background image

Cómo ensamblar su sartén eléctrica

1.

Identifique la tapa y su manija.

2.

Mientras sostiene la manija de la tapa

sobre el lado exterior de la misma,

haga coincidir los orificios de ambas.

La manija de la tapa deberá quedar

centrada sobre la ventana

transparente de la tapa.

3.

Coloque los tornillos Phillips con

cabeza a través de los orificios, desde

el lado interior de la tapa. (en 2

lugares).

4.

Ajuste los tornillos usando un

destornillador, hasta quedar

firmemente sujetos. Los tornillos

deberán quedar asentados a ras

contra la superficie de la tapa. La

tapa estará ahora lista para ser usada.

Cómo utilizar su sartén eléctrica

Ensamblado de la manija de la tapa

1.

Limpie completamente la unidad. Vea

la sección “Cómo limpiar su sartén

eléctrica”.

2.

Antes de usar la sartén eléctrica por

primera vez, cepille ligeramente la

superficie de contacto de la misma,

usando aceite vegetal liviano.

Caliéntela, al descubierto, hasta 300°F

(149°C). Apáguela (OFF) y déjela

enfriar.

3.

Gire el dial que controla la

temperatura a la posición OFF .

Enchufe el sensor de control de la

temperatura firmemente dentro de su

receptáculo en la sartén, enchufe el

cable eléctrico en un tomacorriente

estándar de 120 V de CA y gire el dial

de control de la temperatura al valor

deseado.

4.

La luz indicadora del control de la

temperatura se encenderá al graduar

la temperatura. Una vez alcanzada la

temperatura elegida, la luz indicadora

que controla la misma se apagará. (Al

agregar comida, la luz indicadora

volverá a encenderse brevemente,

dada la reducción de temperatura

que se opera por tal razón.)

5.

Las temperaturas de cocción listadas

en este manual del usuario son

estimativas. Gradúe la temperatura de

cocción ligeramente por encima o

por debajo para lograr los resultados

de su preferencia.

6.

Existe un orificio de venteo de vapor,

ubicado sobre la tapa. Para abrirlo,

tire cuidadosamente de la lengüeta

ubicada sobre la parte superior de la

tapa. Invierta el movimiento para

cerrarla. El venteo del vapor permite

el escape del mismo mientras se esta

cocinando con la tapa puesta.

PRECAUCIÓN:

¡El vapor de escape está

caliente! T enga cuidado al levantar la tapa.

NOTA

:

Si calienta aceite, hágalo con la

tapa siempre abierta. Si el aceite

comienza a ahumar, apague

inmediatamente (OFF) la sartén eléctrica

y déjela enfriar.  

Extraiga todas las piezas de la caja.

Precaución:

La sartén está caliente.

Manióbrela con cuidado. 

1.

Deje siempre enfriar completamente

la unidad antes de limpiarla.

2.

Desenchufe el cable eléctrico del

tomacorriente, cuando extraiga el

sensor de control de la temperatura

del artefacto. Limpie el sensor de

control de la temperatura con una

toalla seca.

3.

Sumerja la unidad y su tapa en una

solución jabonosa suave y tibia y lávela

con un trapo suave. Enjuáguela bien y

séquela. T odas las piezas, excepto el

sensor de control de la temperatura, el

cable y el enchufe, podrán ser lavadas

con seguridad en el lavaplatos.

Nota:

No use llana de acero, limpiadores

abrasivos ni esponjas para refregar sobre

las superficies de cocción, dado que los

mismos podrían dañar el recubrimiento

antiadhesivo.   

ADVERTENCIA:

No sumerja el sensor de

control de la temperatura, el cable

eléctrico ni el enchufe en agua ni otros

líquidos. 

Consejos útiles

Utilice únicamente utensilios de

cocción de nailon o plásticos a

prueba de calor. Los utensilios

metálicos pueden rayar la

superficie antiadhesiva. 

Esta sartén no esta diseñada para

fritadas sumergidas. Para utilizarla

en fritadas de sartén, no use más

de una taza de aceite. Elija aceite

vegetal o de maní para fritar en la

sartén, manteca y aceite de oliva

deben ser utilizados solamente

para comidas rehogadas,

graduadas a baja temperatura.

4

GUÍA DE TEMPERATURAS 

HAMBURGUESAS

113 gr. (1/4 lb.) 

3 a 9 minutos por lado

149°C (300°F)

(mediano)

BISTEC

Espesor:2,5 cm (1”), 

9 a 12 minutos por cara

149°C (300°F)

deshuesado 

POLLO

Pechuga deshuesada 

6 a 7 minutos por cara

149°C (300°F)

TOSTADAS de pan francés 

3 a 5 minutos por cara

162°C (325°F)

PANQUEQUES

1 a 3 minutos por cara

149°C (300°F)

HUEVOS

Fritos

2 a 3 minutos primera cara

149°C (300°F)

1 a 2 minutos la segunda cara.

Derrita 1 a 2 cucharaditas

de té o margarina en la sartén. 

Hervidos 

1 a 6 huevos

2 a 3 minutos

121°C (250°F) o

Vierta 2 tazas de agua y 1

149°C (300°F)

cucharadita de té con vinagre

de manzana en la sartén;

caliente hasta hervir; rompa

cada huevo y viértalos dentro

del agua. Cubra y cocine

durante 2 a 3 minutos.

Revueltos

3 a  4 minutos.

149°C (300°F)

Derrita 1 o 2 cucharadas

soperas de manteca o

margarina en la sartén.

Agregue los huevos,

cocínelos, revuélvalos

lentamente hasta el punto

deseado y cocínelos.

PANCET

A

5 minutos la primera cara

149°C (300°F)

1 a 3 minutos la segunda cara

SALCHICHAS

8 a 10 minutos

149°C (300°F)

PASTELILLOSDE

6 minutos la primera cara

149°C (300°F)

SALCHICHA

5 a 6 minutos la segunda cara.

(EMPANADAS)

COMIDAS

CANTIDAD

TIEMPO / INDICACIONES

TEMPERATURA

Cómo limpiar su sartén eléctrica

5

Содержание 106818

Страница 1: ...g Cool Touch Skillet For product service call customer service at 877 207 0923 106818 UPC 681131068185 Item Stock Number 106818 UPC 681131068185 Cool Touch Electric Skillet g ...

Страница 2: ...liance first then plug Cord into the wall outlet To disconnect turn Temperature Control Dial to OFF then remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for other than intended use 14 Be sure Lid Handle is assembled and fastened properly See assembly instructions on page 4 How to Assemble Your Electric Skillet This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the...

Страница 3: ... cool Remove all parts from the packaging Caution Skillet is hot Handle carefully 1 Always allow the unit to completely cool before cleaning 2 Unplug Cord from wall outlet then remove Temperature Control Probe from appliance Wipe Temperature Control Probe clean with a dry towel 3 Immerse the unit and Lid in warm soapy water and wash with a soft cloth Rinse well and dry All parts except the Tempera...

Страница 4: ...al 2 minutes To serve slice omelet in half then gently fold each part in half Lift omelets from skillet with a wide spatula Ham and Egg Favorite 1 tablespoon butter or margarine 2 eggs 1 4 cup chopped onion 1 2 cup chopped cooked ham 2 tablespoons all purpose flour 1 2 cup chopped fresh spinach 1 4 cup milk 3 4 cup 3 ounces Swiss cheese shredded Set skillet temperature to 300 F Add butter and melt...

Страница 5: ...oons olive oil 4 flour tortillas 1 2 teaspoons ground cumin 1 2 cup 2 ounces Monterey Jack 1 4 teaspoon salt or Cheddar cheese shredded 1 clove garlic minced Guacamole optional 1 8 teaspoon red pepper flakes Salsa optional Freshly ground black pepper to taste Sour cream optional 3 4 lb top round steak thinly sliced Chopped tomatoes optional 1 small onion thinly sliced Combine lime juice 1 tablespo...

Страница 6: ...ook 3 minutes or until vegetables are crisp tender Stir mid way through cooking Reduce temperature to 250 F Blend meat into vegetables Stir broth mixture then pour over meat and vegetables Heat stirring until broth is hot and thickened Serve over rice Steak Au Poivre 2 teaspoons black peppercorns or mixture 1 tablespoon butter or margarine of black green and pink peppercorns 1 green onion sliced 1...

Страница 7: ...dimientos de reclamo indicados g es una marca registrada de General Electric Company y es utilizada bajo licencia por los comercios de WAL MART Inc Bantonville AR 72716 Made in China WAL MART Stores Inc Bentonville AR 72716 428 0348 106818 6 02 Two Year Limited Warranty What does your warranty cover Any defect in material or workmanship For how long after the original purchase Two years What will ...

Страница 8: ... frito de carne vacuna y brócoli 225 a 340 gr 1 2 a 3 4 lb de tapa o lomo de carne vacuna 1 4 cucharadita de té con azúcar 1 diente de ajo molido Sal a gusto Espolvoreado de jengibre molido 2 cucharadas soperas de aceite de 2 cucharadas soperas de salsa de soja sésamo o maní por separado 3 4 tazas con flores de brócoli 2 cucharadas soperas con jerez seco 1 o 2 zanahorias medianas cortadas al por s...

Страница 9: ...urrasco redondo 1 lata 226gr 8 Onz de salsa de tomate de tapa de 3 4 a 1 19 a 25mm de espesor 1 cebolla en rodajas 1 4 de taza de harina 1 apio completo cortado en rodajas 3 4 de cucharadita de sal 1 zanahoria cortada en rodajas delgadas 1 4 de cucharadita de pimienta negra molida 1 2 cucharadita de salsa inglesa 2 cucharadas de manteca worcestershire 1 lata 411 gr 14 5 Onz de tomates guisados dre...

Страница 10: ... con rodajas de hongos frescos Una pizca de pimienta de cayena 1 cebolla verde en rebanadas 1 3 de taza 28 gr 1 onza con queso 1 cucharada sopera con manteca o margarina cheddar rallado Gradúe la temperatura de la sartén a 149 C 300 F Agregue jamón pimientos campanita verdes hongos cebolla y manteca Mezcle durante 2 minutos revolviendo frecuentemente Distribuya los vegetales en forma pareja Bata l...

Страница 11: ... sartén está caliente Manióbrela con cuidado 1 Deje siempre enfriar completamente la unidad antes de limpiarla 2 Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente cuando extraiga el sensor de control de la temperatura del artefacto Limpie el sensor de control de la temperatura con una toalla seca 3 Sumerja la unidad y su tapa en una solución jabonosa suave y tibia y lávela con un trapo suave Enjuágu...

Страница 12: ...acto tiene un enchufe polarizado una espiga es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de electrocución este enchufe ha sido ideado para penetrar un tomacorriente polarizado de una sola manera Si el enchufe no penetrase completamente dentro del tomacorriente inviértalo Si aun así no lo penetrase contacte a un electricista calificado No intente modificar el enchufe en manera alguna PRECAUCIÓN ...

Страница 13: ... S k il le t Para obtener información del producto sírvase llamar a servicio de atención al cliente al 877 207 0923 106818 UPC 681131068185 Numero de ítem de stock 106818 UPC 681131068185 Sartén eléctrica fría al tacto g ...

Отзывы: