background image

1 3/1 6

HU

7. KÜLÖN FIGYELMET ÉRDEMEL

Bizonyosodjon meg róla, hogy a pajzsot megfelelő körülmények között használja és ellenőrizze a

„Figyelmeztetés”(2.) bekezdésnek megfelelően.

A szűrőben folyadékkristály-szelep van, annak ellenére, hogy rendelkezik belső és külső védőlencsével,

a külső behatásoktól védeni kell.

A külső védőlemezt tisztán kell tartani, ezért időnként ellenőrzést és tisztítást kell végezni. Ha törés,

repedés vagy más, a látást zavaró hatás lép fel a lemezen, azonnal ki kell cserélni.

A hatékonyabb és biztonságos működés miatt a megfelelő sötétedési árnyalatot kell kiválasztani.

Óvja a szűrőt a víztől, ha nem vízálló modell.

Bizonyosodjon meg róla, hogy az ívhegesztés fénye teljes egészében az érzékelőbe jut; ha nem így

történik, a szűrő világos vagy instabil marad sötétben és az így bejutó sugarak árthatnak a szemnek.

Az automata szűrőt a megfelelő hőmérsékleti tartományban használja: -1 0°C és +65°C. (1 4°F és 1 49°F)

Bármilyen probléma merül fel, ne szerelje szét a szűrőt, hanem vegye fel a kapcsolatot értékesítővel.

8. HEGESZTŐPAJZS ÖSSZESZERELÉSI ÁBRA

Hegesztő pajzs összeszerelési ábra. Lásd: 1 . ábra a használati utmutató végén.

9. ÁRNYALATVÁLASZTÓ TÁBLÁZAT

Lásd az ismertető végén lévő táblázatot.

Megjegyzés: Az EN 1 69 szabvány árnyalatválasztó táblázata.

1 0. ÁRTALMATLANÍTÁS

Ez az eszköz megfelel a környezetvédelemről szóló irányelvek (2002/96/EK, 2003/1 08/EK,

2002/95/EK) követelmé-nyeinek.

A termék életciklusának végén azt a szelektív hulladékgyűjtésre vonatkozó előírások szerint kell

ártalmatlanítani, mivel nem kezelhető a kommunális hulladék részeként.

A termék olyan anyagokból készül, amelyek biológiailag nem lebonthatók és nem megfelelő

ártalmatlanítás esetén potenciálisan szennyezőek a környezetre nézve.

1 1 . JÓTÁLLÁS

Made in China. A GCE 2 év jótállást vállal az anyag- és gyártási hibákért.

A teljes jótállási feltételek a GCE garanciavállalási tanúsítványában olvashatók, amely a GCE weboldalán

olvasható.

www.gcegroup.com

Belsővédőlencse

Külső védőlencse

Pajzs

Záró hollandi

Automata szűrő

Sötétítő gomb

6

1

2

3

4

5

Szelvényes állító lemez

Érzékenység állító gomb

Késleltetés beállító gomb

Fejfedő állító csavar

Fejpánt szorosságát állító gomb

Fejpánt állító szelvény

1 4

9

1 0

1 1

1 2

1 3

Lencse kerete

7

Izzadás gátló pánt

1 5

Rögzítő-csavar

8

Szelvényes lemezrögzítő pont

1 6

Содержание Horus

Страница 1: ...1 1 6 OPERATIONAL MANUAL EN MANUEL D UTILISATION FR MANUALE D USO IT HASZN LATI TMUTAT HU EN 379 EN 175...

Страница 2: ...scratched cracked or pitted parts should be replaced immediately Do not make any modifications to either the welding lens or helmet other than those specified in this manual Do not use any replacemen...

Страница 3: ...itivity selection By moving the SENSITIVITY selector 9 on the rear of the cartridge the sensitivity to ambient light changes can be adjusted Turn to LOW The photosensitivity changes to be lower Suitab...

Страница 4: ...ee fig 1 at the end ofthis manual 9 SHADE SELECTION TABLE See table at the end ofthis manual Note Shade selection table from standard EN 1 69 10 DISPOSAL This device meets the requirements of the rela...

Страница 5: ...ctez toutes les pi ces de fonctionnement avant chaque utilisation pour des signes de l usure ou dommage Toutes les parties ray es fissur es ou d noyaut es doivent tre remplac es imm diatement Ne pas f...

Страница 6: ...de la sensibilit En tournant le s lecteur de sensibilit 9 SENSITIVITY l arri re de la cartouche la sensibilit aux changements de lumi re ambiante peut tre r gl Tournez vers LOW La photosensibilit chan...

Страница 7: ...TABLEAU DE S LECTION D INTENSIT Voir le tableau la fi de cette manuel Remarque Tableau de s lection d intensit conforme la norme EN 1 69 10 LIMINATION Cet quipement est conforme aux normes relatives...

Страница 8: ...anno Qualsiasi parte graffiata rotta o bucata dovrebbe essere sostituita immediatamente Non apportare modifiche alla lente o al casco da saldatura eccetto quelle specificate in questo manuale Non usar...

Страница 9: ...alto amperaggio dopo la quale resta sempre un incandescenza residua Selezione della sensibilit Muovendo il selettore 9 SENSITIVITY sul retro della cartuccia possibile modificare la sensibilit alla luc...

Страница 10: ...IONE GRADI DI OSCURAMENTO Vedi Tabella alla fine di questo manuale Nota Tabella di selezione dei gradi di oscuramento da norma EN 1 69 10 SMALTIMENTO Questo dispositivo soddisfa I requisiti delle rela...

Страница 11: ...B rmely karcolt repedt vagy s r lt r szt azonnal ki kell cser lni Ellen rizze hogy semmilyen szennyez d s nincs az rz kel lencse elej n Semmilyen m dos t st nem szabad a fejpajzson sem a hegeszt lenc...

Страница 12: ...szt s Az rz kenys g ll t gombbal SENSITIVITY 1 bra 9 es be ll thatjuk a pajzsot a k rnyezeti f nyviszonyokhoz Ha Alacsonyra LOW ll tjuk A f ny rz kenys g alacsony lesz Nagy ramer ss g hegeszt shez alk...

Страница 13: ...JZS SSZESZEREL SI BRA Hegeszt pajzs sszeszerel si bra L sd 1 bra a haszn lati utmutat v g n 9 RNYALATV LASZT T BL ZAT L sd az ismertet v g n l v t bl zatot Megjegyz s Az EN 1 69 szabv ny rnyalatv lasz...

Страница 14: ...1 4 1 6 SHADE SELECTION TABLE fig 1 CONSTRUCTION AND ASSEMBLY SCHEME...

Страница 15: ...1 5 1 6 This page is left intentionally blank...

Страница 16: ...ny operates 15 subsidiaries around the world and employs more than 850 people GCE Group includes four business areas Cutting Welding Process Applications Medical and High Purity Today s product portfo...

Отзывы: