background image

28

hot shoes is verwijderd.

7.  Voer de film door de machine zoals beschreven 

in het gedeelte ‘Film plaatsen en doorvoeren’ van 

deze handleiding.

HANDIGE LAMINEERTIPS

•  Lamineer geen schurende of metalen items zoals 

nietjes of paperclips, omdat dit schade aan de hot 

shoes en rollen veroorzaakt.

•  Druk items niet te hard in de aandrukzone 

van de rollen. Een item dat niet gemakkelijk 

in de lamineermachine wordt getrokken, is 

waarschijnlijk te dik om te worden gelamineerd.

•  Als u een item probeert te verschuiven nadat het 

al is gegrepen door de rollen van de machine, 

kunnen vouwen ontstaan.

•  Stop de lamineermachine niet voordat een item 

volledig uit de achterkant van de lamineermachine 

is gevoerd. Zelfs een onderbreking van een fractie 

van een seconde laat een spoor (warmtelijn) op 

het gelamineerde item achter.

Voorkom als volgt dat er lijm op de hot shoes en 

rollen terechtkomt:

•  Gebruik zowel de bovenste als de onderste rollen 

film. Beide rollen moeten worden gebruikt voor 

probleemloos lamineren. 

•  Zorg ervoor dat rollen film niet volledig gebruikt en 

leeg zijn. 

Bediening

LET OP: ZORG ERVOOR DAT DE BESCHERMKAP 

EN INVOERTAFEL ZICH IN DE JUISTE POSITIE 

BEVINDEN, ANDERS WERKT DE LAMINEERMACHINE 

NIET.

1.  Zet de hoofdstroomschakelaar in de stand ‘Aan’ 

(I) (Afbeelding 2). Als de hoofdstroomschakelaar 

zich in de stand ‘Aan’ bevindt, kunt u de 

lamineermachine in- of uitschakelen met de stand-

byknop (   ) op het bedieningspaneel.

2.  2.  Selecteer de juiste filmdikte op het 

bedieningspaneel door op de knop ‘MIL’ te 

drukken tot het lampje onder de desbetreffende 

filmdikte gaat branden (Afbeelding 3, iii).

3.  3.  Raadpleeg de tabel op de invoertafel om de 

juiste snelheid te selecteren op basis van de 

dikte van het document, of druk op ‘Auto’ om de 

automatische snelheid te gebruiken.

4.  4.  Wanneer de lamineermachine de 

bedrijfstemperatuur bereikt, gaat het gereed-

lampje branden.

5.  5.  Plaats het te lamineren item of de te lamineren 

items op de invoertafel.

6.  6.  Druk op de knop ‘RUN’.
7.  7.  Schuif het te lamineren item of de te lamineren 

items in de aandrukrollen.

8.  8.  Wanneer het (de) gelamineerde item(s) uit 

de achterkant van de lamineermachine komt 

(komen), drukt u op de knop ‘STOP’.

9.  9.  Gebruik het snijblad aan de achterkant van de 

lamineermachine om de gelamineerde items van 

de filmbaan te scheiden.

VASTGELOPEN FILM (FILM DIE ZICH OM ROLLEN 

HEEFT GEWIKKELD) VERWIJDEREN
Film kan vastlopen als de lamineermachine zo is 

neergezet, dat de uitgaande film niet ongehinderd op 

de grond kan vallen. Als film/uitvoer zich bij de uitgang 

ophoopt, kan de film zich om de rollen van de machine 

wikkelen, wat een verstopping veroorzaakt.
Om vastgelopen film te verwijderen, moet u de rollen van 

de machine in omgekeerde richting draaien.

1.  Stop de lamineermachine direct door op de knop 

‘STOP’ te drukken.

2.  Verwijder de invoertafel en de beschermkap.
3.  Snijd de bovenste en onderste filmbanen door.
4.  Plaats de invoertafel met de losse uiteinden van 

de filmbaan op de tafel.

5.  Druk op de knop ‘REV’ om de machine in 

omgekeerde richting te laten draaien. Pak de losse 

uiteinden van de filmbaan vast en trek deze recht 

naar buiten om de film uit de lamineermachine te 

voeren.

6.  Druk op de knop ‘STOP’ wanneer de film van de 

Содержание Ultima 35 EZload

Страница 1: ...Roll Laminator ULTIMA 35 start here starten sie hier d marrez ici iniziare qui empieza aqu begin hier...

Страница 2: ...English 5 Deutsche 9 Fran ais 13 Italiano 17 Espa ol 21 Nederlands 25...

Страница 3: ...fig 1 fig 2 k a fig 3...

Страница 4: ...4 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Страница 5: ...r equipment to the same branch circuit to which the laminator is connected as this may cause nuisance tripping of the circuit breaker or blown fuses The laminator should be positioned to allow exiting...

Страница 6: ...ion is indicated by the O symbol b CONTROL PANEL FIGURE 3 i STANDBY BUTTON Push to turn laminator on or off when main power switch at the rear of machine is in the ON I position ii READY LAMP This wil...

Страница 7: ...ide plate of the laminator 5 Refer to the Threading Guide located on the side panel for illustration of properly loaded film Unwind top and bottom film rolls allowing enough slack for threading Drape...

Страница 8: ...3 iii 3 Reference table printed on the Feed Table to select proper speed based on document thickness or press Auto to allow machine to run at Auto Speed 4 When the laminator reaches operating tempera...

Страница 9: ...sollten keine weiteren Ger te angeschlossen werden da es ansonsten zu einer berh uften Ausl sung des Schutzschalters bzw der Sicherung kommen kann Das Laminierger t muss so aufgestellt werden dass die...

Страница 10: ...ckseite und dient zum Ein und Ausschalten der Stromzufuhr Die Stellung Ein ist mit dem Symbol I gekennzeichnet Die Stellung Aus ist mit dem Symbol O gekennzeichnet b BEDIENFELD ABBILDUNG 3 i STANDBYTA...

Страница 11: ...ingelegten Folienrollen siehe Einf hrhilfe an der Seitenwand Von beiden Rollen ausreichend Folie zum Einf hren abwickeln Die Folie der unteren Rolle so ber die Heizzylinder legen dass ausreichend Durc...

Страница 12: ...3 Die f r die Dokumentst rke geeignete Geschwindigkeit gem den Angaben auf dem Zufuhrtisch w hlen oder die Taste AUTO dr cken um die automatische Geschwindigkeitseinstellung zu verwenden 4 Sobald die...

Страница 13: ...e la plastifieuse pour ne pas faire sauter le disjoncteur ou les fusibles Positionnez l appareil de fa on permettre au film qui sort de tomber facilement sur une surface plane L accumulation de suppo...

Страница 14: ...de fermer les leviers pour s curiser les bobines Guide des fonctions APPRENDRE CONNA TRE VOTRE PLASTIFIEUSE FIGURE 1 a INTERRUPTEUR D ALIMENTATION FIGURE 2 i Situ l arri re de l appareil il permet de...

Страница 15: ...l 5 Consultez le guide d enfilage situ sur le panneau lat ral qui illustre comment bien charger les bobines de film D roulez les bobines de film sup rieure et inf rieure sans trop tendre le film pour...

Страница 16: ...neau de commande en appuyant sur le bouton MIL jusqu ce que le voyant s allume sur la bonne paisseur FIGURE 3 iii 3 Consultez le tableau illustr sur la table d alimentation pour s lectionner la vitess...

Страница 17: ...stesso circuito derivato al quale connessa la plastificatrice in quanto ci potrebbe far scattare senza necessit l interruttore automatico o far saltare i fusibili La plastificatrice va collocata in m...

Страница 18: ...supporti delle bobine due per la bobina superiore e due per quella inferiore Per inserire e rimuovere le bobine del film queste leve devono essere sollevate Una volta inserite le bobine chiudere le le...

Страница 19: ...uata sul pannello laterale per verificare il corretto caricamento delle bobine del film Srotolare le bobine del film superiore e inferiore allentando sufficientemente il film per poterlo infilare Port...

Страница 20: ...N la plastificatrice pu essere accesa o spenta utilizzando il pulsante standby sul pannello di controllo 2 Selezionare lo spessore corretto del film sul pannello di controllo premendo il pulsante MIL...

Страница 21: ...e est conectada la plastificadora puesto que esto puede provocar desconexiones por interferencias del disyuntor o puede quemar los fusibles La plastificadora debe colocarse de tal modo que permita que...

Страница 22: ...ara el inferior Estas deben levantarse para instalar y retirar las bobinas Una vez finalizada la instalaci n cierre las palancas para fijar las bobinas en su posici n Gu a de funciones FAMILIAR CESE C...

Страница 23: ...sulte la Gu a de introducci n de la pel cula situada en el panel lateral para ver una ilustraci n de la correcta colocaci n de las bobinas Desenrolle las pel culas superior e inferior dejando holgura...

Страница 24: ...e la pel cula en el panel de control pulsando el bot n MIL hasta que se ilumine la luz del grosor de la pel cula correspondiente FIGURA 3 iii 3 Consulte la tabla impresa en la mesa de alimentaci n par...

Страница 25: ...arop de lamineermachine is aangesloten Dit kan er namelijk voor zorgen dat de stroomonderbreker wordt geactiveerd of dat een zekering doorbrandt De lamineermachine moet zo worden neergezet dat de uitg...

Страница 26: ...nen worden geplaatst en verwijderd Nadat de rollen zijn geplaatst moeten de hendels weer gesloten worden om de rollen vast te zetten Overzicht van functies KENNISMAKING MET DE LAMINEERMACHINE Afbeeldi...

Страница 27: ...machine 5 5 Raadpleeg de doorvoeraanwijzing op het zijpaneel voor een illustratie van juist geladen rollen Wikkel de bovenste en onderste rollen film los totdat er voldoende speling is om de film te k...

Страница 28: ...MIL te drukken tot het lampje onder de desbetreffende filmdikte gaat branden Afbeelding 3 iii 3 3 Raadpleeg de tabel op de invoertafel om de juiste snelheid te selecteren op basis van de dikte van he...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...ACCO UK Limited Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accobrands com...

Отзывы: