background image

 

 

Kia Carnival 
06/2006 - …. 

 

Ref. 1582 

 

Notice de montage 

1) 

Démonter le pare-chocs et supprimer définitivement l’anneau de traction en arrière.  Enlever la roue 
de secours.  Démonter la dernière partie de l’échappement, Démonter le pare-chocs en arrière et 
supprimer définitivement le butoir métallique et l’anneau de détacher le support en matière 
plastique des tubes du chauffage (voir photo 1). 

2) 

Positionner le bras porteur (1) à droite avec les points (A), (B) et (C) et (J) contre le côté inférieur 
de la poutre du châssis s’adaptant aux forages filetés prévus, insérer les boulons en (B) et (C) sans 
serrer. 

3) 

Placer l’attelage avec (D) à gauche contre le côté inférieur de la poutre du châssis sur les forages 
filetés prévus et avec les points (E) et (F) sur (E) et (F) de (1).  Introduire les boulons sans serrer.  
Remonter l’échappement et insérer les boulons en (A), bien fixer le tout (cfr. couples de serrage). 

4) 

Insérer en (J), par l’ouverture derrière le véhicule, les pièces d’écrou (3) dans la poutre du châssis 
jusque au-dessus le forage prévu, insérer les boulons et bien fixer le tout (cfr. couples de serrage). 

5) 

Faire une découpe dans le côté inférieur du pare-chocs selon dessin 1.  Monter le pare-chocs sur le 
véhicule en fixer celui-ci au point (H) de l’attelage. 

6) 

Monter la rotule avec le porteur bloc multiprise et l’anneau de sécurité. 

Démontage du pare-chocs 
- démonter les feux arrière, 3 petites vis à l’entrée du coffre.  Supprimer les feux arrière vers l’extérieur 
- 2x4 rivets en matière plastique sous les feux-arrière  
- démonter les ailes, 3 petits vis dans les logements de roue 
- 2 petites vis au bas du pare-chocs à l’hauteur des logements de roue 
- 3 rivets en matière plastique au bas au milieu  
- 2x1 petite vis verticalement au logement de roue 
- repousser le pare-chocs en arrière 

Содержание 1582

Страница 1: ...L5 FAX 32 0 56 60 01 93 E Mail gdw gdwtowbars com Website www gdwtowbars com Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars Kia Carnival 06 2006 GDW Ref 1582 EEC APPROVAL N e6 94 20 0609 00 max kg max kg X max kg max kg D X 0 00981 12 10 KN S 85 Kg Max 2000 Kg ...

Страница 2: ...Kia Carnival 06 2006 Ref 1582 ...

Страница 3: ...m M10 87Nm of 8 9kgm M12 150Nm of 15 3kgm M14 240Nm of 24 5kgm M16 370Nm of 37 7kgm Kia Carnival 06 2006 Ref 1582 Samenstelling Composition Zusammenstellung 4 x DIN985 M12 St GDW Ref T45K006 1 x 2 x 2 x 2 x DIN931 M12x65 8 8 DIN931 M12x60 8 8 DIN931 M12x45 8 8 J GDW Ref 800 008 2 x 2 x DIN934 M12 8 8 E GDW Ref 800 011 2 x ø21 3x2 65x11 7 1 x DIN912 M12x1 25x30 8 8 B GDW Ref 800 000 1 x 4 x DIN961 ...

Страница 4: ...de moerstukjes 3 in de chassisbalk tot boven de voorziene boring breng de bouten en rondsels aan en schroef alles degelijk vast zie aanhaalmomenten 5 Bevestig op punt G samen met het afstandsbuisje 2 zie foto 2 de originele plastic support van de buizen van de verwarming achteraan het voertuig Deze buizen zullen een weinig moeten worden vervormd zodat deze niet in aanraking komen met het chassis v...

Страница 5: ... serrer Remonter l échappement et insérer les boulons en A bien fixer le tout cfr couples de serrage 4 Insérer en J par l ouverture derrière le véhicule les pièces d écrou 3 dans la poutre du châssis jusque au dessus le forage prévu insérer les boulons et bien fixer le tout cfr couples de serrage 5 Faire une découpe dans le côté inférieur du pare chocs selon dessin 1 Monter le pare chocs sur le vé...

Страница 6: ...exhaust and insert the bolts by A and tighten everything firmly see tension 4 Insert by J through the opening in the back of the vehicle the nut pieces 3 in the chassis beam till above the provided drilling insert the bolts and tighten everything firmly see tension 5 Make an incision at the bottom of the bumper according to drawing1 Assemble the bumper on the vehicle and fix it to the bottom of H ...

Страница 7: ...Bolzen einbringen und entsprechend der Drehmomentenvorgabe festziehen 4 Bei Punkt J via die Öffnung in die Hinterseite vom Fahrzeug die Mutterstücke 3 im Chassisbalken bringen bis oben die vorhandene Bohrung die Bolzen einbringen und entsprechend der Drehmomentenvorgabe festziehen 5 In der Unterseite von der Stoßstange einen Einschnitt entsprechend Zeichnung 1 machen Die Stoßstange am Fahrzeug mon...

Страница 8: ...Kia Carnival 06 2006 Ref 1582 G 2 Foto photo 1 Foto photo 2 ...

Страница 9: ...are chocs la zone indiquée doit être découpée B le pare chocs O le bord inférieur du pare chocs M le milieu du pare chocs Ausschnitt Stoßstange das angezeigte Gebiet muss weggeschnitten werden B Stoßstange O Unterrand Stoßstange M die Mitte von Stoßstange Excision bumper the indicated area has to be cut away B the bumper O the lower rim of the bumper M the middle of the bumper ...

Страница 10: ...el of gedeeltelijk bedekt MOET deze bij niet gebruik verwijderd worden RECOMMANDATIONS IMPORTANTES A CONSERVER DANS LE VEHICULE Montage S assurer que l attelage n ait pas été endommagé durant le transport Vérifier la référence Consulter attentivement la notice de pose et suivre à la lettre les instructions de montage de l attelage Présenter l attelage sous le véhicule avant d effectuer le montage ...

Страница 11: ... when no trailer is used WICHTIGE RATSCHLÄGE IM FAHRZEUG BEWAHREN Montage Vor Anfang der Montage muss die Anhängerkupplung auf Transportschäden kontrolliert werden Aufmerksam die Anbauanleitung zu Rate ziehen Alle Anweisungen sollen beachtet werden Erst die Anhängerkupplung und das Fahrzeug vergleichen danach montieren Vor dem Bohren der Löcher prüfen ob anwesende Kabel nicht beschädigt werden kön...

Страница 12: ...nexe VII illustration 30 de la directive 94 20 CE The clearance specified in appendix VII diagram 30 of guideline 94 20 EG must be guaranteed Der Freiraum nach Anhang VII Abbildung 30 der Richtlinie 94 20 EG ist zu gewährleisten Bij toelaatbaar totaal gewicht van het voertuig Pour poids total en charge autorisé du véhicle At laden weight of the vehicle Bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges ...

Отзывы: