background image

24

25

F4 PLUS

F4 PLUS

F

F

10 - JUMPER SW15

Description

JUMPER

État

Fonction

SW15

FONCTIONNEMENT 

BORNE 23

Les dispositifs de type N.C. sont connectés à l'entrée STOP/COSTA (23) 

Les dispositifs de type résistif 8,2KOhm sont connectés à l'entrée 
STOP/COSTA (23)

Les réglages sont mémorisés pendant la phase de repos (portail fermé).

Les réglages par DÉFAUT sont indiqués par un champ sur fond gris.

Description

Trimmer

Par défaut

11 - RÉGLAGE TRIMMER

FORCE

PAUSE 

RUN 

TIME

P.S.

TIME

En le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, il augmente le couple des moteurs 
(réglage de 25% à 100%). 
Au cours des 3 premières secondes, intervient le pic à 100% de la puissance.

En le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, il augmente le temps de PAUSE 
(réglage compris entre 3 à 103 secondes). S'il est réglé sur le minimum, la fermeture  
automatique est désactivée, seulement si la logique

 PAS-À-PAS AVEC STOP est activé 

(DIP1_2 = OFF).

En le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, il augmente le temps de 
fonctionnement (réglage compris entre 2 à 103 secondes).

En le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, il augmente le temps de retard en 
fermeture du battant 1 par rapport au battant 2 de 0 à 20 secondes. Le décalage en ouverture 
est fixe sur 2 secondes.
En réglant les retards sur le minimum en ouverture et en fermeture, les réglages sont annulés 
(version 2 coulissants, avec désactivation du coup de bélier).

Avant de mettre l’appareil sous tension, effectuer les contrôles suivants:

• Contrôler les branchements électriques : un mauvais branchement peut être dommageable pour l’appareillage et pour l’opérateur.
• Contrôler la position des fins de course (si elles sont utilisées).
• Prévoir dans tous les cas des butées mécaniques en ouverture et en fermeture.
• Régler le temporisateur RUN TIME pour obtenir le temps de fonctionnement voulu (au maximum dans le sens des aiguilles d’une 

montre, on obtient 103 secondes).

• Régler le temporisateur P.S.TIME pour obtenir le temps de décalage voulu.
• Régler le temporisateur PAUSE pour obtenir le temps de pause voulu (au maximum dans le sens des aiguilles d’une montre, on 

obtient 103 secondes).

• Régler les commutateurs pour obtenir le fonctionnement voulu.
• Alimenter le dispositif.

• S’assurer que les voyants rouges des contacts NF sont allumés et que les voyants verts des contacts NO sont éteints.
• S’assurer qu’en faisant intervenir les fins de course utilisées et activées avec les commutateurs prévus à cet effet, les voyants

correspondants s’éteignent.

• S’assurer qu’en traversant le faisceau de la cellule photoélectrique (si utilisée et activée avec le commutateur correspondant), le

voyant correspondant s’éteint.

• S’assurer que les moteurs sont bloqués et prêts à fonctionner en position de PORTAIL À MI-COURSE.
• Retirer les éventuels obstacles présents dans le rayon d’action du portail puis activer une commande de START.
• À la première commande, l’appareillage entame une phase d’ouverture : s’assurer que le sens d’actionnement du portail est 

correct. Dans le cas contraire, couper l’alimentation de la centrale et intervertir les fils de la borne M1 (position 1-3 pour le moteur 
1) (4-6 pour le moteur 2). Rétablir l’alimentation et activer une commande de START.

• Pendant l’actionnement, tourner le temporisateur FORCE dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que soit 

trouvée la valeur de force/vitesse voulue.

• Contrôler le fonctionnement de l’automation.

Effet

Porte bloquée

Dispositif

Membrure interceptée avant l’actionnement

Signal

3 clignotements lents

                                      

Déclaration de conformité CE

Le fabricant:                

GI.BI.DI. S.r.l.

Via Abetone Brennero, 177/B,
46025 Poggio Rusco (MN) ITALY

déclare que le produit:

APPAREIL ÉLECTRONIQUE F4 PLUS

est en conformité avec les exigences des Directives CEE suivantes:

et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:

                                      

• Directive LVD 2006/95/CE  et ses modifications
• Directive EMC 2004/108/CE  et ses modifications

• 

EN60335-1 

• EN 61000-6-2,  EN 61000-6-3

Le Représentant Légal

Michele Prandi

Date 15/06/2017

12 - CONTRÔLES FINALS

13 - RÉCAPITULATIF DES SIGNAUX DE LA LAMPE CLIGNOTANTE

Содержание F4 PLUS

Страница 1: ...I UK Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS F4 PLUS F4 PLUS AS05950 ...

Страница 2: ...TO NC START NO 24Vac EL 12Vac 0Vac PED NO STOP SAFETY COM COM ANT MOTOR OPEN MOTOR CLOSE MOTOR COM M2 MOTOR OPEN MOTOR CLOSE MOTOR COM 2 FORCE M1 M2 RUN TIME P S TIME PAUSE F1 5A F2T 160mA RX L1 230Vac 40W MAX LED L1 L2 L3 L4 L5 L6 POWER PED START PHOTO FCA M1 L8 FCC M1 FCA M2 L9 FCC M2 L10 SAFETY STOP L11 POWER DIP1 DIP2 M1 M2 M3 M4 L2 L3 L4 L5 L6 L8 L9 L10 L11 SW15 ...

Страница 3: ...230Vac PHASE NEUTRAL INTERRUTTORE DIFFERENZIALE RESIDUAL CURRENT DEVICE INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO OVERCURRENT CIRCUIT BREAKER M2 M2 4 4 COLLEGAMENTO LAMPEGGIANTE FLASHING LIGHT CONNECTION LAMP LAMP 230 Vac 40W max M1 ON 9 OFF DIP1_9 ON on off on off M4 M1 230 Vac 40W max LAMP LAMP on off on off ON OFF DIP2_2 OFF DIP1_9 ON ...

Страница 4: ... 2 Min 4 6 COLLEGAMENTO LUCE DI CORTESIA COURTESY LIGHT CONNECTION ON 9 OFF DIP1_9 OFF 4 LAMP LAMP M1 4 7 COLLEGAMENTO DISPOSITIVI DI COMANDO CONTROL DEVICES CONNECTION COM START NO PED NO M3 on off on off ON 2 OFF DIP2_2 ON 4 8 COLLEGAMENTO ELETTROSERRATURA ELECTRICAL LOCK CONNECTION M3 EL 12Vac 0Vac on off 2 Min ...

Страница 5: ...NNECTION DIAGRAMS COLLEGAMENTO FOTOCELLULE PHOTOCELLS CONNECTION 4 9 2 3 RX TX M1 1 2 3 4 M2 1 2 3 RX TX M1 1 2 3 4 M2 1 AU02000 SINCRONIZZATE SYNCHRONIZED PHOTO NC 24Vac 0Vac M3 PHOTO NC 24Vac 0Vac M3 8K2 4 11 COLLEGAMENTO DISPOSITIVO DI SICUREZZA 8K2 SAFETY DEVICE CONNECTION 8K2 8K2 M3 STOP NC SAF 8K2 COM ON 1 OFF DIP2_1 ON COM COM SW15 4 12 COLLEGAMENTO DISPOSITIVO DI SICUREZZA N C SAFETY DEVIC...

Страница 6: ...LITATO FCCM1ENABLED FCCM1DISABILITATO FCCM1DISABLED FCCM2ABILITATO FCCM2ENABLED FCCM2DISABILITATO FCCM2DISABLED FCAM2ABILITATO FCAM2ENABLED FCAM2DISABILITATO FCAM2DISABLED INGRESSOPHOTODISABILITATO PHOTOINPUTDISABLED INGRESSOPHOTOABILITATO PHOTOINPUTENABLED MORSETTI7 8COMELUCEDICORTESIA TERMINALINPUTSN 7 8ASCOURTESYLIGHT MANTENIMENTOBLOCCOOLEODINAMICODISABILITATO HYDRAULICBLOCKMAINTENANCEDISABLED ...

Страница 7: ...USE 103 SECONDS TEMPO PAUSA 103 SECONDI LEAF 1 SHIFT TIME CLOSING PHASE 20 SECONDS SFASAMENTO ANTA 1 IN CHIUSURA 20 SECONDI 31 TRIMMER RUN TIME 18 RUN TIME 103 SECONDS TEMPO DI LAVORO 103 SECONDI RUN TIME 2 SECONDS TEMPO DI LAVORO 2 SECONDI AUTOMATIC CLOSING DISABLED CHIUSURAAUTOMATICA DISABILITATA 31 TRIMMER FORCE MOVEMENT SPEED THRUST FORCE 100 25 VELOCITA ANTA 100 FORZA DI SPINTA 25 MOVEMENT SP...

Страница 8: ...BI DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC6556 06 2017 Rev 0 ...

Страница 9: ... PER L INSTALLAZIONE Electronic control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Appareillage électronique INSTRUCTIONS D INSTALLATION Equipo electrónico INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Elektronische besturing GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE INSTALLATIE F4 PLUS AS05950 ...

Страница 10: ...le fonctionnement en ouverture est sélectionnable avec un commutateur Réglage de la force du moteur avec le temporisateur prévu à cet effet Gamme de fonctionnement Copropriété Pas à pas avec stop Piéton Gestion de l entrée STOP avec fonctionnement comme stop blocage ou membrure libération obstacle Maintien hydraulique pour moteurs hydrauliques DIP1_10 ON Commutateur d exclusion des entrées FIN DE ...

Страница 11: ...en vigueur en la matière L entretien doit être confié à un personnel qualifié Avant d effectuer toute opération de nettoyage ou d entretien il est nécessaire de débrancher l appareil du secteur d alimentation électrique L appareillage décrit dans la présente notice doit être utilisé uniquement pour la fonction pour laquelle il a été conçu Contrôler l objectif de l utilisation finale et veiller à p...

Страница 12: ...de course fermeture MOTEUR 2 NF 14 15 16 Entrée fin de course ouverture MOTEUR 2 NF Entrée fin de course fermeture MOTEUR 1 NF M3 COM FCCM2 FCAM2 FCCM1 Entrée fin de course ouverture MOTEUR 1 NF 17 Entrée CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE NF 18 19 20 Entrée START NO Sortie 24 Vca pour alimentation CELLULES PHOTOÉLECTRIQUES ACCESSOIRES MAX 8W FCAM1 PHOTO START 24Vac Sortie 0 Vca pour alimentation CELLULES PH...

Страница 13: ... VERT VERT ROUGE FCCM2 FCAM2 FCCM2 FCAM1 PHOTO START PED SAF STOP L1 L2 L3 L4 L5 L6 L8 L10 Description Signal Couleur VOYANT INDICATEUR Description Type Valeur Position Toujours allumé S éteint quand la FIN DE COURSE DE FERMETURE du moteur 2 est atteinte Toujours allumé S éteint quand la FIN DE COURSE D OUVERTURE du moteur 2 est atteinte Toujours allumé S éteint quand la FIN DE COURSE DE FERMETURE...

Страница 14: ...électrique recharge le temps de pause Logique COPROPRIÉTÉ Fonctionnement en réponse à la commande START Logique PAS À PAS AVEC STOP Fonctionnement en réponse à la commande START Portail fermé Portail fermé OUVERTURE OUVERTURE Pendant l ouverture Pendant l ouverture SANS EFFET STOP Pendant la fermeture Pendant la fermeture Après un ARRÊT OUVERTURE OUVERTURE inverse le mouvement Portail ouvert Porta...

Страница 15: ... de clignotement propre Les sorties 7 8 du bornier servent à gérer un ÉCLAIRAGE DE COURTOISIE qui reste actif pendant 2 minutes après l actionnement du moteur Dans cette modalité il est possible d utiliser les bornes 28 29 pour brancher un LAMPE CLIGNOTANTE sans circuit de clignotement Uniquement pour moteurs HYDRAULIQUES Si pendant les 5 dernières heures le portail n a effectué aucune manœuvre un...

Страница 16: ...ompris entre 2 à 103 secondes En le tournant dans le sens des aiguilles d une montre il augmente le temps de retard en fermeture du battant 1 par rapport au battant 2 de 0 à 20 secondes Le décalage en ouverture est fixe sur 2 secondes En réglant les retards sur le minimum en ouverture et en fermeture les réglages sont annulés version 2 coulissants avec désactivation du coup de bélier Avant de mett...

Страница 17: ...alimentation de la centrale et intervertir les fils de la borne M1 position 1 3 pour le moteur 1 4 6 pour le moteur 2 Rétablir l alimentation et activer une commande de START Pendant l actionnement tourner le temporisateur FORCE dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce que soit trouvée la valeur de force vitesse voulue Contrôler le fonctionnement de l automation Effet Porte blo...

Страница 18: ...e opening kan worden gekozen met een DIP schakelaar Krachtregeling motor met potentiometer Werkingsbereik Automatisch Stap na stap met stop Voetgangersdoorgang STOP ingang met STOP functie of veiligheidsstrip met omkeerfunctie De handhaving van de hydraulische blokkering voor hydraulische motoren DIP 1_10 ON DIP schakelaar om de EINDSCHAKELAAR en de FOTOCELingangen uit te schakelen indien ze niet ...

Страница 19: ...latie moet uitgevoerd worden door vakmensen die de geldende voorschriften in acht nemen Het onderhoud moet uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel Alvorens reinigings of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren moet de apparatuur van het elektriciteitsnet afgekoppeld worden De hier beschreven apparatuur mag alleen gebruikt worden voor het gebruik waarvoor het ontworpen is Controleer het defin...

Страница 20: ...HAKELAAR FOTOCEL STOP START en VOETGANGERSDOORGANG 13 Ingang eindschakelaar sluiten MOTOR 2 N C 14 15 16 Ingang eindschakelaar openen MOTOR 2 N C Ingang eindschakelaar sluiten MOTOR 1 N C M3 COM FCCM2 FCAM2 FCCM1 Ingang eindschakelaar openen MOTOR 1 N C 17 Ingang FOTOCEL N C 18 19 20 Ingang START N O Uitgang 24VAC voor FOTOCEL voeding TOEBEHOREN max 8W FCAM1 PHOTO START 24Vac Uitgang 0VAC voor FOT...

Страница 21: ...ROOD ROOD ROOD ROOD FCCM2 FCAM2 FCCM2 FCAM1 PHOTO L1 L2 L3 L4 L5 Beschrijving Signaal Kleur LED Beschrijving Type Waarde Positie Brandt altijd Gaat uit wanneer de EINDSCHAKELAAR van de SLUITSTAND van motor 2 wordt bereikt Brandt altijd Gaat uit wanneer de EINDSCHAKELAAR van de OPENSTAND van motor 2 wordt bereikt Brandt altijd Gaat uit wanneer de EINDSCHAKELAAR van de SLUITSTAND van motor 1 wordt b...

Страница 22: ...een onderbreking van de fotocel de pauzetijd herladen naar zijn ingestelde waarde AUTOMATISCHE logica Werking volgend op START commando STAP NA STAP MET STOP logica Werking volgend op START commando Gesloten poort Gesloten poort OPENT OPENT Tijdens de opening Tijdens de opening NIET VAN TOEPASSING STOPT Tijdens de sluiting Tijdens de sluiting Na een STOP OPENT OPENT keert de beweging om Open poort...

Страница 23: ...T met een eigen knipperfunctie te besturen De uitgangen 7 8 van het klemmenbord worden gebruikt voor de WELKOMSTVERLICHTING en blijven 2 minuten na de werkingstijd actief In deze modus kunnen de klemmen 28 29 worden gebruikt om een KNIPPERLICHT zonder knipperfunctie aan te sluiten Enkel voor HYDRAULISCHE motoren Als de poort in de laatste 5 uur geen enkele beweging heeft uitgevoerd zal de sluitbew...

Страница 24: ...weging van motor 2 en het begin van de sluiting van motor 1 van 0 tot 20 seconden De faseverschiltijd bij opening is vastgesteld op 2 seconden Indien ingesteld op minimum worden de vertragingen geannuleerd uitvoering dubbel schuifhekken en wordt de OMKEERFUNCTIE gedeactiveerd Uurwijzerszin draaien verhoogt de pauzetijd van 3 tot 103 seconden Indien ingesteld op minimum wordt de automatische sluiti...

Страница 25: ...ndedradenindeklemmenopdemotoreninstelling 1 3voormotor1 4 6 voor motor 2 breng opnieuw onder spanning en geef een START commando Tijdens de beweging draai de potentiometer KRACHT linksom tot de gewenste kracht snelheid Controleer de goede werking van het automatische apparaat Effect Poort kan geen beweging uitvoeren Apparaat Veiligheidsstrip onderbroken voor dat de beweging is gestart Signaal Knip...

Страница 26: ...I DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC6556 06 2019 Rev 01 ...

Отзывы: