background image

C

D

E

F

G

H

I

Settings (Configuraciones)

Configuraciones individuales para agitación (

Soil

/Suciedad), temperatura del agua (

Temperature

/Temperatura), y giro (

Spin

/Giro) 

se pueden configurar de mínimo (inferior en la columna) a máximo (superior en la columna). En general, cuanto más arriba en la 

columna, más energía se usará.

Load Size (Tamaño de Carga)

–  Para lograr comodidad, un buen desempeño y una eficiencia óptima, seleccione 

PreciseFill

. Esta selección proporciona automáticamente la cantidad 

correcta de agua que se ajusta al tamaño y tipo de carga colocada en la unidad. 

NOTA:

 La lavadora no se llenará de agua cuando se elija la 

función de carga 

PreciseFill

, si la tapa se encuentra abierta.

–  Si prefiere seleccionar el nivel de agua en forma manual, presione el botón Load Size (Tamaño de la Carga) para aplicar la selección deseada. Mientras 

que 

PreciseFill

 es mejor para la mayoría de las cargas y el lavado general, quizás se deban seleccionar en forma manual el tamaño de carga para 

elementos especiales tales como cubrelechos o almohadas voluminosos y livianos, donde se quiere garantizar la aplicación de un nivel mayor de agua. 

Las selecciones manuales de tamaño de carga deben realizarse para elementos húmedos colocados en la lavadora, tales como toallas o prendas 

mojadas.

–  Algunos modelos están equipados con la configuración “Deep Fill” (Llenado Abundante). Éste es ideal para el lavado de prendas 

voluminosas o cuando se desee usar el nivel de agua máximo.

Power (Encendido)

Presione para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, presione para que la lavadora quede en el modo inactivo.

NOTA:

 Presionar 

POWER

 (Encendido) no desconecta el electrodoméstico del suministro de corriente.

Start (Inicio)

Presione 

Start

 (Inicio) para comenzar el ciclo. 

NOTA:

 La tapa se deberá cerrar para que la lavadora se llene y el ciclo comience. Presionar 

Start

 (Inicio) nuevamente pausará el ciclo y la luz del indicador de ciclo titilará.

Para continuar el ciclo, presione 

Start

 (Inicio) nuevamente o cierre la tapa. Si la máquina queda pausada por más de 24 horas, el ciclo será 

cancelado. Para detener el ciclo, mantenga presionada la tecla durante 3 segundos. Si el agua permanece en la máquina, seleccione el 

ciclo 

Drain & Spin

 (Drenar y Girar) para drenar el tubo y desagotar el agua de la lavadora.

Levantar la tapa detendrá la agitación o la acción del giro, pero no pausará el ciclo.

eWash

 

(en algunos modelos)

Cuando se presionan las teclas 

eWash

, el ciclo cambia a las configuraciones de mayor eficiencia de la energía. Las luces de eMonitor se 

iluminarán ahora para indicar la relativa eficiencia del ciclo modificado.

Display

 

(Pantalla)

 

(en algunos modelos)

La pantalla muestra el tiempo restante aproximado hasta el final del ciclo. 

NOTA:

 El tiempo del ciclo es afectado por el tiempo que toma llenar la lavadora. Esto depende de la presión del agua en su hogar. El 

temporizador “inteligente” “registra” la cantidad de tiempo que tarda en llenarse la lavadora y ajusta el tiempo total de forma consecuente.

Además, esta pantalla “mostrará” el estado de la lavadora:

• bALANCING 

Comienzo del ciclo de rebalanceo para redistribuir la ropa. Se detiende una vez completado el rebalanceo.

• dELAY

 

 

Cuando 

Delayed Wash

 (Lavado Retrasado) es iniciado. Reemplazado con tiempo estimado cuando comienza el ciclo.

• End   

Fin del ciclo actual.

• FILL 

 

Durante los primeros 45 minutos de un llenado, se muestra el tiempo de fin de ciclo estimado. Para el resto del tiempo  

 

 

 de llenado, “LLENADO” se muestra hasta que el mismo se completa.

• LID   

El ciclo se detuvo porque la tapa está abierta. Cierre la tapa.

• PAUSE 

 

El ciclo fue pausado debido a que la tecla Start/ Pause (Inicio/ Pausa) fue presionado y la lavadora fue configurada en  

 

 

 Pause (Pausa). Presione Start (Inicio) nuevamente para reiniciar el ciclo.

Indicator lights (Luces del indicador)

Cinco luces LED indican el estado actual de la lavadora moviéndose de izquierda a derecha a medida que el ciclo progresa.
 

6

3DQHOGHFRQWURO³*XtDGHLQLFLRUiSLGR

Controles (Cont.)

Содержание G151

Страница 1: ...com Owner s Manual Washers 49 90471 02 13 GE Safety Instructions 2 3 Operating Instructions Care and Cleaning of the Washer 7 Control Panel 4 Control Settings 4 6 Features 7 Loading and Using the Washer 8 Troubleshooting Tips 9 11 Consumer Support Consumer Support 14 Warranty 13 G151 Printed in the United States ...

Страница 2: ...eath and around your appliances free of combustible materials such as lint paper rags chemicals etc Close supervision is necessary if this appliance is used by or near children Do not allow children to play on with or inside this or any other appliance Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather which could cause permanent damage and inval...

Страница 3: ...e possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the building s distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning NOTE Turning the Cycle Selector Knob to an off position pressing Power or pressing Start Pause does NOT disconnect the appliance from the power supply Never a...

Страница 4: ...t Clean Extra Rinse Extra Spin Extended Standard Quick No Spin Extra Heavy Heavy Normal Light Extra Light Hot Warm Colors Cool Cold Tap Cold Signal Delay Wash Start Pause Power Soil Spin Temp Auto Soak Hold 3 secs to Cancel Delay Good Better e wash Fabric Softener emonitor PreciseFill Super Large Medium Small Load Size Cold Care A Throughout this manual features and appearance may vary from your m...

Страница 5: ...nd the agitate cycle is extended for extra cleaning This more aggressive cycle should be used sparingly Speed Wash For small loads of lightly soiled items that are needed in a hurry Provides regular wash and high speed spin DVNHW OHDQ Use for cleaning the basket of residue and odor Recommended use of once per month NOTE Never load laundry while using DVNHW OHDQ The laundry may become damaged or co...

Страница 6: ...cle will be cancelled To stop the cycle hold the pad for 3 seconds If water remains in the machine select the Drain Spin cycle to drain tub and spin water out of the washer tub Raising the lid will stop agitation or spin action but does not pause the cycle eWash on some models When the eWash pad is pressed the cycle changes to its most energy efficient settings The eMonitor lights will now illumin...

Страница 7: ...d detergent 1 cup 240 ml bleach 4 If necessary loosen buildup with a clean soft cloth after soaking Do not use a stiff brush you may roughen the surface of the dispenser 5 Rinse and reassemble dispenser Place dispenser back on the agitator The Fabric Softener Dispenser Liquid Bleach Funnel The water fill dilutes liquid chlorine bleach as the washer fills for the wash cycle 1 Check clothing care la...

Страница 8: ... You can use less detergent if you have soft water a smaller load or a lightly soiled load When using high efficiency or concentrated detergents consult the product label to determine amount required for optimum performance Excessive detergent will negatively impact wash performance DVK DVNHW Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate If you want to clean the basket use a clea...

Страница 9: ...atures New laundry detergents have been formulated to work seems incorrect provide improved energy with cooler water temperatures without affecting wash efficiency performance Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on and make sure or improperly connected hoses are connected to correct faucets Water valve screens are Turn off the water source and remove the water connectio...

Страница 10: ...in cycle Colored spots Incorrect use of fabric Check fabric softener package for instructions and follow softener directions for using dispenser Make sure you have selected the Fabric Softener option Pretreat stain and rewash Dye transfer Sort whites or lightly colored items from dark colors Grayed or yellowed Detergent amount Be sure to follow detergent manufacturer s directions clothes Hard wate...

Страница 11: ...an during agitate your laundry 4XLFN VKRUW DJLWDWLRQ Clothing redistribution At the end of agitate the motor makes short agitation strokes sounds at end of agitate to redistribute the load OLFNµ ZKHQ ZDWHU Relay switch The relay makes a click sound when activated The water stops filling level activates the relay and stops filling OLFNLQJµ EHKLQG RQWURO Automatic Temperature Two valves mix cold and...

Страница 12: ...Notes 12 ...

Страница 13: ...GEAppliances com 13 ...

Страница 14: ...Notes 14 ...

Страница 15: ...ow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Warrantor General Electric Company Louisville KY 40225 Service trips to your home to teach you how...

Страница 16: ...during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours I...

Страница 17: ...r la lavadora 8 Cuidado y limpieza de la lavadora 7 Funciones 7 Panel de control 4 Consejos para la solución de problemas 9 11 Soporte al consumidor Garantía 13 Soporte al consumidor 14 Escriba el número de modelo y de serie aquí No de modelo _____________ No de serie _______________ Puede encontrarlos bajo la puerta de la lavadora G151 Impreso en los Estados Unidos ...

Страница 18: ...Es necesario vigilar con atención a los niños si utilizan la lavadora o se encuentran en las proximidades No deje que los niños jueguen sobre éste u otro electrodoméstico con él o en su interior Instale o almacene la lavadora en un lugar donde no esté expuesta a temperaturas bajo cero ni a las inclemencias climáticas ya que esto puede provocar daños irreversibles e invalidar la garantía Conecte co...

Страница 19: ...a eléctrica desenchufe el electrodoméstico de la corriente o desconecte la lavadora en el panel de distribución de la vivienda quitando el fusible o apagando el interruptor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza NOTA Girar la perilla Cycle Selector Selector de Ciclo a la posición de apagado presionar Power Encender o presionar Start Pause Inicio Pausa NO desconecta el electr...

Страница 20: ... 1 1 7 5 D 6 9 5 7 P 0 0 1 R e v 4 Delay Soak Wash Rinse Spin Casuals Select when using Fabric Softener Light Colors Whites Normal Hand Wash Towels Sheets Heavy Duty Speed Wash Delicates Jeans Dark Colors Drain Spin Quick Rinse Basket Clean Extra Rinse Extra Spin Extended Standard Quick No Spin Extra Heavy Heavy Normal Light Extra Light Hot Warm Colors Cool Cold Tap Cold Signal Delay Wash Start Pa...

Страница 21: ...ara algodones con mucha o poca suciedad ropa blanca ropa de trabajo o de juego Este ciclo brinda la mejor limpieza general y se debería usar con la mayoría de los ítems todos los días Brinda lavado regular y giro en alta velocidad Colors Colores Para algodones con mucha o poca suciedad ropa blanca ropa de trabajo o de juego Este ciclo brinda la mejor Normal Light Colors limpieza y se debería usar ...

Страница 22: ...clo y la luz del indicador de ciclo titilará Para continuar el ciclo presione Start Inicio nuevamente o cierre la tapa Si la máquina queda pausada por más de 24 horas el ciclo será cancelado Para detener el ciclo mantenga presionada la tecla durante 3 segundos Si el agua permanece en la máquina seleccione el ciclo Drain Spin Drenar y Girar para drenar el tubo y desagotar el agua de la lavadora Lev...

Страница 23: ...la cantidad recomendada en el envase No vierta el suavizante directamente sobre las prendas ya que podría mancharlas 3 Agregue agua al dosificador hasta que llegue a la línea de llenado máximo Seleccione configuración de Suavizante De Telas or Enjuague Intenso para activar el ciclo No vierta nada en el agitador si se retira la tapa del agitador o el dosificador Embudo para el blanqueador líquido E...

Страница 24: ...or de la parte exterior del tambor No coloque prendas grandes tales como sábanas colchas y toallas sobre el InfusorTM Cárguelas alrededor de la parte exterior del tambor No lave telas que contengan materiales inflamables ceras líquidos de limpieza etc La lavadora no realizará la acción de agitado o el centrifugado con la tapa levantada sin embargo el temporizador continuará funcionando Cuidado y l...

Страница 25: ...ara colada que parece incorrecta del agua proporcionan trabajan con temperaturas más frías del agua sin afectar mayor eficiencia energética el rendimiento del lavado La provisión de agua está Abra los grifos de agua caliente y fría y asegúrese de que cerrada o mal conectada las mangueras están conectadas a los grifos correctos Los filtros de malla de Cierre la fuente de agua y retire las mangueras...

Страница 26: ...del tejido Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga suavizante las recomendaciones para el uso del dosificador Verifique que haya seleccionado la opción de suavizante Trate las manchas previamente y vuelva a lavar las prendas Transferencia de colores Separe las prendas blancas o de colores claros de las de colores oscuros Prendas grises o Cantidad de detergente Asegúrese de seguir ...

Страница 27: ...motor al rotar hacia atrás para limpiar durante el agitación la lavado Sonido de agitación corto Redistribución de la ropa Al final de la agitación el motor hace golpes de agitación cortos para al final de la agitación distribuir la carga Hace un chasquido cuando Relé El relé hace un chasquido cuando se activa El nivel de agua el agua deja de llenarse activa al relé y deja de llenarse Sonido de cl...

Страница 28: ...Notas 12 ...

Страница 29: ...GEAppliances com 13 ...

Страница 30: ...Notas 14 ...

Страница 31: ...ños debido a la puesta en funcionamiento a temperaturas de congelación Daños causados después del envío Producto no accesible para facilitar el servicio requerido Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para uso doméstico dentro Estados Unidos Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un pro...

Страница 32: ...r Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800 626 2...

Отзывы: