background image

CS

6/12

POUŽITÍ

Řezací hořáky typové řady X 501 jsou určeny k tepelnému dělení nízkouhlíkových ocelí o 

tloušťce materiálu 3-300 mm kyslíkem.

U varianty X 501 A je směšovací injektor hořáku navržen pro použití na acetylen, varianta 

X 501 P je vybavena injektorem pro použití na propan-butan a ostatní náhradní plyny (LPG, 

zemní plyn, etylen apod.)

S hořákem X 501 A (acetylen) se používají řezací a nahřívací hubice typu AC.

S hořákem X 501 P (propan) se používají řezací a nahřívací hubice typu PUZ 89.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• 

Pro zvýšení bezpečnosti práce se doporučuje použití hadicových zpětných ventilů (např. 

BV12) zařazených na vstupu do rukojeti a suchých předloh (FR50, atd.) umístěných na 

výstup z redukčního ventilu.

• 

Používejte pouze hubice odpovídající typu hořáku a použitému hořlavému plynu.

• 

Udržujte řezací hořák čistý - zabraňte kontaktu kyslíkem obtékaných povrchů s tukem 

či mastnotou.

• 

Zvláštní  postup  vyžaduje  případ  provozní  závady  za  vzniku  zpětného  hoření.  Zpětné 

hoření  je  charakterizováno  třaskavým  zvukem  a  následným  pískáním  uvnitř  hořáku.

 

V  takovém  případě  okamžitě  uzavřete  ventil  kyslíku  na  rukojeti  a  teprve  poté  i  přívod 

hořlavého plynu. Hořák nechte zchladnout, zkontrolujte, najděte a odstraňte příčinu zpět

-

ného hoření.

• 

Při práci přísně dodržujte protipožární pravidla a opatření - udržujte bezpečnou vzdále

-

nost od hořlavých látek.

• 

Při práci v uzavřených prostorách zajistěte dostatečné větrání.

• 

Při práci používejte osobní ochranné pomůcky.

PROVOZ

3.1.

PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ

• 

Pro přívod plynů do hořáku je určena kyslíková hadice 6/14 a hadice hořlavého plynu 

8/16 připojené pomocí odpovídajících hadicových nástavců. Závit kyslíkového šroubení 

na hořáku G 1/4”, otvor klíče pro utažení matice je OK17, šroubení hořlavého plynu má 

závit G 3/8” LH, matice lze utáhnout klíčem OK19.

• 

Před připojením na hadici hořlavého plynu je třeba přezkoušet sací účinek injektoru. S 

plně otevřenými ventily nahřívacího kyslíku a hořlavého plynu po osazení hořáku nahří

-

vací a řezací hubicí musí být na otevřeném šroubení či na hadicovém nástavci hořlavého 

plynu patrné přisávání vzduchu do hořáku.

• 

Řezací hubice se utahují klíčem OK10, nahřívací hubice klíčem OK22. Při utahování či 

povolování hubic je nutné držet hlavu hořáku klíčem nebo upnutím do svěráku zamezit 

deformaci přívodních trubek.

• 

Pro případné řezání s vozíkem připojte pojížděcí vozík na hlavu hořáku objímkou. Pro 

řezání kruhových otvorů připojte k vozíku kružidlo a objímku uvolněte.

3.2.

 ZAPÁLENÍ A REGULACE PLYNU

• 

Zvolte a našroubujte odpovídající řezací a nahřívací hubici (viz. tabulky).

• 

Uzavřete ventily hořáku a pomocí redukčních ventilů nastavte odpovídající tlaky plynů 

(viz. tabulky).

• 

Krátkým otevřením ventilů hořáku s otevřeným ventilem řezacího kyslíku pročistěte hadi

-

ce. Během profukování hadic ověřte a případně upravte tlaky kyslíku a hořlavého plynu. 

Poté ventily uzavřete.

• 

Plně otevřete ventil kyslíku, poté částečně otevřete ventil hořlavého plynu a zapalte pla

-

men.

1.

2.

3.

Содержание X 501

Страница 1: ...INSTRUCTION FOR USE N VOD K POU IT N VOD NA OBSLUHU CUTTING TORCH X 501 EZAC N STAVEC X 501 REZAC N STAVEC X 501 EN CS SK Page 1 12...

Страница 2: ...2 12 Fig 1 Schematic description Fig 2 Marking 1 3 2 4 5 6 8 7 X XXXX X 9 10 11 12 13...

Страница 3: ...c ho kysl ku 5 Ventil ho lav ho plynu 6 P ipojen ho lav ho plynu G 3 8 7 P ipojen kysl ku G 1 4 8 P ka rychlouz v ru ezac ho kysl ku 9 K d plynu 10 Datov k d 11 Zna ka zkou ej c ho 12 Zna ka bezpe n h...

Страница 4: ...connection to the torch is G 1 4 the spanner for nut running is OK17 the thread of inflammable gas screw is G 3 8 LH the nut can be tightened by the spanner OK19 Before connecting the inflammable hose...

Страница 5: ...ith appropriate cleaning needles any damage of the tip affects negatively the cutting torch function Check the whole system for tightness periodically Do not damage sealing surfaces in the torch head...

Страница 6: ...av en ch prostor ch zajist te dostate n v tr n P i pr ci pou vejte osobn ochrann pom cky PROVOZ 3 1 P IPOJEN ZA ZEN Pro p vod plyn do ho ku je ur ena kysl kov hadice 6 14 a hadice ho lav ho plynu 8 16...

Страница 7: ...ovlada DR BA SERVIS A OPRAVY 4 4 DR BA Otvory v hubic ch ist te pouze odpov daj c mi ist c mi jehlami jak koli po kozen hubice m negativn dopad na funkci ezac ho n stavce Periodicky kontrolujte t sno...

Страница 8: ...ite dostato n vetranie Pri pr ci pou vajte osobn ochrann pom cky PREV DZKA 3 1 PRIPOJENIE ZARIADENIA Na pr vod plynu do hor ka je ur en kysl kov hadica 6 14 a hadica hor av ho plynu 8 16 ktor sa pripo...

Страница 9: ...v stupn tlak Z RUKA Be n z ru n doba na v robok je dva roky od d tumu doru enia v robku z kazn kom GCE ak nie je d tum doru enia zn my po ta sa z ru n doba od d tumu uveden ho na v robku Be n z ruka...

Страница 10: ...2 m 3 h 3 5 4 5 4 0 4 8 5 0 6 5 6 5 9 5 10 14 15 19 Gas Consumption Spot e ba plynu m 3 h 0 4 0 5 0 7 Tip NX PROPANE PROPANE BUTANE NATURAL GAS Hubice NX PROPAN PROPAN BUTAN ZEMN PLYN Hubica NX PROP N...

Страница 11: ...12 13 28 5 32 5 Gas Consumption Spot eba plynu m 3 h 0 3 0 35 0 4 0 5 0 8 Tip PUZ PROPANE NATURAL GAS Hubice PUZ PROPAN ZEMN PLYN Hubica PUZ PROP N ZEMN PLYN Heating tip ord nr Nah vac hubice obj 140...

Страница 12: ...y units are located in Europe and Asia The company operates 15 subsidiaries around the world and employs more than 850 people GCE Group includes four business areas Cutting Welding technology Valves H...

Отзывы: