background image

7

Film Loading and Threading

Follow the below procedures to remove the feed table and 

Heat Shield.

1.  Slide the feed table latch to the left.
2.  Remove the heat shield by sliding it to the left or 

right and lifting it up and away from the laminator.  

Lift the feed table upwards and away from the 

laminator.

CAUTION:  HEAT SHOES COULD BURN YOU.  

DO NOT TOUCH.

If reloading film, cut the remaining top and bottom film 

webs between the supply rolls and heat shoes. Be careful 

to not scratch the heat shoes. Remove the old rolls and 

check the heat shoes for adhesive residue  Any residue 

can be easily removed by wiping the heat shoe with 

a damp cloth.  Do not use anything abrasive, as it will 

damage the Teflon coating on the heat shoe.
Change the top and bottom supply roll at the same time.

3.  Raise the four film holder levers and remove old 

rolls of film.

4.  Install new film rolls making sure that color and 

diameter of end pugs correspond to the size of the 

holder and color sticker located on the side plate 

of the laminator.

5.  Refer to the Threading Guide located on the 

side panel for illustration of properly loaded film.  

Unwind top and bottom film rolls allowing enough 

slack for threading.  Drape the film from lower 

supply roll over the heat shoes allowing enough 

slack to reinstall the feed table/idler bar.  Thread 

film from upper roll under the idler bar and drape 

over the heat shoes.

6.  Close the four film holder levers.
7.  Reinstall feed table and heat shield and slide feed 

table latch to the right.

8.  Complete above steps 1-7 while the machine is 

off and cold.  Once complete, turn the machine on 

and allow it to warm up before proceeding to steps 

9 and 11.

9.  Press the RUN button. Slide the threading card 

(provided with new rolls of GBC laminating film) on 

the feed table, gently pushing the film into the nip 

rollers.  The Threading card should now be guiding 

both rolls of film through the laminator.

10. Press the STOP button when the threading card 

exists the rear of the laminator.

CAUTION:  SHARP BLADE

11. The film cutter may be used to separate the 

laminated items.  Position the cutter on either side 

of the laminator, depress the cutter handle, and 

slide the cutter across the film.

Содержание Ultima 35 EZload

Страница 1: ...Roll Laminator ULTIMA 35 start here starten sie hier d marrez ici iniziare qui empieza aqu begin hier...

Страница 2: ...English 5 Deutsche 9 Fran ais 13 Italiano 17 Espa ol 21 Nederlands 25...

Страница 3: ...fig 1 fig 2 k a fig 3...

Страница 4: ...4 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Страница 5: ...r equipment to the same branch circuit to which the laminator is connected as this may cause nuisance tripping of the circuit breaker or blown fuses The laminator should be positioned to allow exiting...

Страница 6: ...ion is indicated by the O symbol b CONTROL PANEL FIGURE 3 i STANDBY BUTTON Push to turn laminator on or off when main power switch at the rear of machine is in the ON I position ii READY LAMP This wil...

Страница 7: ...ide plate of the laminator 5 Refer to the Threading Guide located on the side panel for illustration of properly loaded film Unwind top and bottom film rolls allowing enough slack for threading Drape...

Страница 8: ...3 iii 3 Reference table printed on the Feed Table to select proper speed based on document thickness or press Auto to allow machine to run at Auto Speed 4 When the laminator reaches operating tempera...

Страница 9: ...sollten keine weiteren Ger te angeschlossen werden da es ansonsten zu einer berh uften Ausl sung des Schutzschalters bzw der Sicherung kommen kann Das Laminierger t muss so aufgestellt werden dass die...

Страница 10: ...ckseite und dient zum Ein und Ausschalten der Stromzufuhr Die Stellung Ein ist mit dem Symbol I gekennzeichnet Die Stellung Aus ist mit dem Symbol O gekennzeichnet b BEDIENFELD ABBILDUNG 3 i STANDBYTA...

Страница 11: ...ingelegten Folienrollen siehe Einf hrhilfe an der Seitenwand Von beiden Rollen ausreichend Folie zum Einf hren abwickeln Die Folie der unteren Rolle so ber die Heizzylinder legen dass ausreichend Durc...

Страница 12: ...3 Die f r die Dokumentst rke geeignete Geschwindigkeit gem den Angaben auf dem Zufuhrtisch w hlen oder die Taste AUTO dr cken um die automatische Geschwindigkeitseinstellung zu verwenden 4 Sobald die...

Страница 13: ...e la plastifieuse pour ne pas faire sauter le disjoncteur ou les fusibles Positionnez l appareil de fa on permettre au film qui sort de tomber facilement sur une surface plane L accumulation de suppo...

Страница 14: ...de fermer les leviers pour s curiser les bobines Guide des fonctions APPRENDRE CONNA TRE VOTRE PLASTIFIEUSE FIGURE 1 a INTERRUPTEUR D ALIMENTATION FIGURE 2 i Situ l arri re de l appareil il permet de...

Страница 15: ...l 5 Consultez le guide d enfilage situ sur le panneau lat ral qui illustre comment bien charger les bobines de film D roulez les bobines de film sup rieure et inf rieure sans trop tendre le film pour...

Страница 16: ...neau de commande en appuyant sur le bouton MIL jusqu ce que le voyant s allume sur la bonne paisseur FIGURE 3 iii 3 Consultez le tableau illustr sur la table d alimentation pour s lectionner la vitess...

Страница 17: ...stesso circuito derivato al quale connessa la plastificatrice in quanto ci potrebbe far scattare senza necessit l interruttore automatico o far saltare i fusibili La plastificatrice va collocata in m...

Страница 18: ...supporti delle bobine due per la bobina superiore e due per quella inferiore Per inserire e rimuovere le bobine del film queste leve devono essere sollevate Una volta inserite le bobine chiudere le le...

Страница 19: ...uata sul pannello laterale per verificare il corretto caricamento delle bobine del film Srotolare le bobine del film superiore e inferiore allentando sufficientemente il film per poterlo infilare Port...

Страница 20: ...N la plastificatrice pu essere accesa o spenta utilizzando il pulsante standby sul pannello di controllo 2 Selezionare lo spessore corretto del film sul pannello di controllo premendo il pulsante MIL...

Страница 21: ...e est conectada la plastificadora puesto que esto puede provocar desconexiones por interferencias del disyuntor o puede quemar los fusibles La plastificadora debe colocarse de tal modo que permita que...

Страница 22: ...ara el inferior Estas deben levantarse para instalar y retirar las bobinas Una vez finalizada la instalaci n cierre las palancas para fijar las bobinas en su posici n Gu a de funciones FAMILIAR CESE C...

Страница 23: ...sulte la Gu a de introducci n de la pel cula situada en el panel lateral para ver una ilustraci n de la correcta colocaci n de las bobinas Desenrolle las pel culas superior e inferior dejando holgura...

Страница 24: ...e la pel cula en el panel de control pulsando el bot n MIL hasta que se ilumine la luz del grosor de la pel cula correspondiente FIGURA 3 iii 3 Consulte la tabla impresa en la mesa de alimentaci n par...

Страница 25: ...arop de lamineermachine is aangesloten Dit kan er namelijk voor zorgen dat de stroomonderbreker wordt geactiveerd of dat een zekering doorbrandt De lamineermachine moet zo worden neergezet dat de uitg...

Страница 26: ...nen worden geplaatst en verwijderd Nadat de rollen zijn geplaatst moeten de hendels weer gesloten worden om de rollen vast te zetten Overzicht van functies KENNISMAKING MET DE LAMINEERMACHINE Afbeeldi...

Страница 27: ...machine 5 5 Raadpleeg de doorvoeraanwijzing op het zijpaneel voor een illustratie van juist geladen rollen Wikkel de bovenste en onderste rollen film los totdat er voldoende speling is om de film te k...

Страница 28: ...MIL te drukken tot het lampje onder de desbetreffende filmdikte gaat branden Afbeelding 3 iii 3 3 Raadpleeg de tabel op de invoertafel om de juiste snelheid te selecteren op basis van de dikte van he...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...ACCO UK Limited Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accobrands com...

Отзывы: