Use warm water and baking soda solution about a ta...

Страница 6: ...trol dial at OFF position On models without a drip tray place a pan beneath the ice tray compartment to collect water Defrosting usually takes a few hours To defrost faster keep the door open Also pou...

Страница 7: ...in proper temperatures Install it on a floor strong enough to support it fully loaded Do not install it in a recessed area Do not build in the refrigerator CLEARANCES Allow the following clearances fo...

Страница 8: ...place on the right side 9 Position the door on the left bottom hinge With the magnetic gasket holding the door in place secure the top hinge with screws 10 Make sure the door is aligned with the refr...

Страница 9: ...secure it with screws Re install the leveling legs IMPORTANT The left leg has a spacer or spacer feature that must be moved to the right side leveling leg when the door swing is reversed 10 Screw the...

Страница 10: ...is holding door open Hot weather or frequent door openings This is normal Temperature control set at the coldest setting See About the control Not enough clearance from the wall See Clearances in Prep...

Страница 11: ...xcludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and...

Страница 12: ...es In the US GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm or call 800 626 2224 during normal business hours In Canada GEAppliances ca en support purchase extended warran...

Страница 13: ...ement et l appareil sera incapable de maintenir des temp ratures froides Cette n gligence annulera la garantie Consultez la section Entretien et nettoyage pour des instructions sur le d givrage du com...

Страница 14: ...e ou d autres vapeurs et liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager Nous d conseillons fortement l utilisation d une rallonge cause des risques potentiels d...

Страница 15: ...EUSEMENT CES MESURES DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MISE AU REBUT APPROPRI E DE VOTRE ANCIEN R FRIG RATEUR AVERTISSEMENT Un enfant risque de suffoquer ou d y tre emprisonn D montez les portes d...

Страница 16: ...Placez un contenant de lait sur une clayette et inspectez la plus tard Si le lait est trop chaud ou trop froid ajustez la temp rature Apr s un nouveau r glage allouez 24 heures pour atteindre la temp...

Страница 17: ...D branchez le r frig rateur avant de le nettoyer Si cela n est pas pratique essorez le surplus d humidit de l ponge ou du linge lors du nettoyage proximit de la commande Utilisez une solution d eau t...

Страница 18: ...s sans plateau de d givrage placez un r cipient sous le compartiment des plateaux gla ons pour recueillir l eau En g n ral le d givrage prend quelques heures Pour proc der plus rapidement gardez la po...

Страница 19: ...ig rateur dans un emplacement o la temp rature ambiante sera inf rieure 12 7 C 55 F Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des temp ratures convenables Installez votre r fri...

Страница 20: ...inf rieure gauche En vous assurant que le joint d tanch it magn tique maintient la porte en place fixez la charni re sup rieure avec les vis 10 Assurez vous que la porte est align e sur la carrosserie...

Страница 21: ...ure du c t gauche et fixez la avec les vis Reposez les pieds de nivellement IMPORTANT Le pied gauche est muni d un espaceur ou l quivalent qui doit tre d plac du c t droit du pied de nivellement lorsq...

Страница 22: ...est normal Les commandes de temp rature ont t r gl es la temp rature la plus froide Consultez Les commandes D gagement insuffisant jusqu au mur Voir la rubrique D gagements dans la section Avant de c...

Страница 23: ...rtains tats n acceptent pas d exclusion ou de limites aux dommages indirects cons cutifs Certains droits particuliers vous sont d volus en vertu de la pr sente garantie et peuvent s accompagner d autr...

Страница 24: ...es com ge service and support shop for extended service plans htm ou composez le 800 626 2224 durant les heures normales de bureau Au Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty ou co...

Страница 25: ...e los Controles 4 Funciones del Refrigerador 4 Cuidado y Limpieza 5 6 Reemplazo de la L mpara 5 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 7 CONSEJOS PARA LA SOLUCI N DE PROBLEMAS 10 GARANT A 11 SOPORTE AL CLIENTE...

Страница 26: ...a a congelar comidas que hayan estado totalmente congeladas en forma previa En refrigeradores con m quinas de hacer hielo autom ticas evite el contacto con las partes m viles del mecanismo eyector o c...

Страница 27: ...on conexi n a tierra de 3 cables No elimine el cable de conexi n a tierra No use un adaptador Si no se siguen estas instrucciones se podr producir a muerte incendios o descargas el ctricas SEGURIDAD C...

Страница 28: ...a leche est demasiado caliente o demasiado fr a ajuste el control de temperatura Use la prueba de la leche Ubique un envase de leche en un estante y controle el mismo un d a despu s Si la leche est de...

Страница 29: ...nchufe el refrigerador antes de limpiar Si esto no resulta pr ctico estruje el exceso de humedad para eliminarlo de la esponja o tela al limpiar alrededor del control Use agua caliente y soluci n de b...

Страница 30: ...gado En los modelos con bandeja de goteo ubique una olla debajo del compartimiento de la bandeja de hielo para recolectar agua La descongelaci n lleva normalmente algunas horas Para descongelar con ma...

Страница 31: ...s para referencia futura REQUISITOS DE UBICACI N No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 50 F 10 C ya que no se activar con la frecuencia necesaria para mantener la...

Страница 32: ...derecho 9 Posicione la puerta sobre la bisagra inferior izquierda Con una junta imantada que sostenga la puerta en su posici n asegure la bisagra superior con tornillos 10 Aseg rese de que la puerta...

Страница 33: ...sma con tornillos Vuelva a instalar las patas niveladoras IMPORTANTE La pata izquierda cuenta con un espaciador o con un dispositivo espaciador que deber ser movido hacia la pata niveladora del lado d...

Страница 34: ...del refrigerador El refrigerador est demasiado caliente El control de temperatura no se configur en un nivel lo suficientemente fr o Consulte la secci n Acerca del control Clima c lido o se abre la p...

Страница 35: ...rle sobre c mo usar el producto Instalaci n entrega o mantenimiento inadecuados Fallas del producto en caso de abuso mal uso o uso para prop sitos diferentes al original o uso comercial P rdida de ali...

Страница 36: ...cualquier momento a trav s de Internet Los servicios de GE Appliances a n estar n all cuando su garant a caduque En EE UU GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm o...

Отзывы: