background image

80

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. 
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.

¡ADVERTENCIA!

COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad
personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.

El cable eléctrico de este aparato está equipado con
una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en
un contacto estándar de pared de tres salidas
(tierra) para reducir al mínimo la posibilidad de
daños por un choque eléctrico con este aparato.

Haga que un electricista calificado verifique el
enchufe de la pared y el circuito para asegurarse
que la salida esté conectada debidamente a tierra.

Donde se disponga sólo de un contacto de pared con
salida para dos puntas, es su responsabilidad personal
y su obligación reemplazarlo por un contacto
adecuado para tres puntas con conexión a tierra.

El refrigerador deberá conectarse siempre en su
propio contacto eléctrico individual que tenga 
un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de
clasificación.

Esto garantiza la mejor ejecución y evita la
sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los
daños a causa del sobrecalentamiento de los cables.

Nunca desconecte el refrigerador jalando el cable.
Tome siempre firmemente la clavija y sáquela del
contacto sin doblarla. 

Repare o reemplace inmediatamente todos los
cables eléctricos de servicio que se hayan desgastado
o dañado en alguna otra forma. No utilice cables
que muestren roturas o daños por abrasión a lo
largo de éste ni en la clavija o en alguno de sus
extremos.

Al alejar su refrigerador de la pared, cuide que no
pase sobre el cable o lo dañe.

USO DE LOS ADAPTADORES 

(No se permite usar enchufes adaptadores en Canadá)

Debido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas circunstancias,
recomendamos estrictamente no utilizar un adaptador para clavija. 

Sin embargo, si se decidiera usar un adaptador
donde los códigos locales lo permitan, es necesario
hacer una 

conexión temporal 

a un contacto de pared

para dos puntas debidamente conectado a tierra
utilizando un adaptador UL, mismo que puede
adquirirse en comercios locales especializados.

La punta más larga del adaptador se deberá alinear
con la entrada larga del contacto con el fin de tener
la polaridad adecuada en la conexión de la clavija.

Al desconectar el cable del adaptador, deténgalo
siempre con una mano tirando a la vez el cable
eléctrico con la otra mano. De no hacerlo puede
causar que el adaptador se rompiera después de
mucho uso.

Si se rompiera la terminal a tierra del adaptador, 

NO USE 

el aparato hasta que se haya reestablecido 

la conexión a tierra de manera adecuada.

La conexión de la terminal de tierra del adaptador a la
salida del contacto de pared no conecta el aparato a tierra,
a no ser que el tornillo de la tapa sea de metal y no esté
aislado y que el contacto de la pared esté conectado a
tierra a través del cableado de la casa. Un electricista
calificado deberá revisar el circuito para asegurarse de 
que el contacto esté debidamente conectado a tierra.

FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Servicio al consumidor

Solucionar problemas

Operación

Seguridad

Instalación

Содержание 200D2600P010

Страница 1: ...4 25 Removing and Replacing Doors 23 Trim Kits and Panels 18 22 Water Line Installation 26 30 Troubleshooting Tips 32 34 Normal Operating Sounds 31 Consumer Support Consumer Support Back Cover Performance Data Sheet 37 Product Registration 39 40 State of California Water Treatment Device Certificate 38 Warranty Canadian 35 Warranty U S 36 Réfrigérateurs Profile Côte à Côte Refrigeradores Profile L...

Страница 2: ...may stick to these extremely cold surfaces Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance In refrigerators with automatic icemakers avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating element located on the bottom of the icemaker Do not place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while t...

Страница 3: ...em that used CFCs chlorofluorocarbons CFCs are believed to harm stratospheric ozone If you are throwing away your old refrigerator make sure the CFC refrigerant is removed for proper disposal by a qualified servicer If you intentionally release this CFC refrigerant you can be subject to fines and imprisonment under provisions of environmental legislation USE OF EXTENSION CORDS Because of potential...

Страница 4: ...become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end When moving the refrigerator away from the wall be careful not to roll over or damage the power cord USE OF ADAPTER PLUGS Adapter plugs not permitted in Canada Because of potential safety hazards under certain conditions we strongly recommend against the use of an adapter plu...

Страница 5: ...he Air Tunnel can be removed doing so will affect temperature performance For removal instructions on line 24 hours a day contact us at www GEAppliances com or call 800 GE CARES In Canada contact us at www geappliances ca or call 1 800 361 3400 Performance Air Flow System To change the temperature press and release the WARMER or COLDER pad The SET light will come on and the display will show the s...

Страница 6: ...y are used The displayed actual temperature of the CustomCool pan may vary slightly from the SET temperature based on usage and operating environment NOTE For food safety reasons it is recommended that foods be wrapped in plastic wrap when using ExpressThaw This will help contain meat juices and improve thawing performance 6 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instr...

Страница 7: ...e plate down and into place You should hear the plate click into place About the CustomCool Pan Rack and Tray Disassembling the Chill Thaw tray 0 5 Lbs 4 hours Hamburger Patties 0 5 lb Individually Wrapped Filet Mignon 0 5 lb 1 5 Lbs 8 hours Chicken Breasts 1 5 lbs Ground Beef 1 5 lbs Steak 1 5 lbs 3 0 Lbs 12 hours Chicken Breasts 3 0 lbs Ground Beef 3 0 lbs Steak 3 0 lbs 15 Minutes 1 Beverage Can...

Страница 8: ...up inside the holder Do not push it up into the holder Slowly turn it to the right until the filter cartridge stops DO NOT OVERTIGHTEN As you turn the cartridge it will automatically raise itself into position Cartridge will rotate about 1 4 turn Run water from the dispenser for 3 minutes about 11 2 gallons to clear the system and prevent sputtering Press and hold the RESET WATER FILTER pad on the...

Страница 9: ...e back side of the bin in the molded supports of the door Then push down on the front of the bin Bin will lock in place Small Bins To remove Lift the front of the bin straight up then out To replace Position the bin above the rectangular molded supports on the door Then slide the bin down onto the support to lock it in place The snugger helps prevent tipping spilling or sliding of small items stor...

Страница 10: ...place or relocate Line the shelf up with the supports and slide it into place The shelf can be repositioned when the door is at 90 or more To reposition the shelf slide the shelf past the stops and angle downward Slide shelf down to the desired position line up with the supports and slide into place Make sure you push the shelves all the way back in before you close the door Slide Out Freezer Shel...

Страница 11: ...t the refrigerator doors Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to The special door opening closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed When opening and closing the door you will notice a stop position If the door is opened past this stop point the door will remain open to allow you to load and unload food more eas...

Страница 12: ... drawers should be wiped dry On some models the bottom drawer has a cover that slides back as the drawer is opened This allows full access to the drawer As the drawer is closed the cover will slide forward into its original position Adjustable Humidity Crispers Slide the control all the way to the HI setting to provide high humidity recommended for most vegetables Slide the control all the way to ...

Страница 13: ...el of the feeler arm the icemaker will stop producing ice It is normal for several cubes to be joined together If ice is not used frequently old ice cubes will become cloudy taste stale and shrink If ice cubes get stuck in the icemaker the green power light will blink To correct this set the power switch to O off and remove the cubes Set the power switch to I on to restart the icemaker After the i...

Страница 14: ...Select CUBED ICE CRUSHED ICE or WATER Press the glass gently against the top of the dispenser cradle The spill shelf is not self draining To reduce water spotting the shelf and its grille should be cleaned regularly If no water is dispensed when the refrigerator is first installed there may be air in the water line system Press the dispenser arm for at least two minutes to remove trapped air from ...

Страница 15: ...ch because these products can scratch and weaken the paint finish Cleaning the Inside To help prevent odors leave an open box of baking soda in the fresh food and freezer compartments Unplug the refrigerator before cleaning If this is not practical wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches lights or controls Use warm water and baking soda solution about a tablespoo...

Страница 16: ... the refrigerator away from the wall All types of floor coverings can be damaged particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in Moving the refrigerator in a side direction may result in damage to the floor covering or refrigerator When pushing the refrigerator back make sure you don t roll ove...

Страница 17: ... top drawer Unplug the refrigerator Remove the convertible meat drawer control knob by pulling straight out Lift the light shield up and pull it out After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage replace the shield and the knob Plug the refrigerator back in Freezer Compartment Unplug the refrigerator Remove the shelf just above the light shield The shelf will be easie...

Страница 18: ...the decorator or wood panel and the filler panel should be 1 4 6 mm Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions For CustomStyle models 3 4 19 mm or Raised Panel A raised panel design screwed or glued to a 1 4 6 mm thick backing or a 3 4 19 mm routed board can be used The raised portion of the panel must be fabricated to permit clearanc...

Страница 19: ...th of material to be routed out Freezer Panel Without Dispenser Freezer Panel With Dispenser Fresh Food Panel Cut out 5 16 8 mm 1 2 5 cm 11 8 2 9 cm 11 8 2 9 cm 21 2 6 4 cm 21 2 6 4 cm 21 16 5 2 cm 111 4 28 6 cm 1415 32 36 8 cm 375 8 95 6 cm 679 32 170 9 cm 1 8 3 mm FRONT 5 16 8 mm 1 2 5 cm 41 16 10 3 cm 11 8 2 9 cm 11 8 2 9 cm 11 8 2 9 cm 11 8 2 9 cm 21 2 6 4 cm 21 2 6 4 cm 21 2 6 4 cm 21 2 6 4 c...

Страница 20: ...nd the door handle Push the filler panel required with some door panels in behind the decorator panel Repeat for fresh food panel If your model has a dispenser and or a Refreshment Center this step only applies to the top panels Insert the Bottom Panel Carefully push the panel in until it slides into the slot behind the door handle Push the filler panel required with some door panels in behind the...

Страница 21: ...at you are satisfied with the appearance of all the parts before pulling the tape liner Secure the Side Trim Place one hand between the two pieces of tape liner and hold the Side Trim firmly against the panels and the side of the door Pull the top tape liner up about 3 80 mm pressing the trim with your hand as the adhesive is exposed to the door Then pull the bottom tape liner down about 3 80 mm F...

Страница 22: ...t Screws Slots Slot Button Buttons Bracket Inserting the Door Panels Before installing the decorator panels make sure they have been routed out in the proper areas as shown in the beginning of this section Slide in the panels to perform a trial fit before fastening down the Handle and Top Trim Slide the keyhole slots on the Handle down onto the buttons mounted to the face of the door Slide the Han...

Страница 23: ...he door to 90 Guiding the disconnected water line and wiring harness lift the door straight up NOTE Not lifting the door straight up may damage the bottom hinge Place doors on a protected surface NOTE Be careful not to pinch the water tubing and the wire harness at the bottom of the door NOTE Do not allow the connector to contact the floor Hard contact can damage the connector See Replacing the Do...

Страница 24: ...tion Refrigerator Instructions Models 21 23 25 27 29 Allow the following clearances for ease of installation proper air circulation and plumbing and electrical connections CLEARANCES The rollers have 3 purposes Rollers adjust so the door closes easily when opened about halfway Raise the front about 5 8 16 mm from the floor Rollers adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and do...

Страница 25: ... straight out 7 16 Socket Wrench Raise 701 4 178 4 cm 36 91 4 cm 24 61 cm 24 61 cm Cabinet Water Electrical 3 4 19 mm Airspace 1 2 13 mm Gap 1 4 6 mm Wall Plates 25 63 5 cm Countertop Installation Instructions DOOR ALIGNMENT To adjust the rollers on 21 and 23 models Remove the base grille by opening the doors removing the screws at each end and pulling it straight out Turn the front roller adjusti...

Страница 26: ...pply line to the refrigerator To prevent burns and product damage do not hook up the water line to the hot water line If you use your refrigerator before connecting the water line make sure the icemaker power switch is in the 0 off position Do not install the icemaker tubing in areas where temperatures fall below freezing When using any electrical device such as a power drill during installation b...

Страница 27: ...h a tube cutter and then use a compression fitting Do not cut formed end from GE SmartConnect Refrigerator tubing Shutoff valve to connect to the cold water line The shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of 5 32 at the point of connection to the COLD WATER LINE Saddle type shutoff valves are included in many water supply kits Before purchasing make sure a saddle ty...

Страница 28: ...out one quart 1 liter of water has been flushed through the tubing FLUSH OUT THE TUBING 8 INSTALLING THE WATER LINE CONT Installation Instructions SmartConnect Tubing 28 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp NOTE Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts Consult with your...

Страница 29: ...artment access cover must be removed in order to access the refrigerator connection at the water valve CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR 9 On models using the refrigeration connection at the water valve remove the plastic flexible cap Insert the end of the tubing into the water valve connection as far as possible While holding the tubing tighten the fitting For plastic tubing from a GE SmartC...

Страница 30: ... position NOTE In lower water pressure conditions the water valve may turn on up to 3 times to deliver enough water to the icemaker Power switch START THE ICEMAKER Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall Push the refrigerator back to the wall PLUG IN THE REFRIGERATOR 11 Tighten any connections that leak TURN THE WATER ON AT TH...

Страница 31: ...ping on the defrost heater causing a sizzling hissing or popping sound during the defrost cycle The flow of refrigerant through the freezer cooling coils sounds like boiling water or a gurgling noise Cracking or popping of cooling coils caused by expansion and contraction during defrost and refrigeration following defrost Water dripping as it melts from the evaporator and flows to the drain pan du...

Страница 32: ...top often Temperature controls See About the controls to maintain even set at the coldest temperatures setting Refrigerator or freezer Temperature control not set See About the controls compartment too warm cold enough Warm weather or frequent Set the temperature control one step colder door openings See About the controls Door left open Check to see if package is holding door open Frost or ice cr...

Страница 33: ...lenished used for a long time Water in first glass is Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completely warm is first installed cool down Water dispenser has not been Dispense water until all water in system is replenished used for a long time Water system has been drained Allow several hours for replenished supply to chill Water dispenser does Water supply line turned See ...

Страница 34: ...f freezer Hot air from bottom Normal air flow cooling motor of refrigerator In the refrigeration process it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator Some floor coverings are sensitive and will discolor at these normal and safe temperatures Refrigerator never Adaptive defrost keeps This is normal The refrigerator will cycle off after the shuts off but the compressor runnin...

Страница 35: ...easonable control To obtain warranty service purchaser must present the original bill of sale Components repaired or replaced are warranted through the remainder of the original warranty period only This warranty is in addition to any statutory warranty WHAT IS NOT COVERED Service trips to your home to teach you how to use the product Damage to finish after delivery Improper installation proper in...

Страница 36: ...e intended purpose or used commercially Loss of food due to spoilage Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Replacement of the water filter cartridge due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessive sediment in the water supply Replacement of the water filter cartridge after its expected useful life Damage to the product caused by acciden...

Страница 37: ...si 2 8 8 2 bar non shock Temperature 33 100 F 0 6 38 C Flow rate 0 5 gpm 1 9 lpm General Installation Operation Maintenance Requirements Flush new cartridge at full flow for 3 minutes to purge out trapped air Replace cartridge when flow becomes too slow Special Notices Installation instructions parts and service availability and standard warranty are included with the product when shipped This dri...

Страница 38: ...tpoint Refrigerator Systems HWF HWF General Electric Appliances Cysts protozoan Turbidity Asbestos Lead Atrazine Lindane 2 4 D 300 gallons 0 5 gpm For Purchases Made In Iowa This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this sale This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years BUYER SELLER Name Name Address Address City State ...

Страница 39: ... protection or you may request your money back on the remaining value of your contract No questions asked It s that simple Protect your refrigerator dishwasher washer and dryer range TV VCR and much more any brand Plus there s no extra charge for emergency service and low monthly financing is available Even icemaker coverage and food spoilage protection is offered You can rest easy knowing that al...

Страница 40: ...oduct is registered or register online at www GEAppliances com 1 2 3 Model Number Serial Number Cut here Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification After mailing the registration below store this document in a safe place It contains information you will need should you requ...

Страница 41: ...41 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes ...

Страница 42: ...ns automatique 53 Remplacement des ampoules 57 Installation Démontage et remontage des portes 63 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs 58 62 Installation de la conduite d eau 66 69 Préparation 64 65 Conseils de dépannage 71 74 Bruits de fonctionnement normaux 70 Service à la clientèle Feuillet de données relatives à la performance de la cartouche GWF 76 Garantie pour la clientèle au Cana...

Страница 43: ...t de confier toute réparation à un technicien qualifié Lorsque vous réglez la commande sur O arrêt l alimentation électrique de l ampoule n est pas coupée Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé Nettoyez toujours le contenant CustomCool après avoir dégelé les aliments COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou mort...

Страница 44: ...aptation non permises au Canada Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une fiche d adaptation à cause des risques potentiels qu elle présente dans certaines circonstances Toutefois si vous décidez d utiliser tout de même une fiche d adaptation vous pouvez effectuer un raccordement temporaire si les codes locaux le permettent dans une prise de courant à 2 alvéoles adéquatement mise à l...

Страница 45: ...pération affectera le rendement en ce qui concerne la température Pour recevoir les instructions de démontage de ces éléments en ligne 24 heures par jour veuillez contacter GE sur le site Web www electromenagersge ca ou appelez le 1 800 361 3400 Système de circulation d air Pour changer la température appuyez et relâchez le bouton WARMER ou COLDER Plus chaud et Plus froid Le voyant SET affichage s...

Страница 46: ...réglage du bac retourne automatiquement à la température MEAT viande 1 C 30 F pour aider à conserver les articles dégelés jusqu à leur utilisation finale La température affichée du contenant de CustomCool peut varier un peu par rapport à la température SET choisie compte tenu de l utilisation et des conditions de fonctionnement NOTE Pour des raisons de sécurité il est recommandé d envelopper les a...

Страница 47: ...dissement dégel 0 5 Lbs 4 heures Hamburger en galettes 0 5 lbs Filet mignon emballé individuellement 0 5 lb 1 5 Lbs 8 heures Poitrines de poulet 1 5 lbs Boeuf haché 1 5 lbs Bifteck 1 5 lbs 3 0 Lbs 12 heures Poitrines de poulet 3 0 lbs Boeuf haché 3 0 lbs Bifteck 3 0 lbs 15 Minutes 1 canette de boisson 12 OZ 2 petites boîtes de jus 6 8 OZ chacune 30 Minutes 2 à 6 canettes de boisson 12 OZ chacune 2...

Страница 48: ...rs la droite jusqu au point où la cartouche s arrête NE SERREZ PAS TROP FORT Lorsque vous la tournez elle se lèvera en position automatiquement La cartouche fera approximativement une 1 4 rotation Faites couler l eau du distributeur pendant 3 minutes environ 6 litres afin de dégager le système et empêcher le bredouillement Pressez et maintenez appuyée la touche RESET WATER FILTER re réglage du fil...

Страница 49: ...nt du bac droit vers le haut puis soulevez et enlevez Remise en place ou relocalisation Engagez l arrière du bac dans les soutiens moulés de la porte Puis poussez vers le bas l avant du bac Le bac se fixe en place Petits bacs Enlèvement Soulevez l avant du bac droit vers le haut puis enlevez Remise en place Placez le bac au dessus des soutiens moulés rectangulaires de la porte Puis faites glisser ...

Страница 50: ...0 ou plus Pour ce faire faites glisser l étagère au delà des butées et inclinez la vers le bas Faites la glisser vers le bas dans la position désirée alignez la avec les supports et glissez la en place Prenez soin de pousser la clayette jusqu au fond pour refermer la porte 50 Service à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Clayettes et bacs suite Toutes...

Страница 51: ... réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l habitude Un système spécial d ouverture fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement Lorsque vous ouvrez et fermez les portes vous remarquerez qu elles sont munies d une position d arrêt Si vous ouvrez la porte au delà de cette position d arrêt elle restera ouverte afin de vous permettre de ranger et de ...

Страница 52: ... inférieur est muni d un couvercle qui glisse vers l arrière lorsque le tiroir est ouvert Ceci permet un plein accès au tiroir Lorsque celui ci est fermé le couvercle glisse vers l avant pour retourner à sa position originale Contenants avec humidité variable Réglez la commande à HI pour que le tiroir conserve un degré d humidité élevé pour la conservation des légumes Réglez la commande à LO pour ...

Страница 53: ...êt de produire des glaçons Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux Lorsque vous n utilisez pas souvent de glaçons les vieux glaçons perdent leur transparence prennent un goût désagréable et diminuent de taille Si des glaçons se coincent dans la machine à glaçons la lumière verte se met à clignoter Pour corriger cette situation mettez le commutateur de marche en position O arrêt...

Страница 54: ...tte touche pour accélérer la production de glace Cela augmente la production de glace pendant les 48 heures suivantes ou jusqu à ce que vous appuyez à nouveau sur cette touche Door Alarm Pour mettre en marche le signal sonore appuyez sur cette touche pour allumer l indicateur lumineux Ce signal sonne si l une des portes reste ouverte plus de 3 minutes La lumière s éteint et le signal sonore s arrê...

Страница 55: ... et la rendre moins résistante Nettoyage de l intérieur Pour éviter les mauvaises odeurs laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigérateur et congélateur Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer S il est trop difficile de le faire essorez bien votre linge ou votre éponge pour enlever l excès d eau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs des lampe...

Страница 56: ...r du mur Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée Tirez le réfrigérateur en ligne droite et lorsque vous le remettez en place poussez le vers le mur en ligne droite Les déplacements latéraux du réfrigérateur pourraient endommager le revêtement de sol ou le réfrigérateur Lorsque vous remettez le réfrigérateu...

Страница 57: ...evez le bouton de réglage du tiroir à viande transformable en le tirant droit Soulevez le pare lumière et enlevez le en tirant Après avoir remplacé l ampoule par une ampoule d appareil électro ménager de même puissance ou de puissance inférieure remettez le pare lumière et le bouton Rebranchez le réfrigérateur Compartiment congélateur Débranchez le réfrigérateur Enlevez la clayette qui se trouve j...

Страница 58: ...coupé un panneau de remplissage pré coupé est fourni dans l ensemble L épaisseur totale du panneau décoratif ou de bois avec le panneau de remplissage doit être de 6 mm 1 4 po Dégagement de 5 1 cm 2 po du côté de la poignée Panneau décoratif Porte du réfrigérateur Panneau de base de 6 mm 1 4 po 19 mm 3 4 po Panneau de 19 mm 3 4 po ou surélevé Vous pouvez utiliser un panneau surélevé vissé ou collé...

Страница 59: ... Épaisseur du matériel à fraiser Panneau du congélateur sans distributeur Panneaux du congélateur avec distributeur Panneau du compartiment réfrigérateur Découpez 8 mm 5 16 po 2 5 cm 1 po 2 9 cm 11 8 po 2 9 cm 11 8 po 6 4 cm 21 2 po 6 4 cm 21 2 po 5 2 cm 21 16 po 28 6 cm 111 4 po 36 8 cm 1415 32 po 95 6 cm 375 8 po 170 9 cm 679 32 po 3 mm 1 8 po DEVANT 8 mm 5 16 po 2 5 cm 1 po 10 3 cm 41 16 po 2 9...

Страница 60: ...ire avec certains panneaux de porte derrière le panneau décoratif Faites la même chose avec le panneau du réfrigérateur Si votre modèle est doté d un distributeur et ou d un Centre de rafraîchissements cette étape ne s applique qu aux panneaux supérieurs Insérez le panneau inférieur Poussez délicatement sur le panneau jusqu à ce qu il soit inséré dans la rainure derrière la poignée de porte Pousse...

Страница 61: ...it de l aspect général des pièces Fixez la moulure latérale Placez une main entre les deux morceaux de pellicule et tenez la moulure latérale fermement contre les panneaux et le côté de la porte Enlevez la pellicule supérieure du ruban adhésif sur environ 8 cm 3 po en appuyant sur la moulure avec votre main à mesure que la surface adhésive est exposée du côté de la porte Enlevez ensuite la pellicu...

Страница 62: ...la partie supérieure de la poignée soit à égalité avec le dessus de la porte Remettez en place les 2 vis dans le support qui retient la poignée sur le dessus de la porte et serrez les à un couple de serrage de 45 po lb Remettez en place la moulure supérieure en vous assurant qu elle s installe correctement sur la moulure latérale et que les languettes de positionnement sont bien insérées à l intér...

Страница 63: ...a porte verticalement NOTE Si vous ne levez pas la porte verticalement vous pouvez endommager la charnière inférieure Placez la porte sur une surface de protection NOTE Faites attention de ne pas pincer le tuyau d arrivée d eau et le faisceau de fils se trouvant au bas de la porte NOTE Évitez que le raccord de branchement ne touche le sol car un contact brutal risque de l endommager Sous Remplacem...

Страница 64: ...icité DÉGAGEMENTS ROULETTES DE NIVELLEMENT Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons il faut le brancher à une conduite d eau froide Vous pouvez acheter une trousse d alimentation d eau GE contenant la tuyauterie le robinet d arrêt les joints et les instructions chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site Web à l adresse www electromenagersge ca ou à notre service de Pièces et acce...

Страница 65: ...ns d installation Vis de réglage Après avoir réglé les roulettes de nivellement assurez vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure Pour aligner les portes réglez la porte du compartiment réfrigérateur À l aide d une clé à douille de 7 16 po tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte ou vers la gauche pour l abaisser Une douille de nylon encastrée ...

Страница 66: ...que l isolement ou le câblage de cet outil empêche tout danger de secousse électrique Vous devez procéder à toutes vos installations conformément aux exigences de votre code local de plomberie AVANT DE COMMENCER Instructions d installation CE DONT VOUS AUREZ BESOIN Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing diamètre extérieur de 1 4 po pour brancher le réfrigérateur à l alimen...

Страница 67: ...sation n est pas autorisée au Massachusetts Consultez votre plombier local Instructions d installation FERMEZ L ALIMENTATION PRINCIPALE D EAU Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau Installez le robinet d arrêt sur la canalisation d eau potable la plus fréquemment utilisée 1 Choisissez pour le robinet un emplacement facilement accessible Il vaut mieux le branch...

Страница 68: ... d alimentation électrique du réfrigérateur ne soit pas branché à la prise murale Si votre réfrigéraeur n est pas équipé de filtre à eau nous vous recommandons d en monter Si votre alimentation d eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d eau de votre réfrigérateur Installez le sur la conduite d eau près de votre réfrigérateur Si vous utilisez une trousse GE...

Страница 69: ...tuyau Tuyau de 1 4 po Collet manchon Branchement au réfrigérateur Tuyau SmartConnect Instructions d installation Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière à ce qu elle ne vibre pas contre l arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant RANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR 11 69 Tuyau de 1 4 po Collet à tuyau Écrou de compression d...

Страница 70: ...t ou un sifflement pendant le cycle de dégivrage Le frigorigène qui circule dans les bobines de refroidissement du congélateur font un bruit qui ressemble à de l eau qui bout ou à un gargouillis L expansion et la contraction des bobines de refroidissement pendant le dégivrage et la réfrigération qui suit le dégivrage produisent des craquements De l eau s égoutte lorsqu elle fond dans l évaporateur...

Страница 71: ... élevée La commande de température Consultez Les commandes dans le congélateur ou n a pas été réglée à une le réfrigérateur température assez basse Temps chaud ou ouverture Abaissez la commande de température d une position fréquente des portes Consultez Les commandes Porte laissée ouverte Vérifiez qu il n y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer Givre sur les aliments Porte laissée ouvert...

Страница 72: ...tation en eau a été l alimentation en eau pas coupée Des glaçons sont collés au bras Retirez les glaçons régulateur Distributeur est VERROUILLÉ Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK CONTROL réglage du verrouillage pendant 3 secondes Blocs de glace irréguliers dans Brisez en autant que possible avec vos doigts et jetez ceux le bac à glaçons qui restent Le congélateur est peut être trop chaud...

Страница 73: ...e De la condensation Cela n est pas inhabituel pendant Essuyez bien la surface extérieure s accumule à l extérieur les périodes de forte humidité De la condensation Les portes sont ouvertes trop s accumule à l intérieur fréquemment ou pendant trop par temps humide longtemps l ouverture des portes laisse entrer de l humidité L éclairage intérieur Il n y a pas de courant au niveau Remplacez le fusib...

Страница 74: ...t pas égale à celle La porte est restée ouverte trop Pour stabiliser le système laissez 24 heures s écouler affichée longtemps Des aliments chauds ont été Pour stabiliser le système laissez 24 heures s écouler placés dans le réfrigérateur Cycle de dégivrage en cours Pour stabiliser le système laissez 24 heures s écouler La commande de La commande de température Ceci est normal Afin de minimiser la...

Страница 75: ...obtenir un service dans le cadre de la garantie présenter la facture originale Les éléments réparés ou remplacés ne sont garantis que pendant le restant de la période de garantie initiale Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Visites à domicile pour vous apprendre à vous servir de l appareil Dommages causés à la peinture ou à l émail après livraison Insta...

Страница 76: ... à 120 psi sans choc Température 0 6 38 C 33 100 F Débit 1 9 lpm 0 5 gpm Exigences générales d installation opération entretien Rincez la nouvelle cartouche à plein débit pendant 3 minutes afin de libérer de l air Remplacez la cartouche lorsque le débit devient trop lent Avis spéciaux Les directives d installation la disponibilité de pièces et de service ainsi que la garantie standard sont expédié...

Страница 77: ...s leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sé...

Страница 78: ...rtas del refrigerador 87 Reemplazo de bombillas 93 Instrucciones de instalación Cómo retirar y reemplazar las puertas 99 Instalación de la línea de agua 102 106 Molduras y paneles decorativos 94 98 Preparación para instalar el refrigerador 100 101 Solucionar problemas 108 111 Sonidos normales de la operación 107 Servicio al consumidor Garantía para consumidores en los Estados Unidos 112 Hoja de da...

Страница 79: ...ar cualquier servicio a un personal calificado El colocar el control en posición O apagado no quita la corriente del circuito de la luz No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que se hayan descongelado Siempre limpie la bandeja CustomCool después de descongelar alimentos Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERA...

Страница 80: ...i en la clavija o en alguno de sus extremos Al alejar su refrigerador de la pared cuide que no pase sobre el cable o lo dañe USO DE LOS ADAPTADORES No se permite usar enchufes adaptadores en Canadá Debido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas circunstancias recomendamos estrictamente no utilizar un adaptador para clavija Sin embargo si se decidiera usar un ad...

Страница 81: ...iento o el desarrollo de la temperatura Para instrucciones relacionadas con la manera de removerlos en línea 24 horas al día póngase en contacto con nosotros visitándonos a www GEAppliances com llamándonos al 800 GE CARES Sistema de rendimiento de circulación de aire Para cambiar la temperatura presione y libere el botón WARMER MÁS CALIENTE o COLDER MÁS FRÍO La luz de SET fijar se encenderá y la p...

Страница 82: ...limentos descongelados hasta su uso La temperatura real que se muestra en la pantalla de la cacerola de CustomCool puede que varíe ligeramente en la relación a la temperatura del SET que está basada en el uso y operación ambientales NOTA Para fines de seguridad de los alimentos se recomienda que los alimentos se envuelvan en envoltura plástica al usar ExpressThaw Descongelación expresa Esto ayudar...

Страница 83: ...á escuchar el sonido del plato al encajarse en su lugar Acerca de la bandeja y estante CustomCool Cómo desarmar la bandeja de Enfriar Descongelar 0 5 Lbs 4 horas Hamburguesas 0 5 lbs Envoltura individual de filete de miñón 0 5 lbs 1 5 Lbs 8 horas Pechugas de pollo 1 5 lbs Carne molida 1 5 lbs Bistec 1 5 lbs 3 0 Lbs 12 hours Pechugas de pollo 3 0 lbs Carne molida 3 0 lbs Bistec 3 0 lbs 15 minutos 1...

Страница 84: ...ha hasta que el cartucho se pare NO APRETAR MUY FUERTE Mientras está girándolo el se alzará por sí mismo en su posición El cartucho rotará aproximadamente 1 4 de vuelta Deje correr el agua desde el dispensador por 3 minutos aprox 11 2 galons para aclarar el sistema y para prevenir salpicaduras Presione la tecla RESET WATER FILTER en el dispensador y manténgala presionada durante tres segundos NOTA...

Страница 85: ...s moldeados de la puerta Luego presione hacia abajo en la parte frontal del recipiente El recipiente se ajustará en su sitio Recipientes pequeños Para extraerlos Levante la parte frontal del recipiente hacia arriba luego sáquelo Para reemplazarlos Sitúe el recipiente por encima de los soportes moldeados rectangulares en la puerta Luego deslice el recipiente hacia abajo hacia el soporte para que se...

Страница 86: ...o reubicarlos Sitúe el entrepaño a la altura de las guías y deslícelo hacia su lugar El entrepaño puede ser recolocado cuando la puerta esté a 90 o más Para recolocar el entrepaño deslice el entrepaño más allá de los topes y dele un ángulo hacia abajo Deslice el entrepaño hacia abajo hasta llegar a la posición deseada colóquelo en línea con los soportes y deslícelo en su lugar Asegúrese de haber e...

Страница 87: ...ferencia entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador La característica especial de abertura y cierre de las puertas asegura que estas cierren por completo y permanezcan selladas firmemente Cuando Ud abre o cierre las puertas notará una posición de tope de parada Si la puerta es abierta más allá de este punto permanecerá abierta permitiéndole así de meter y sacar alimentos del...

Страница 88: ...veta Cuando la gaveta se cierra la cubierta se deslizará hacia adelante a su posición original Gavetas con humedad ajustable Deslice el control hasta llegar a la posición HI alto para proporcionar el alto nivel de humedad recomendado para la mayoría de los vegetales Deslice el control hasta llegar a la posición LO bajo para proporcionar el nivel de baja humedad recomendado para la mayoría de las f...

Страница 89: ...nos cubos salgan pegados Si no se usa hielo con frecuencia los cubos de hielo viejos se opacan adquieren un sabor rancio y se contraen Si los cubos de hielo bloquean la máquina de hielos la luz verde se volverá intermitente Para corregirlo fije el interruptor de corriente en la posición O apagado y retire los cubos Fije el interruptor de corriente en l encendido para reiniciar la máquina de hielos...

Страница 90: ...RUSHED ICE hielo triturado o WATER agua Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador El recogedor no se vacía solo Para evitar las manchas de agua el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente Si no hay distribución de agua cuando el refrigerador está primeramente instalado hay posibilidad de aire en el sistema de la línea de agua Oprima el brazo del dispensador durante...

Страница 91: ...oje hasta que desaparezcan los depósitos o hasta que se desprendan lo suficiente para quitarlos El brazo del dispensador Antes de limpiar oprima y detenga la tecla LOCK CONTROL control de bloqueo durante 3 segundos Se limpia con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio aproximadamente una cucharada 15 ml de bicarbonato de sodio por cada cuarto 1 litro de agua Enjuague completamente con ag...

Страница 92: ...bonato de una cucharada 15 ml de bicarbonato por un cuarto 1 litro de agua Deje abiertas las puertas Coloque el interruptor de alimentación eléctrica del dispositivo automático para hacer hielo en la posición O apagado y cierre el suministro de agua al refrigerador Si la temperatura pueda llegar al punto de congelación haya una persona calificada para desaguar el sistema del suministro de agua par...

Страница 93: ...e el mango de control de la gaveta convertible de carne jalando directamente hacia fuera Levante la cubierta de la luz y jale de ella Después de reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodomésticos del mismo voltaje o inferior reemplace la cubierta y el mango Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente Compartimento del congelador Desenchufe el refrigerador Retire el entrepaño justo p...

Страница 94: ...del panel decorativo o de madera y del panel de relleno debe ser de 1 4 6 mm Para los modelos CustomStyle Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Panel de 3 4 19 mm o panel levantado Puede utilizarse un diseño de panel levantado atornillado o pegado a un soporte posterior de 1 4 6 mm de espesor o una tabla guía de 3 4 19 mm La porción levantada del panel debe fa...

Страница 95: ...al que debe excavarse Panel del congelador sin dispensador Paneles del congelador con dispensador Panel de los alimentos frescos Corte 5 16 8 mm 1 2 5 mm 11 8 2 9 cm 11 8 2 9 cm 21 2 6 4 cm 21 2 6 4 cm 21 16 5 2 cm 111 4 28 6 cm 1415 32 36 8 cm 375 8 95 6 cm 679 32 170 9 cm 1 8 3 mm FRENTE 5 16 8 mm 1 2 5 mm 41 16 10 3 cm 11 8 2 9 cm 11 8 2 9 cm 11 8 2 9 cm 11 8 2 9 cm 21 2 6 4 cm 21 2 6 4 cm 21 2...

Страница 96: ...panel decorativo esto se requiere en algunos de los paneles para puerta Repita la operación para el panel de los alimentos frescos Si su modelo tiene un dispensador y o un centro de refrescos este paso es aplicable sólo para los paneles superiores Inserte el panel inferior Con cuidado presione el panel hasta que éste se deslice en la ranura detrás de la manija de la puerta Presione el panel de rel...

Страница 97: ...itar la cinta adhesiva Asegure la moldura lateral Coloque una mano entre las dos piezas del revestimiento azul de la cinta adhesiva y sostenga la moldura lateral con firmeza contra los paneles y el costado de la puerta Jale hacia arriba el revestimiento aproximadamente 3 80 mm presionando la moldura con la mano a medida que la cinta adhesiva va quedando expuesta a la puerta Luego jale hacia abajo ...

Страница 98: ...a Antes de instalar los paneles decorativos asegúrese de que se han escavado en las áreas apropiadas como se muestra al principio de esta sección Antes de ajustar la manija y la moldura superior pruebe los paneles para ver si se ajustan Instalación de la manijas Una vez que los paneles se han colocado apropiadamente instale la manija y la moldura superior Deslice las ranuras de ojo en la manija ha...

Страница 99: ...da y el mazo de cables levante la puerta directamente hacia arriba NOTA No levantar la puerta directamente hacia arriba puede dañar la bisagra inferior Coloque las puertas en una superficie protegida NOTA Tenga cuidado de no perforar el tubo del agua y el mazo de cables en la parte inferior de la puerta NOTA No permita que el conectador se ponga en contacto con el piso Un contacto sólido podría da...

Страница 100: ...dos 1 8 4 mm 1 8 4 mm Parte superior 1 25 mm 1 25 mm Parte posterior 1 2 13 mm 1 25 mm ÁREA Los rodillos tienen 3 propósitos Los rodillos se ajustan para hacer que la puerta se cierre con facilidad cuando está abierta aproximadamente en la mitad Elevando el frente a una distancia aproximada 5 8 16 mm del piso Los rodillos se ajustan para que el refrigerador sea firmemente posicionado en el piso y ...

Страница 101: ...ertas estén al mismo nivel en la parte superior Para emparejar las puertas ajuste la puerta de los alimentos frescos Usando una llave de cubo de 7 16 gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta gírelo hacia la izquierda para hacerla descender Un tapón de nylon está encajado en la rosca del pin para impedir que el pin gire a menos de que se use una llave Después d...

Страница 102: ... eléctrico durante la instalación asegúrese de que el aparato esté aislado o conectado de manera que evite el peligro de una descarga eléctrica o se opere por baterías Todas las instalaciones se deben realizar según los requisitos del código local de plomería ANTES DE INICIAR Instrucciones para la instalación QUÉ NECESITA Kit de tubería de cobre para el refrigerador o SmartConnect de GE 1 4 de diá...

Страница 103: ...ccesorio de compresión No corte el extremo formado de la tubería para el refrigerador SmartConnect de GE Válvula de cierre para conectar a la línea del agua fría La válvula de apagado deberá tener una entrada de agua con un diámetro interno mínimo de 5 32 en el punto de conexión a la TUBERÍA DEL AGUA FRÍA Las válvulas de apagado tipo silla vienen incluidas en muchos kits de suministro de agua Ante...

Страница 104: ...mpaque Válvula de salida Férula manga Abra el suministro principal de agua y lave la tubería hasta que el agua esté limpia Cierre el agua en la válvula después de que un cuarto 1 litro se haya eliminado por la tubería LAVE LA TUBERÍA 8 CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA CONT Instrucciones para la instalación Tubería SmartConnect 104 Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela sella...

Страница 105: ...ect CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR 9 NOTAS Antes de hacer la conexión al refrigerador asegúrese de que el cable de corriente del refrigerador no esté conectado en el tomacorriente de la pared Si su refrigerador no tiene un filtro de agua recomendamos la instalación de uno Si su suministro de agua tiene arena o partículas que podrían obstruir la malla de la válvula de agua del refrigerador Inst...

Страница 106: ...A En condiciones de menor presión del agua la válvula de agua puede encenderse hasta 3 veces para suministrar suficiente agua a la máquina de hielos Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VÁLVULA DE APAGADO 10 Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared Empuje el refrigerador hacia la p...

Страница 107: ... de refrigeración del congelador causa sonidos similares al agua hirviendo o un ruido de burbujeo Las espirales de refrigeración crujen o truenan a causa de la expansión o la contracción durante el descongelamiento y la refrigeración después del descongelamiento El goteo de agua se derrite del vaporizador y fluye a la bandeja de desagüe en el ciclo de descongelamiento Dispositivo para hacer hielo ...

Страница 108: ...lmacenamiento y un en el refrigerador congelador más grande Se dejó abierta la puerta Revise si un paquete mantiene la puerta abierta requieren más tiempo de Clima caluroso o aperturas Eso es normal operación Se arrancan y frecuentes de la puerta se paran a para Controles de temperatura Vea Los controles mantener temperaturas ajustados al punto más uniformes frío Compartimiento de El control de te...

Страница 109: ...lo Dispositivo de hielo apagado Enciende el dispositivo de hielo o el agua no funciona o el agua está apagado Los cubos están pegados Remueve los cubos al brazo detector Bloques irregulares de Rómpalos con los dedos y deseche los cubos restantes hielo en el recipiente El congelador puede ser muy caliente Ajuste el control a una posición más fría paso por paso hasta que no se formen bloques El disp...

Страница 110: ...apada la línea de agua Llame a un plomero dispositivo para hacer o la llave de paso hielo no funciona Filtro de agua tapado Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón El dispensador está Presione la tecla LOCK CONTROL Control de bloqueo BLOQUEADO LOCKED y manténgala presionada durante tres segundos El refrigerador huele Alimentos transmitiendo Alimentos con olores fuer...

Страница 111: ...a del peso Seleccione un peso mayor Artículo con alto contenido Seleccione un peso mayor de grasa No se está usando la bandeja Coloque los alimentos en la bandeja y deje espacio entre de Enfriar Descongelar los mismos para permitir un mejor flujo del aire La temperatura real no La unidad recientemente Permita que transcurran 24 horas para que el sistema se es igual a la temperatura se conectó esta...

Страница 112: ...agar el flete del producto o los costos de viaje del técnico de servicio hasta su hogar Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro Para conocer los derechos legales de su estado consulte con su oficina local de asuntos del c...

Страница 113: ...a 0 6 38 C 33 100 F Tasa de flujo 1 9 lpm 0 5 gpm Requerimientos Generales de Instalación Operación Mantenimiento Lave el nuevo cartucho a la tasa máxima por 3 minutos para sacar el aire atrapado Reemplace el cartucho cuando el flujo se haga muy lento Avisos Especiales Las instrucciones de instalación las piezas la información sobre la disponibilidad de servicio y la garantía estándar se incluyen ...

Страница 114: ...comprador y el vendedor antes de la conclusión de esta venta Este formulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mínimo de dos años COMPRADOR VENDEDOR Nombre Nombre Dirección Dirección Ciudad Estado Código Postal Ciudad Estado Código Postal Firma Fecha Firma Fecha ...

Страница 115: ...les disponibles mientras su garantía está aún activa Puede comprarla en línea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios www GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las pieza...

Страница 116: ...ou can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S www GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accep...

Отзывы: