background image

13

Spécifications du produit

Modèle :  Ultima 35
Vitesse de fonctionnement :  Variable
Durée de préchauffage :  < 2 min
Épaisseurs de film prises en charge :  38 - 125 mic 

(1,5 - 5,0 mil)
Largeur de film maximale :  305 mm
Largeurs de supports pris en charge :  Maximum – 292 

mm
Poids du support :  65 - 220 μm (microns)
Dimensions : 

Appareil : 

Avec emballage :

Largeur = 493 mm 

Largeur = 579 mm

Hauteur = 290 mm 

Hauteur = 381 mm

Profondeur = 427 mm 

Profondeur = 533 mm

Poids = 18,1 kg 

Poids = 20,1 kg

Arrêt automatique :  60 minutes d’inactivité
Fusible :  Oui (interne et non remplaçable)
Environnement d’utilisation :  5 - 35°C, altitude 

maximale 2 000 m

Installation

Entretien et réparation
AVERTISSEMENT :
 N’essayez pas d’entretenir ou de 

réparer vous-même cette plastifieuse. Le non-respect 

de cet avertissement peut causer de graves lésions 

corporelles, voire la mort.
Débranchez l’appareil de la prise de courant et 

contactez le service clientèle dans l’un quelconque 

des cas suivants :

•  Endommagement du cordon d’alimentation ou 

de sa fiche ;

•  Déversement de liquide dans l’appareil ;
•  Dysfonctionnement de l’appareil après une 

mauvaise manipulation ;

•  Fonctionnement de l’appareil non conforme aux 

descriptions données dans ces instructions.

Installation

•  Tout dommage survenu pendant le transit doit 

être signalé immédiatement au transporteur.

•  Placez l’appareil sur une surface plate et stable, 

capable de supporter une charge de 35 kg. 

•  Cette surface doit faire au moins 80 cm de 

hauteur pour assurer une utilisation en tout 

confort. Les quatre pieds en caoutchouc doivent 

tous se trouver sur la surface de support.

•  Branchez le cordon d’alimentation à une prise 

secteur appropriée. Évitez de brancher un autre 

appareil sur le circuit de dérivation sur lequel 

est branchée la plastifieuse pour ne pas faire 

sauter le disjoncteur ou les fusibles.

•  Positionnez l’appareil de façon à permettre 

au film qui sort de tomber facilement sur une 

surface plane. L’accumulation de supports 

plastifiés à la sortie de l’appareil peut provoquer 

un bourrage.

•  Évitez de placer l’appareil près de sources de 

chaleur ou de froid. Évitez de placer l’appareil 

directement sous un courant d’air pulsé chaud 

ou froid.

Entretien de l’Ultima 35
La seule opération de maintenance requise de 

la part de l’opérateur est le nettoyage périodique 

des sabots chauffants. Pour cela, il faut attendre 

le refroidissement total de l’appareil, puis il suffit 

d’essuyer les sabots à l’aide d’un linge humide 

non pelucheux. Maintenez la propreté des sabots 

chauffants pour que les supports plastifiés ne soient 

pas endommagés par de la poussière et des résidus 

de colle.

AVERTISSEMENT : N’appliquez pas de 

liquide de nettoyage ou de solvant sur les 

sabots chauffants ou les rouleaux.
AVERTISSEMENT : N’essayez pas d’utiliser 

des films dotés de colle portant la mention « 

inflammable ».
AVERTISSEMENT : N’exposez pas l’appareil 

aux liquides.

1. Retirez le film de l’appareil en suivant la 

procédure indiquée à la rubrique intitulée 

CHARGEMENT ET ENFILAGE DU FILM.

2. Nettoyez les sabots chauffants à l’aide d’un 

linge propre et humide, et non pelucheux. Pour 

enlever tout résidu de colle éventuel, vous 

pouvez utiliser de l’alcool isopropylique au lieu 

de l’eau.

3. Suivez la procédure expliquée à la rubrique 

CHARGEMENT ET ENFILAGE DU FILM 

(méthode utilisant une carte d’enfilage) pour 

charger le film.

Remarque : N’utilisez pas de tampons à récurer 

métalliques pour nettoyer les sabots chauffants !

AVERTISSEMENT : Ne plastifiez pas de 

supports scintillants et/ou métalliques au 

risque d’endommager les sabots chauffants.

Vous pouvez nettoyer les panneaux latéraux et la 

table d’alimentation avec un linge non pelucheux et 

un détergent doux.

FR

Содержание Ultima 35 EZload

Страница 1: ...Roll Laminator ULTIMA 35 start here starten sie hier d marrez ici iniziare qui empieza aqu begin hier...

Страница 2: ...English 5 Deutsche 9 Fran ais 13 Italiano 17 Espa ol 21 Nederlands 25...

Страница 3: ...fig 1 fig 2 k a fig 3...

Страница 4: ...4 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Страница 5: ...r equipment to the same branch circuit to which the laminator is connected as this may cause nuisance tripping of the circuit breaker or blown fuses The laminator should be positioned to allow exiting...

Страница 6: ...ion is indicated by the O symbol b CONTROL PANEL FIGURE 3 i STANDBY BUTTON Push to turn laminator on or off when main power switch at the rear of machine is in the ON I position ii READY LAMP This wil...

Страница 7: ...ide plate of the laminator 5 Refer to the Threading Guide located on the side panel for illustration of properly loaded film Unwind top and bottom film rolls allowing enough slack for threading Drape...

Страница 8: ...3 iii 3 Reference table printed on the Feed Table to select proper speed based on document thickness or press Auto to allow machine to run at Auto Speed 4 When the laminator reaches operating tempera...

Страница 9: ...sollten keine weiteren Ger te angeschlossen werden da es ansonsten zu einer berh uften Ausl sung des Schutzschalters bzw der Sicherung kommen kann Das Laminierger t muss so aufgestellt werden dass die...

Страница 10: ...ckseite und dient zum Ein und Ausschalten der Stromzufuhr Die Stellung Ein ist mit dem Symbol I gekennzeichnet Die Stellung Aus ist mit dem Symbol O gekennzeichnet b BEDIENFELD ABBILDUNG 3 i STANDBYTA...

Страница 11: ...ingelegten Folienrollen siehe Einf hrhilfe an der Seitenwand Von beiden Rollen ausreichend Folie zum Einf hren abwickeln Die Folie der unteren Rolle so ber die Heizzylinder legen dass ausreichend Durc...

Страница 12: ...3 Die f r die Dokumentst rke geeignete Geschwindigkeit gem den Angaben auf dem Zufuhrtisch w hlen oder die Taste AUTO dr cken um die automatische Geschwindigkeitseinstellung zu verwenden 4 Sobald die...

Страница 13: ...e la plastifieuse pour ne pas faire sauter le disjoncteur ou les fusibles Positionnez l appareil de fa on permettre au film qui sort de tomber facilement sur une surface plane L accumulation de suppo...

Страница 14: ...de fermer les leviers pour s curiser les bobines Guide des fonctions APPRENDRE CONNA TRE VOTRE PLASTIFIEUSE FIGURE 1 a INTERRUPTEUR D ALIMENTATION FIGURE 2 i Situ l arri re de l appareil il permet de...

Страница 15: ...l 5 Consultez le guide d enfilage situ sur le panneau lat ral qui illustre comment bien charger les bobines de film D roulez les bobines de film sup rieure et inf rieure sans trop tendre le film pour...

Страница 16: ...neau de commande en appuyant sur le bouton MIL jusqu ce que le voyant s allume sur la bonne paisseur FIGURE 3 iii 3 Consultez le tableau illustr sur la table d alimentation pour s lectionner la vitess...

Страница 17: ...stesso circuito derivato al quale connessa la plastificatrice in quanto ci potrebbe far scattare senza necessit l interruttore automatico o far saltare i fusibili La plastificatrice va collocata in m...

Страница 18: ...supporti delle bobine due per la bobina superiore e due per quella inferiore Per inserire e rimuovere le bobine del film queste leve devono essere sollevate Una volta inserite le bobine chiudere le le...

Страница 19: ...uata sul pannello laterale per verificare il corretto caricamento delle bobine del film Srotolare le bobine del film superiore e inferiore allentando sufficientemente il film per poterlo infilare Port...

Страница 20: ...N la plastificatrice pu essere accesa o spenta utilizzando il pulsante standby sul pannello di controllo 2 Selezionare lo spessore corretto del film sul pannello di controllo premendo il pulsante MIL...

Страница 21: ...e est conectada la plastificadora puesto que esto puede provocar desconexiones por interferencias del disyuntor o puede quemar los fusibles La plastificadora debe colocarse de tal modo que permita que...

Страница 22: ...ara el inferior Estas deben levantarse para instalar y retirar las bobinas Una vez finalizada la instalaci n cierre las palancas para fijar las bobinas en su posici n Gu a de funciones FAMILIAR CESE C...

Страница 23: ...sulte la Gu a de introducci n de la pel cula situada en el panel lateral para ver una ilustraci n de la correcta colocaci n de las bobinas Desenrolle las pel culas superior e inferior dejando holgura...

Страница 24: ...e la pel cula en el panel de control pulsando el bot n MIL hasta que se ilumine la luz del grosor de la pel cula correspondiente FIGURA 3 iii 3 Consulte la tabla impresa en la mesa de alimentaci n par...

Страница 25: ...arop de lamineermachine is aangesloten Dit kan er namelijk voor zorgen dat de stroomonderbreker wordt geactiveerd of dat een zekering doorbrandt De lamineermachine moet zo worden neergezet dat de uitg...

Страница 26: ...nen worden geplaatst en verwijderd Nadat de rollen zijn geplaatst moeten de hendels weer gesloten worden om de rollen vast te zetten Overzicht van functies KENNISMAKING MET DE LAMINEERMACHINE Afbeeldi...

Страница 27: ...machine 5 5 Raadpleeg de doorvoeraanwijzing op het zijpaneel voor een illustratie van juist geladen rollen Wikkel de bovenste en onderste rollen film los totdat er voldoende speling is om de film te k...

Страница 28: ...MIL te drukken tot het lampje onder de desbetreffende filmdikte gaat branden Afbeelding 3 iii 3 3 Raadpleeg de tabel op de invoertafel om de juiste snelheid te selecteren op basis van de dikte van he...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...ACCO UK Limited Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accobrands com...

Отзывы: