background image

Funcionamiento plastificación 
en caliente

1

Funcionamiento, plastificado en frio

Conecte el cable de corriente a la fuente de alimentación adecuada.

Ponga el interruptor general en ‘ON’. Se encenderá la luz verde.

Ponga el botón de ajuste de temperatura en funcionamiento en
frío.

Siga las instrucciones incluidas en plastificado autoadhesivo o en
otras bolsas de plastificación sensibles a la presión, no térmicas.

1

Enchufe la maquina a una fuente de alimentación adecuada.

Ponga el botón de encendido en posición ‘ON’. El indicador verde
se encenderá.

Utilizando el manual de plastificación incluido seleccione la
temperatura adecuada para el espesor de la cartera y el material
que desea laminar.

Guía para el ajuste de la temperatura*

Para plastificar papel fino con bajo contenido en tinta, ajuste el
control de temperatura en el punto más bajo de la escala. El papel
grueso y con mayor contenido de tinta requiere ajustes más altos
en la escala. El ajuste de temperatura variará en función del
acabado y las propiedades químicas y de la absorción de calor del
material que se desea plastificar. Si el documento plastificado
aparece opaco a la primera pasada por la máquina, ajuste la
temperatura más alta y hágala pasar de nuevo. Si se ondula,
disminuya la temperatura. Deje siempre el tiempo suficiente para
que la plastificadora se ajuste a los cambios de temperatura.

El interior de la plastificadora se pondrá rojo cuando haya
alcanzado la temperatura de funcionamiento.

Sitúe el documento a plastificar dentro de la cartera de plástico, de
tal manera que el documento esté alineado con los cuatro lados de
la misma.

Inserte la cartera y su contenido en la máquina, empezando por el
borde sellado (fig. 1).

El documento plastificado saldrá automáticamente por la parte de
atrás de la máquina. Cuando el documento se haya dejado de
mover, colóquela en una superficie plana para que se enfríe antes
de manipularla.

Cuando haya terminado la operación, ponga el interruptor general
en “OFF”.

No plastifique una cartera vacía.

2

2

3

Caracteristica anti-atascos

Si la funda no sale de la plastificadora (fig. 2)

Apague inmediatamente la plastificadora

Baje el botón de liberación para liberar el motor de los rodillos

Tire del documento y sáquelo de la plastificadora

Limpie los rodillos pasando 2 o 3 veces la hoja de limpieza
suministrada con la máquina. Si no tiene esta hoja, utilice una hoja
de cartón similar que se ajuste a la anchura de la plastificadora

1

3

2

4

3

4

5

6

7

Especificaciones

Eléctricas

Dimensiones de la máquina

Peso de la máquina

Anchura de cartera máxima

Espesor de cartera
minimum/máxima
Máximo grosor del documento 
más cartera

Tiempo de calentamiento

GBC HeatSeal H400

230V/50Hz/3.1A/700W

500 x 190 x 114mm

3.9kg

324mm

2x75 mic. (TOTAL 150)
2x250 mic. (TOTAL 500)

1.3mm

3-5 min./2x75 mic. (TOTAL 150)

EDNord - Istedgade 37A - 9000 Aalborg - Telefon 96333500

Содержание HeatSeal H400

Страница 1: ...mploi Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Instrucciones de servicio Instru o de manejo Bruksanvisning Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Haszn lati tmutat a a EDNord Istedgade...

Страница 2: ...2 x 250 mic Self Adh Total 150 Total 200 Total 250 Total 350 Total 500 Pouches Copy Paper Setting 1 2 1 2 1 3 4 6 6 8 Cold Brochure Paper Setting 1 2 2 3 3 4 5 7 7 9 Cold Photo Paper Setting 2 3 3 4 4...

Страница 3: ...ouches documents Place unit on a secure stable work area to prevent the unit from falling and possibly causing personal injury and damage to the unit Follow all warnings and instructions marked on the...

Страница 4: ...ption properties of the material being laminated If pouch is cloudy the first pass through the machine adjust temperature higher and run through again If waviness occurs reduce the temperature Always...

Страница 5: ...pas ouvrir Aucune pi ce l int rieur ne peut tre entretenue par l utilisateur Faire effectuer l entretien par le personnel d entretien qualifi AVERTISSEMENT Precaution D branchez ce produit avant le n...

Страница 6: ...g 1 Le document plastifi sort automatiquement l arri re de la plastifieuse posez le sur une surface plane pour le laisser refroidir Lorsque vous avez termin teignez l appareil en positionnant l interr...

Страница 7: ...TZUNGEN ZU VERMEIDEN M SSEN DIE FOLGENDEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITS MASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION UND DER NUTZUNG DIESES PRODUKTS BEACHTET WERDEN Wichtige Schutzmassnahmen Wischen Sie es nur mit ein...

Страница 8: ...re des Laminators gl ht rot sobald der Laminator die richtige Betriebstemperatur erreicht hat Bitte achten Sie beim Einlegen des zu laminierenden Dokumentes darauf dass das Dokument so weit wie m glic...

Страница 9: ...eguente esposizione accidentale ad alto voltaggio Pericolo di scarica elettrica Non aprire Per operazioni di manutenzione o riparazione rivolgersi a personale qualificato ATTENZIONE Pericolo Staccare...

Страница 10: ...luminer di rosso quando raggiunta la temperatura di plastificazione Inserire il documento da plastificare nella pouch in modo che il documento sia in linea con il bordo della pouch ed i margini a dest...

Страница 11: ...gevaarlijke elektrische spanning Risico van elektrische schok Niet openen Geen door gebruiker te onderhouden delen binnenin Voor het onderhoud verwijzen wij u naar bevoegd onderhoudspersoneel WAARSCH...

Страница 12: ...binnenkant van de plastificeermachine zal rood gloeien wanneer de bedrijfstemperatuur bereikt is Plaats het te plastificeren document in een plastificeerhoes let erop dat het document strak tegen de g...

Страница 13: ...s por el usuario Acudir a un centro de servicio especializado ADVERTENCIA Precaucion Desenchufe este producto antes de proceder a su limpieza EL SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A CADA MENSAJE D...

Страница 14: ...se ajuste a los cambios de temperatura El interior de la plastificadora se pondr rojo cuando haya alcanzado la temperatura de funcionamiento Sit e el documento a plastificar dentro de la cartera de p...

Страница 15: ...tens o perigosa Risco de choque el ctrico N o abra N o h dentro pe as que po am ser reparadas pelo utilizador Contacte com o pessoal de assist ncia qualificado ADVERT NCIA Cuidado Desligue a ficha do...

Страница 16: ...na ficar vermelho quando a plastificadora chegar temperatura de opera o Coloque o documento a plastificar dentro da bolsa de pl stico de forma a que o documento fique com as quatro margens divididas p...

Страница 17: ...rliga elsp nningar Risk f r elchock ppna inte Du kan inte g ra service p n gra interna komponenter L t kvalificerad servicepersonal utf ra service VARNING Se upp Dra ur kontakten till produkten innan...

Страница 18: ...ns insida gl der r tt n r laminatorn n tt lamineringstem peraturen Placera materialet som skall lamineras i en GBC laminerings ficka s att dokumentet ligger j mnt mot den svetsade sidan och centrera j...

Страница 19: ...dzia anie niebezpiecznego napi cia Ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Nie otwiera Wewn trz urz dzenia nie ma cz ci obs ugiwanych przez u ytkownika Czynno ci serwisowe powinni wykonywa wykwalifikowan...

Страница 20: ...le y j umie ci na p askiej powierzchni przez jedn minut by ostyg a zanim b dzie mo na j wzi do r ki Po zako czeniu laminowania nale y ustawi prze cznik zasilania w pozycji OFF wy czony Nie laminuj sam...

Страница 21: ...erson lu V STRAHA Pozor P ed i t n m odpojte p stroj od zdroje nap t V STRA N BEZPE NOSTN SYMBOL JE P ED KA D M POKYNEM V T TO P RU CE KTER SE T K BEZPE NOSTI TENTO SYMBOL OZNA UJE POTENCI LN PORU EN...

Страница 22: ...Kdy se kapsa zastav polo te ji na rovn povrch a nechte vychladnout Pokud ji nebudete laminovat dal materi ly p epn te vyp na do pozice VYPNUTO Nelaminujte pr zdnou kapsu 6 7 2 3 CZ Provozn re im hork...

Страница 23: ...ti ki mag t amely komoly vagy ak r hal los s r l shez is vezethet ram t s vesz ly Ne nyissa fel A berendez sben nincsenek olyan alkatr szek amelyeket saj t maga jav that A berendez s jav t s t b zza s...

Страница 24: ...li zott t rgyat a k sz l k a h ts r sz n automatikusan kiadja Miut n a tasak befejezte a mozg st sima fel letre helyezve hagyja h lni egy percig miel tt haszn ln Ha befejezte a f li z st a kapcsol t l...

Страница 25: ...E T COO EH 1 B E E EH E E E E E E B B ACTO E COO E O C CT A E E EH O ACH CT TA A B P E A ACH CT AC T A E BEC A ECE AB BA A A E B E E E EC BA E E E BA E A T E A E A A A E B T E TEX A E TAETE AC E XPA...

Страница 26: ...T HE B XO T AM HATOPA 2 He e e o K 2 3 po o e 1 3 2 4 5 3 4 5 6 7 TEXH EC E P B Minimum B GBC HeatSeal H400 230V 50Hz 3 1A 700W 500 x 190 x 114mm 3 9kg 324mm 2x75 mic TOTAL 150 2x250 mic TOTAL 500 1 3...

Страница 27: ...EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 96333500...

Страница 28: ...General Binding Corporation Northbrook IL 60062 USA www gbceurope com EDNord Istedgade 37A 9000 Aalborg Telefon 96333500...

Отзывы: